"new concepts in" - Translation from English to Arabic

    • مفاهيم جديدة في
        
    • المفاهيم الجديدة في
        
    Marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales; and review of current procedures with a view to enhancing efficiency and increasing net income. UN التسويق: فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج اﻹدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض اﻹجراءات الحالية بغية تعزيز الكفاءة وزيادة صافي اﻹيرادات.
    Marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales; and review of current procedures with a view to enhancing efficiency and increasing net income. UN التسويق: فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج اﻹدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض اﻹجراءات الحالية بغية تعزيز الكفاءة وزيادة صافي اﻹيرادات.
    Marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches in order to increase gross sales; and review of current procedures with a view to enhancing efficiency and increasing net income. UN التسويق: فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج اﻹدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض اﻹجراءات الحالية بغية تعزيز الكفاءة وزيادة صافي اﻹيرادات.
    14. Calls upon the Islamic Chamber to continue with its efforts in the private sector in adapting to the new concepts in the world economy and challenges of globalization by organizing additional workshops, with the support and contribution of the private sector. UN 14 - يدعو الغرفة الإسلامية إلى مواصلة جهودها في مجال التعاون مع القطاع الخاص من أجل مساعدته على التكيف مع المفاهيم الجديدة في الاقتصاد العالمي وتحديات العولمة، وذلك من خلال تنظيم حلقات عمل بدعم ومساهمة من القطاع الخاص.
    26. A number of supplementary documents to support the understanding of new concepts in ISIC and CPC and to support switching from previous classifications to the newly revised classifications are currently being prepared and will be made available successively in electronic and hard copy formats. UN 26 - يجري حاليا إعداد عدد من الوثائق الإضافية من أجل دعم استيعاب المفاهيم الجديدة في التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات، ودعم الانتقال من التصنيفات السابقة إلى التصنيفات المنقحة حديثا، وسيتم توفيرها تباعا في شكليها الإلكتروني والورقي.
    Marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches in order to increase gross sales; and review of current procedures with a view to enhancing efficiency and increasing net income. UN التسويق: فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج اﻹدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض اﻹجراءات الحالية بغية تعزيز الكفاءة وزيادة صافي اﻹيرادات.
    With regard to developing new concepts in the report, we should avoid entertaining and even artificially prioritizing vague, undefined and controversial notions that are still under review and consideration by the general membership, such as the concept of the responsibility to protect or of global goods. UN أما بخصوص وضع مفاهيم جديدة في التقرير، فإنه ينبغي أن نتجنب التفكير في المفاهيم المبهمة وغير المحددة والخلافية وحتى إيلائها أولوية مصطنعة، مثل مفهوم المسؤولية عن الحماية أو السلع العالمية، التي لاتزال قيد الاستعراض والدراسة من قبل جميع أعضاء الأمم المتحدة.
    This reform, within the framework of the principles of non-discrimination, the higher interests of the child and respect for his or her opinion, has introduced new concepts in educational philosophy and in rules and regulations, with the result that there has been an improvement in the administration of the system, in the quality of the teaching staff and in the promotion of citizen participation. UN فهذا الإصلاح قد عمد، في إطار مبادئ عدم التمييز ومراعاة المصلحة العليا للطفل واحترام آرائه، إلى إدخال مفاهيم جديدة في فلسفة التعليم وفي القواعد والنظم بطريقة حسّنت من إدارة النظام ومن نوعية هيئات التدريس، وعززت مشاركة المواطنين.
    39. The draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples is of particular importance as it advances new concepts in international law by addressing the group rights of indigenous peoples, including indigenous peoples' right to self-determination. UN 39- ولمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية أهمية خاصة لأنه يطور مفاهيم جديدة في القانون الدولي عن طريق معالجة الحقوق الجماعية للشعوب الأصلية، بما فيها حقها في تقرير المصير.
    (a) Marketing: (i) examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches in order to increase gross sales; and (ii) review of current procedures with a view to enhancing efficiency and increasing net income; UN )أ( التسويق: ' ١ ' فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج التنظيم والتسويق من أجل زيادة إجمالي المبيعات؛ و ' ٢ ' استعراض اﻹجراءات الحالية بغية تعزيز الفعالية وزيادة صافي الدخل؛
    (c) Administrative support services: marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales; and review of current procedures with a view to enhancing efficiency and increasing net income. UN (ج) خدمات الدعم الإداري: التسويق - فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض الإجراءات الحالية بغية تحسين الكفاءة وزيادة صافي الإيرادات.
