"new company" - Translation from English to Arabic

    • الشركة الجديدة
        
    • شركة جديدة
        
    • الشركات الجديدة
        
    • القاعدة الجديدة
        
    • بشركة جديدة
        
    • شركتي الجديدة
        
    • لشركتي الجديدة
        
    • من هذه الشركات الثلاث
        
    In Liberia the new company is called International Air Services. UN وتسمى الشركة الجديدة في ليبريا باسم الخدمات الجوية الدولية.
    Our new company commander told me to come and say Hello. Open Subtitles لدينا قائد الشركة الجديدة وقال لي أن يأتي ويقول مرحبا.
    That is actually very excited about this new company. Open Subtitles في الحقيقة متحمس جدا بشأن هذه الشركة الجديدة
    They're in San Jose. new company, not even in the computer yet. Open Subtitles إنهم في سان جونز شركة جديدة لم توضع على الكومبيوتر حتى.
    In other instances, a totally new company is established, and the two original companies cease to exist. UN وفي حالات أخرى يتم إنشاء شركة جديدة تماماً وينتهي وجود الشركتين الأصليتين.
    However, new company registrations and class B bank licences declined relative to 2001 figures. UN غير أن تسجيل الشركات الجديدة ومنح التراخيص المصرفية من الفئة باء قد انخفضا عن أرقام عام 2001.
    The new company is expected to produce high-quality tuna for sale primarily in the United States and Japan. UN ويتوقع أن تنتج هذه الشركة الجديدة تونة من النوع الفاخر لبيعها بصورة أساسية في الولايات المتحدة واليابان.
    A number of business representatives of Dalsan have moved their operations to the new company. UN فقد نقل عدد من الممثلين التجاريين لدالسان عملياتهم إلى الشركة الجديدة.
    In return, the investor was attributed the mining rights and gained management control of operations and a majority on the board of directors of the new company. UN ويحصل في المقابل على حقوق التعدين ويكتسب رقابة إدارة اﻷنشطة وأغلبية في مجلس إدارة الشركة الجديدة.
    This new company doesn't need two outside counsels. Open Subtitles هذه الشركة الجديدة لا تحتاج مستشارين قانونيّين اثنين في الخارج.
    Essentially, in exchange for your patent, you would get a royalty and equity in the new company that I'm starting up. Open Subtitles في الأساس، في مقابل براءة الاختراع الخاصة بك، ستحصل على حقوق للملكية في الشركة الجديدة التي أقوم بإنشائها.
    I'm interested in this new company. It's in the entertainment field. Open Subtitles فأنا أشعر بالأهتمام حيال تلك الشركة الجديدة , فأنها بمجال الترفية
    At a fixed rate, you'll buy the new company back until it is entirely owner-operated. Open Subtitles بمعدل ثابت .ستقومون بشراء الشركة الجديدة من جديد حتى تصبح إدارتها من حقكم تماما
    He began with seeking the assistance of a close friend, United States attorney Lester Hyman, to seek a new company to run the registry. UN فبدأ يلتمس المساعدة من صديق مقرب إليه، هو المحامي الأمريكي ليستر هايمان، لإنشاء شركة جديدة لإدارة السجل.
    The petitioner entered into a joint venture agreement to establish a new company. UN وكان مقدّم الالتماس قد دخل في اتفاق مشروع مشترك لإنشاء شركة جديدة.
    IPG alleges that, as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, its shareholders decided to establish a new company domiciled in the Bahamas. UN وتزعم أنه كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، قرر حاملو الأسهم لديها إنشاء شركة جديدة في جزر البهاما.
    Mining authorities in Burundi told the Group that this was a new company with no links to Mutoka. UN وأبلغت السلطات المعنية بالتعدين في بوروندي الفريق بأن تلك الشركة هي شركة جديدة لا صلة لها بموتوكا.
    It was observed that in Finland, a new company filed its information in all relevant registers at the same time, and was provided a unique identifier for all purposes, which was then tied to publicly available information. UN وأشير إلى أنَّه في فنلندا تقدِّم الشركات الجديدة المعلومات الخاصة بها إلى جميع السجلات ذات الصلة في نفس الوقت، ويُخصَّص لها محدِّد هوية فريد لجميع الأغراض، يرتبط بعد ذلك بالمعلومات المتاحة للجمهور.
    During the first half of 2012, new company registrations declined by 1 per cent compared to the previous year while the number of bank and trust companies licences decreased by 6 per cent. UN وخلال النصف الأول من عام 2012، تراجع تسجيل الشركات الجديدة بنسبة 1 في المائة مقارنة مع السنة السابقة وفي الوقت نفسه، انخفض عدد التراخيص الممنوحة للمصارف والشركات الاستئمانية بنسبة 6 في المائة.
    Overall, new company registrations climbed by 12.6 per cent, with declines in the West Bank offset by increases in Gaza. UN وبشكل عام، زادت تسجيلات الشركات الجديدة بنسبة ١٢,٦ في المائة، مع حدوث هبوطات في الضفة الغربية ومقابلة ذلك بزيادات في غزة.
    The mission initiated and partially accomplished the construction of a 240-person camp for the new company operating base in Tajalei, which, by the end of the reporting period was ready to accommodate 140 contingent personnel UN وبدأت البعثة تشييد معسكر يسع 240 شخصا في القاعدة الجديدة لعمليات السرايا في تاجالي وأنجزته جزئيا؛ وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير كان المعسكر جاهزا لاستيعاب 140 فردا من أفراد الوحدات
    307. Sakima was replaced by a new company called Somico. UN 307- ولقد استُعيض عن شركة كيفو-مانيما للذهب بشركة جديدة هي شركة الكونغو للتعدين.
    Do you think just because you cheated on me that you'll be able to walk out on my new company? Open Subtitles هل تعتقدين أنه فقط لأنك خنتيني أنك ستونين قادرة على الخروج من شركتي الجديدة ؟
    It's a green building... perfect headquarters for my new company. Open Subtitles انه سيكون مبنى لخدمة البيئة ... مثالي ليكون مقرًا لشركتي الجديدة
    The question that arose was which new company should be the bargaining unit under the agreement. UN وكان الإشكال الناشئ هو تحديد أي من هذه الشركات الثلاث يتعين التفاوض معها بموجب الاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more