"new case" - Translation from English to Arabic

    • قضية جديدة
        
    • حالة جديدة
        
    • حالة اختفاء جديدة
        
    • قضايا جديدة
        
    • الحالة الجديدة
        
    • القضية الجديدة
        
    • قضيّة جديدة
        
    • حالات جديدة
        
    • دعوى جديدة
        
    • إفرادية جديدة
        
    • قضيتنا الجديدة
        
    Actually, I'm busy all week... I'm working on a new case, sorry, I'm really pressed for time. Open Subtitles ..في الواقع، أنا مشغول طوال الأسبوع أنا أعمل في قضية جديدة .آسف، ليس لديَ وقت
    It should be noted that with time, the impact of international prosecutors has increased with the authority to undertake, resume or continue prosecution of a new case, utilizing the procedure applicable to an injured party prosecution. UN وينبغي الإشارة إلى أنه مع مرور الوقت، تزايد أثر المدعين العامين الدوليين بتوليهم سلطة متابعة كل قضية جديدة أو استئنافها أو مواصلتها باستخدام الإجراء المعمول به في المحاكمات التي تهم الأطراف المتضررة.
    At its twentieth session, the Working Group continued its discussion on that case and also discussed correspondence in relation to a new case concerning the Philippines. UN وواصل الفريق العامل، في دورته العشرين مناقشة تلك الحالة وناقش أيضا رسالة تتناول قضية جديدة تتعلق بالفلبين.
    166. During the period under review, the Working Group transmitted 1 new case to the Government of Japan. UN 166- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل حالة جديدة واحدة إلى حكومة اليابان.
    54. The Working Group transmitted a new case of disappearance to the Government under the urgent action procedure. UN 54- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة اختفاء جديدة في إطار الإجراءات العاجلة.
    49. No new case files have been sent to Croatia or Serbia during the reporting period. UN 49 - ولم تتم إحالة أي ملفات قضايا جديدة إلى كرواتيا أو صربيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    139. The new case concerns Miloud Mannsour, an Algerian citizen. UN 139- وتتعلق الحالة الجديدة بميلود منصور، وهو مواطن جزائري.
    Eight missions were conducted inside or outside the Democratic Republic of the Congo to collect information in the context of this new case. UN وأُوفدت ثمان بعثات داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية أو خارجها لجمع المعلومات في سياق هذه القضية الجديدة.
    We have a new case that requires us to break protocol. Open Subtitles لدينا قضية جديدة والتي تلزمنا بكسر النظام.
    One of the best feelings is when I get a new case, and I can just leave the old one behind, along with everything that went with it. Open Subtitles إحدى أفضل المشاعر عندما أستلم قضية جديدة ويمكنني ترك القديمة ورائي ومعها كل شيء اختبرته فيها
    You and Wonder Woman are up next anyway. Got a new case. Open Subtitles انت والمرأة الاعجوبة التالين على اي حال لدينا قضية جديدة
    He is swamped on a new case right now and just not in a giving mood. Open Subtitles لقد إنغمس في قضية جديدة لتو و هو ليس في مزاجه المعتدل
    Open a new case, read it, and file a two-page report. Open Subtitles إفتح قضية جديدة, إقرأها وقدم تقريراً من صفحتين.
    You need to prove it to him. I told you to find him a new case. Open Subtitles تحتاج إلى إثبات ذلك له، قلت لك أن تجد له قضية جديدة.
    No, you won't. She's sick, and we have a new case to prep. Open Subtitles إنها مريضة , ولدينا قضية جديدة للإعداد لها
    By July 2012, 1,034 new case files had been opened. On 14 May, background checks began for the cadets in the twenty-third promotion. UN وفي تموز/يوليه 2012، كان قد فتح 034 1 ملف حالة جديدة وفي 14 أيار/مايو، بدأت التحريات عن طلاب الدفعة الثالثة والعشرين.
    I can tell that you're upset, but don't be because I got us a new case. Open Subtitles أستطيع أن أقول أن ويخل لكم، ولكن لا يكون لأنني حصلت لنا حالة جديدة.
    Why are you doing surgery when I need you finding me a new case? Open Subtitles لماذا تجري عملية جراحيّة فيما أحتاجكَ لإيجاد حالة جديدة لي؟
    106. During the period under review, one new case of disappearance, which occurred in 1998, was transmitted to the Government of Egypt under the urgent action procedure. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة مصر أثناء الفترة المستعرضة حالة اختفاء جديدة واحدة وقعت في عام 1998، وأرسلت بأسلوب الإجراءات العاجلة.
    Furthermore, in 2008, no new case was submitted to the Tribunal, which resulted in additional savings under " Case-related costs " . UN وعلاوة على ذلك، لم تعرض على المحكمة أية قضايا جديدة في عام 2008، مما أفضى إلى تحقيق وفورات إضافية تحت بند ' ' التكاليف المتصلة بالقضايا``.
    Our brain isn't in the water in that new case, our brain is right here! Open Subtitles مُخنا ليس بالماء فى هذه الحالة الجديدة مُخنا يتواجد هُنا تماماً
    So, about this new case, uh, you like anyone for it? Open Subtitles بشأن هذه القضية الجديدة هل تفضلين أحداً لتوليها؟
    Like I have a new case, and it's in Maine, and it might take me awhile, and I think we should go. Open Subtitles -كما لو لديّ قضيّة جديدة وهي في "ماين" وقد تحتاج وقتاً وأعتقد أنّ علينا الذهاب
    There had been no new case of such transmission since 1985. UN ولم تظهر أية حالات جديدة ناجمة عن نقل الدم منذ عام 1985.
    It normally receives little or no warning that a new case is going to be filed. UN فهي عادة إما تُخطر قبل فترة وجيزة أو لا تُخطر على الإطلاق بأن ثمة دعوى جديدة على وشك أن تُرفع أمامها.
    In addition, training materials were translated into Arabic and Russian and new case studies are under preparation to address reproductive health. UN كما تُرجمت المواد التدريبية إلى العربية والروسية ويجري اﻵن إعداد دراسات إفرادية جديدة لمعالجة الصحة التناسلية.
    I want you to put to them our new case. Open Subtitles أريدك أن تطرح عليهم قضيتنا الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more