    (b) Administrative support services: marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales; and review of current procedures with a view to enhancing efficiency and increasing net income. UN (ب) خدمات الدعم الإداري: التسويق - فحص واستحداث مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض الإجراءات الحالية بغية تحسين الكفاءة وزيادة صافي الإيرادات.
    Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales, such as personalized stamps, " fun packs " , special " exhibit issues " and all-purpose postcards with motifs of the United Nations Postal Administration. UN دراسة وتطبيق مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات، مثل طوابع البريد الشخصية، و " المجموعات الطريفة " ، و " مواضيع العرض " الخاصة، والبطاقات البريدية الموسومة بشعار إدارة بريد الأمم المتحدة والمهيأة لجميع الأغراض.
    6. Section III of the report contains a presentation of key new trends in small arms and light weapons technology, including the use of new materials in the manufacture of weapons; new concepts in design, such as modularity; and new methods of weapons production, in particular 3D printing. UN ٦ - ويتضمن الفرع الثالث من التقرير عرضا للاتجاهات الجديدة الرئيسية في تكنولوجيا الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك استخدام مواد جديدة في صنع الأسلحة؛ واستعمال مفاهيم جديدة في التصميم، من قبيل النهج التجميعي؛ واتباع طرائق جديدة في إنتاج الأسلحة، لا سيما الطباعة الثلاثية الأبعاد.
    (b) Administrative support services: marketing; examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales, such as a presence at global world exhibitions and the new personalized stamp sheets to be introduced online through the European office. UN (ب) خدمات الدعم الإداري: التسويق، دراسة وتطبيق مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات، من قبيل حضور المعارض العالمية للطوابع وطوابع البريد الشخصية الجديدة المقرر استحداثها عن طريق الإنترنت، وذلك من خلال المكتب الأوروبي.
    8. Recent trends in small arms manufacture technology and design can be divided into three categories: (a) the use of new materials; (b) new concepts in design; and (c) new methods of weapon production, particularly the advent of 3D weapon printing. UN ٨ - يمكن تقسيم الاتجاهات الأخيرة في تكنولوجيا صنع الأسلحة الصغيرة وتصميمها إلى ثلاث فئات: (أ) استخدام مواد جديدة؛ (ب) واستعمال مفاهيم جديدة في التصميم؛ (ج) واتباع طرائق جديدة في إنتاج الأسلحة، لا سيما ظهور الطباعة الثلاثية الأبعاد.
    (b) Administrative support services: marketing; examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales, and presence at global world exhibitions and the new personalized stamp sheets to be introduced online through the European office. UN (ب) خدمات الدعم الإداري: التسويق، دراسة وتطبيق مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات، من قبيل حضور المعارض العالمية للطوابع وطوابع البريد الشخصية الجديدة المقرر استحداثها عن طريق الإنترنت، وذلك من خلال المكتب الأوروبي.
    (b) Administrative support services: marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales, such as personalized special event stamps, " fun packs " , special " exhibit issues " and attendance at the World Expo in China. UN (ب) خدمات الدعم الإداري: التسويق: دراسة وتطبيق مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات، مثل طوابع البريد الشخصية، وطوابع المناسبات الخاصة، و " المجموعات الطريفة " ، و " مواضيع العرض " الخاصة، وحضور المعرض العالمي في الصين.
    483. All of this has resulted in the international community confronting a number of new concepts in international relations that are in the process of development and change, such as " the right of intervention " and " the responsibility to protect " . UN كل ذلك أدى بالمجتمع الدولي إلى مواجهة العديد من المفاهيم الجديدة في العلاقات الدولية والتي هي قيد التطوير والتعديل، مثل " حق التدخل " و " مسؤولية الحماية " .
    In particular, resolution 61/105 provided a way forward by identifying the essential elements of a framework that was sufficiently flexible to allow existing RFMO/As to integrate the new concepts in their operations, rather than prescribing the specifics of implementation. UN وعلى وجه التحديد، فتح القرار 61/105 طريقا للمضي قدما بتحديده العناصر الأساسية لإطار يتسم بما يكفي من المرونة لتمكين المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك القائمة من إدراج المفاهيم الجديدة في عملياتها بدلا من انكبابها على إملاء حيثيات التنفيذ.
    14. Calls upon the Islamic Chamber to continue with its efforts in the private sector in adapting to the new concepts in the world economy and challenges of globalization by organizing additional workshops, with the support and contribution of the private sector. UN 14 - يدعو الغرفة الإسلامية إلى مواصلة جهودها في مجال التعاون مع القطاع الخاص من أجل مساعدته على التكيف مع المفاهيم الجديدة في الاقتصاد العالمي وتحديات العولمة، وذلك من خلال تنظيم حلقات عمل بدعم ومساهمة من القطاع الخاص .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more