"new building on" - Translation from English to Arabic

    • مبنى جديد في
        
    • مبنى جديد على
        
    • للمبنى الجديد في
        
    • لمبنى جديد في
        
    The other three primary real estate approaches did not achieve the vision principles to the same degree as a new building on the North Lawn. UN ولم تحقق النهج العقارية الأولية الثلاثة الأخرى مبادئ الرؤية بنفس الدرجة التي حققها تشييد مبنى جديد في الحديقة الشمالية.
    Indeed, the Secretariat had received communications from the neighbours expressing opposition to the construction of a new building on the North Lawn. UN وأوضح أن الأمانة العامة تلقت في الواقع رسائل من جيرانها يعربون فيها عن اعتراضهم على تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي.
    The alternatives considered included constructing a new building on the North Lawn, buying an existing building off campus, constructing a new building off campus, or leasing space off campus. UN وكان من بين الخيارات التي تم النظر فيها تشييد مبنى جديد في الحديقة الشمالية، أو شراء مبنى قائم خارج مجمع المقر، أو استئجار حيز خارج المجمع.
    578. The Economic Commission for Africa is in the planning and designing phase of construction of a new building on a piece of land adjacent to the ECA compound, which was donated by the Ethiopian Government. UN 578 - واللجنة الاقتصادية لأفريقيا هي الآن في مرحلة التخطيط والتصميم لبناء مبنى جديد على قطعة أرض محاذية لمجمع اللجنة، مقدمة لها على سبيل الهبة من الحكومة الإثيوبية.
    Less total projected operating cost of new building on the North Lawn UN مخصوما منه إجمالي تكاليف التشغيل المتوقعة للمبنى الجديد في الحديقة الشمالية
    65. Option 2, of third-party financing of a new building on the North Lawn, would present commercial and legal challenges. UN 65 - وسيشكل الخيار 2، وهو التمويل من طرف ثالث لمبنى جديد في المرج الشمالي، تحديات تجارية وقانونية.
    The cost of construction of a new building on the North Lawn by a third party is higher, however, owing to the financing cost. UN غيـر أن تشيـيد مبنى جديد في المرج الشمالي من قِـبَـل طرف ثالث ينطوي على كلفة أعلى بسبب تكلفة التمويل.
    On the other hand, the total project cost for a new building on the North Lawn, including financing, is estimated at $1.278 billion. UN ومن ناحية أخرى، تقدر التكلفة الإجمالية لمشروع مبنى جديد في المرج الشمالي، بما في ذلك التمويل، بمبلغ 1.278 بليون دولار.
    Option 1: a new building on the North Lawn UN الخيار 1 - تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي
    Option 2 was found not to be feasible, given that third-party financing of a new building on the North Lawn was deemed unlikely owing to financial and legal obstacles. UN وثبت عدم جدوى الخيار 2 إذ اعتبر من غير المرجح أن يمول طرف ثالث تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي نظرا للعوائق المالية والقانونية.
    Under option 1, the construction of a new building on the North Lawn would affect the operations of the Headquarters campus and would forever change the iconic campus and its landscape. UN ففي إطار الخيار 1، إن تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي قد يؤثر على عمليات مجمع المقر ويغير إلى الأبد المجمع الشهير وهندسته.
    As the proposal for the Consolidation Building assumes a need for 275,051 gross square feet of building support space, this figure is also used for the calculation of options for the construction of a new building on the North Lawn for comparability purposes. UN وبما أن اقتراح المبنى الموحد يفترض أن هناك حاجة إلى حيزات لدعم المباني يبلغ إجمالي مساحتها 051 275 قدما مربعا، فهذا الرقم يستخدم أيضا لاحتساب خيارات تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي لأغراض المقارنة.
    25. The cost of constructing a new building on the North Lawn is estimated at $1.046 billion through a special assessment. UN 25 - تقدر كلفة تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي بمبلغ 1.046 بليون دولار، تُـغطَّـى عن طريق أنصبة مقررة خاصة.
    A new building on the North Lawn or the Consolidation Building would each keep the United Nations on a unified campus, while a new North Lawn building would also allow for the consolidation of security and other building systems. UN ومن شأن إنشـاء مبنى جديد في المرج الشمالي أو المبنى الموحد إبقاء الأمم المتحدة في مجمع موحد، في حين أن تشيـيد مبنـى جديد في المرج الشمالي من شأنه أن يسمح أيضا بتوحيد نظم الأمن ونظم المباني الأخرى.
    IV. new building on the North Lawn UN رابعا - إنشاء مبنى جديد في الحديقة الشمالية
    Scenario 2: build/consolidate into the new building on the North Lawn in 2015a UN السيناريو 2: إنشاء مبنى جديد في الحديقة الشمالية وجمع المكاتب فيه في عام 2015(أ)
    35. The General Assembly, in its resolution 57/292, endorsed the proposal for the new building on the park site, including the cost of providing alternative amenities for the community. UN 35 - وفي قرارها 57/292، أيدت الجمعية العامة الاقتراح الداعي إلى تشييد مبنى جديد على موقع الحديقة، بما في ذلك تكلفة توفير مرافق ترفيهية بديلة لصالح قاطني المنطقة المجاورة.
    (a) Option 1: a new building on the North Lawn, to be funded through a special assessment; UN (أ) الخيار 1: مبنى جديد على مساحة المرج الشمالي يموَّل من خلال فرض أنصبة مقررة خاصة؛
    Less projected average annual operating cost of new building on the North Lawn UN مخصوما منه المتوسط المتوقع لتكاليف التشغيل السنوية للمبنى الجديد في الحديقة الشمالية
    91. As discussed in the comparative analysis in section IV, among the four options, option 2 is not considered to be feasible because of the uncertainties and the practical, legal and commercial obstacles that would have to be overcome to obtain third-party financing of a new building on the North Lawn. UN 91 - على النحو الذي جرت مناقشته في التحليل المقارن الوارد في الفرع الرابع، لا يعتبر الخيار 2 من الخيارات الأربعة مجديا، بسبب حالات عدم التيقن والعقبات العملية والقانونية والتجارية التي يتعين تجاوزها للحصول على تمويل من طرف ثالث للمبنى الجديد في المرج الشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more