"new conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات الجديدة
        
    • المؤتمرات الجديد
        
    • الاجتماعات الجديد
        
    • الاجتماعات الجديدة
        
    • مؤتمر جديد
        
    • جديد للمؤتمرات
        
    • الجديد للاجتماعات
        
    • الجديد للمؤتمرات
        
    • المؤتمر الجديد
        
    • اجتماعات جديدة
        
    • جديدا للمؤتمرات
        
    • اجتماع جديدة
        
    • جديدة للاجتماعات
        
    vi. Security enhancements and proposed new conference facilities UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    Security enhancements and proposed new conference facilities. UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة.
    Security enhancements and proposed new conference facilities. UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة.
    Asbestos removal work in the conference building, which may last until 2012, had to await the completion of the new conference building so as not to interrupt conference operations. UN أما أعمال إزالة الأسبستوس في مبنى المؤتمرات، التي قد تستمر حتى عام 2012، فيلزم إيقافها حتى الانتهاء من مبنى المؤتمرات الجديد لكي لا تعيق أعمال المؤتمرات.
    Furthermore, it is anticipated that the original timeline and costs for the construction and delivery of the new conference facility will be respected. UN وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يحترم الإطار الزمني الأصلي والتكاليف الأصلية لتشييد وتسليم مرفق الاجتماعات الجديد.
    For this reason, major exits and entrances to the new conference rooms should not be placed in this location. UN ولهذا السبب لا ينبغي أن تكون المخارج والمداخل الرئيسية لغرف الاجتماعات الجديدة في هذا المكان.
    SECURITY ENHANCEMENTS AND PROPOSED new conference FACILITIES UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    SECURITY ENHANCEMENTS AND PROPOSED new conference FACILITIES UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    SECURITY ENHANCEMENTS AND PROPOSED new conference FACILITIES UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    SECURITY ENHANCEMENTS AND PROPOSED new conference FACILITIES UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    Security enhancements and proposed new conference facilities. UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة.
    Item 10. Security enhancements and proposed new conference facilities UN البند 10- تحسينات الأمن ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة
    The status of the construction of new conference facilities at ECA will continue to be provided in a separate report to the General Assembly. UN وسيستمر توفير المعلومات عن حالة تشييد مرفق المؤتمرات الجديد في اللجنة في شكل تقرير منفصل يقدم إلى الجمعية العامة.
    It is expected that the new conference facility will be fully operational during the biennium. UN ومن المتوقع أن يكون مرفق المؤتمرات الجديد قد دخل طور التشغيل التام خلال فترة السنتين.
    It is expected that the new conference facility will be fully operational during the biennium. UN ومن المتوقع أن يكون مرفق المؤتمرات الجديد قد دخل طور التشغيل التام خلال فترة السنتين.
    The new conference facility should therefore be available in 2008. UN لذلك من المنتظر أن يكون مرفق الاجتماعات الجديد جاهزا في عام 2008.
    The United Nations share of the costs for the construction of the new conference facility amounts to Euro100,000. UN وتبلغ حصة الأمم المتحدة في تكاليف تشييد مرفق الاجتماعات الجديد 000 100 يورو.
    This offers the opportunity for higher ceilings in the new conference rooms and level access to the interpretation booths. UN وهذا يتيح الفرصة لسقوف أعلى في غرف الاجتماعات الجديدة ولاستواء الوصول إلى مقصورات الترجمة الشفوية.
    These windows would provide a high level of natural light to the new conference rooms. UN ومن شأن هذه النوافذ أن توفر مستوى عاليا من الضوء الطبيعي لغرف الاجتماعات الجديدة.
    The idea of a new conference is therefore not totally unjustified. UN إن فكرة عقد مؤتمر جديد لا تخلو بالتالي من المسوغات.
    Revised building rates and updating of existing cinema into new conference space UN الأسعار المنقحة لأعمال التشييد وتحويل السينما الحالية إلى حيز جديد للمؤتمرات
    During that period, the organizations would incur no additional maintenance and operation costs relating to the new conference facility. UN وخلال تلك الفترة، لن تتكبد المنظمات أية تكاليف إضافية للصيانة والتشغيل فيما يتعلق بالمرفق الجديد للاجتماعات.
    Recognizing that a complete meeting cycle of the thirteen subsidiary bodies of the Commission was concluded at the end of 2004, which makes it possible at the current session of the Commission to review the efficiency and effectiveness of the new conference structure established in accordance with Commission resolution 58/1, while bearing in mind that the new conference structure came into effect only in 2003, UN وإذ يدرك أن دورة كاملة لاجتماعات الهيئات الفرعية الثلاث عشرة للجنة قد اختتمت في نهاية عام 2004، مما يتيح للدورة الحالية للجنة إمكانية استعراض كفاءة وفعالية الهيكل الجديد للمؤتمرات الذي وضع وفقا لقرار اللجنة 58/1، مع مراعاة أن الهيكل الجديد للمؤتمرات لم يطبق إلا في عام 2003،
    In addition, that new conference would imply that we are moving farther away from the consensus recently achieved in the area of nuclear-weapon-free-zones. UN وإضافة إلى ذلك، من شأن ذلك المؤتمر الجديد أن يعني أننا نبتعد أكثر من توافق الآراء الذي تم التوصل إليه مؤخرا في مجال المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    By contrast, the east and west corridors are underutilized and therefore could handle the additional load created by the introduction of the new conference rooms. UN أما الممران الشرقي والغربي فليسا مستغلين بكامل طاقتهما، ويمكن من ثم أن يستوعبا العبء الإضافي الناشئ عن إنشاء غرف اجتماعات جديدة.
    The complex is composed of three buildings, including a new conference centre, occupying an area of 3.16 hectares. UN ومجمّع في بانكوك مملوك للأمم المتحدة، ويتألف من ثلاثة مبان تشمل مركزا جديدا للمؤتمرات. ويشغل المجمع مساحة قدرها 3.16 هكتارات.
    However, no new conference room paper was prepared as a result of the discussions at that time. UN بيد أن المناقشات لم تسفر في ذلك الوقت عن إعداد ورقة غرفة اجتماع جديدة.
    The old shooting range at the Vienna International Centre was demolished during the construction of the new conference facilities. UN وهُدم ميدان الرماية القديم في مركز فيينا الدولي أثناء تشييد مرافق جديدة للاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more