"new coordinating" - Translation from English to Arabic

    • تنسيق جديدة
        
    • التنسيق الجديدة
        
    • جديدة للتنسيق
        
    • تنسيقية جديدة
        
    The creation of new coordinating mechanisms should be envisaged only where strictly necessary. UN وينبغي ألا يُنظر في إنشاء آليات تنسيق جديدة إلا عندما تمس الحاجة إليها.
    The participating non-governmental organizations also elected a new coordinating committee based on a revised structure that provides for rotation of half the membership every other year. UN وقامت المنظمات غير الحكومية المشاركة كذلك بانتخاب لجنة تنسيق جديدة على أساس هيكل منقح يقضي بتناوب نصف العضوية كل عامين.
    In this regard, it is recognized that, while existing coordination mechanisms may need to incorporate the Convention more effectively, there is a need to make the best possible use of those mechanisms before considering new coordinating structures. UN وفي هذا الصدد، هناك تسليم بأنه بينما قد تقتضي الحاجة إدماج الاتفاقية بمزيد من الفعالية في آليات التنسيق القائمة، من الضروري استخدام تلك الآليات أفضل استخدام قبل التفكير في وضع هياكل تنسيق جديدة.
    While we are convinced that those new coordinating mechanisms will contribute to narrowing the gap between policy-making and action, Belize is concerned that the impact at the national level will be limited as a result of limited capacity. UN وبالرغم من اقتناعنا بأن آليات التنسيق الجديدة هذه ستسهم في تضييق الفجوة بين صنع السياسات والعمل، تعرب بليز عن قلقها إزاء محدودية الأثر على الصعيد الوطني نتيجة للقدرة المحدودة.
    The concern of many delegations was that it was not clear from the correspondence on that issue that UNFPA would constitute a full member of the new coordinating Committee. UN كما أعربت العديد من الوفود عن قلقها ﻷن المراسلات المتبادلة بشأن هذه المسألة لا توضح إن كان الصندوق سيصبح كامل العضوية في لجنة التنسيق الجديدة أم لا.
    With regard to that particular issue, we have confidence in the establishment of a new coordinating mechanism called for in draft resolution A/58/L.19. UN وفيما يتعلق بهذه المسألة بالذات، لدينا ثقة في أن آلية جديدة للتنسيق ستنشأ على النحو الذي يدعو إليه مشروع القرار A/58/L.19.
    At the final session, the participating non-governmental organizations elected a new coordinating Committee for the North American region to follow up on the decisions taken and to assure cooperation with the Committee and the Division for Palestinian Rights. UN وفي الجلسة اﻷخيرة، انتخبت المنظمات غير الحكومية المشاركة لجنة تنسيقية جديدة لمنطقة أمريكا الشمالية لمتابعة القرارات المتخذة ولضمان التعاون مع اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    The Committee noted that the participating non-governmental organizations had taken steps to strengthen their regional coordination and had elected a new coordinating committee. UN ولاحظت اللجنة أن المنظمات غير الحكومية المشتركة قد اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق فيما بينها على الصعيد اﻹقليمي وانتخبت لجنة تنسيق جديدة.
    The Committee noted that the participating non-governmental organizations had taken steps to strengthen their regional coordination and had elected a new coordinating committee. UN ولاحظت اللجنة أن المنظمات غير الحكومية المشتركة قد اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق فيما بينها على الصعيد اﻹقليمي وانتخبت لجنة تنسيق جديدة.
    The intent certainly was not to establish a new coordinating body in the humanitarian field, and it was up to the Council itself to ensure or enhance such cooperation if it so desired. UN ولا يتعلق اﻷمر بطبيعة الحال بإنشاء هيئة تنسيق جديدة في المجال اﻹنساني، والمجلس هو وحده المسؤول عن ضمان هذا التنسيق أو تحسينه إذا رغب في ذلك.
    Please provide detailed information about the provisions of this new law and its implementation to date, including with regard to the establishment of new coordinating mechanisms. UN يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن أحكام هذا القانون الجديد والكيفية التي يجري بها تنفيذه حتى يومنا، بما في ذلك فيما يتعلق بإنشاء آليات تنسيق جديدة.
    I engaged in particular with the United States, the Russian Federation and the European Union, a group which has evolved into a new coordinating mechanism known as the Quartet. UN وقد أشتركت على وجـه الخصوص مع الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي في مجموعة تطورت إلى آلية تنسيق جديدة تعرف باسم اللجنة الرباعية.
    81. The participating non-governmental organizations elected a new coordinating committee for follow-up action in Asia. UN ٨١ - وانتخبت المنظمات غير الحكومية المشتركة لجنة تنسيق جديدة من أجل متابعة العمل في آسيا.
    The participating non-governmental organizations elected a new coordinating committee for the North American region to follow up on the decisions that were taken and to assure future cooperation with the Committee and the Division for Palestinian Rights. UN وانتخبت المنظمات غير الحكومية المشتركة لجنة تنسيق جديدة لمنطقة أمريكا الشمالية لتتولى متابعة القرارات المتخذة وتكفل التعاون في المستقبل مع اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    However, new coordinating decrees may include specific provisions related to characteristics or legislation applicable to particular sub-sectors or disciplines. UN ومع ذلك تتضمن مراسيم التنسيق الجديدة أيضاً أحكاماً تتعلق بالقطاعات الفرعية أو التخصصات، على نحو يراعي مميزات القطاع أو مجال التخصص وقوانينه.
    That new time-frame would provide the opportunity for the secretariats of the three organizations to work on draft terms of reference for the new coordinating Committee, which could possibly be presented to the UNDP/UNFPA Executive Board at its second regular session 1997, scheduled to take place in March. UN وسيتيح اﻹطار الزمني الجديد الفرصة ﻷمانات المنظمات الثلاث لكي تعمل على إعداد مشروع اختصاصات لجنة التنسيق الجديدة الذي قد يتاح عرضه على المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٧ المقرر عقدها في آذار/مارس.
    40. The European Union was actively involved in the efforts of the new coordinating mechanism, known as the Quartet (A/57/1, para. 15), to seek a comprehensive settlement. UN 40 - وأضافت أن الاتحاد الأوربي يشارك بفعالية في جهود آلية التنسيق الجديدة ، المعروفة بالمجموعة الرباعية A/57/1)، الفقرة 15) التي تسعى إلى تسوية شاملة.
    Since then, the two organizations have worked to further strengthen and broaden their framework of cooperation through a new coordinating mechanism and joint activities and programmes. UN ومنذ ذلك الحين والمنظمتان تعملان من أجل زيادة تعزيز وتوسيع إطار التعاون القائم بينهما من خلال آلية جديدة للتنسيق وعدد من الأنشطة والبرامج المشتركة.
    204. In response to questions about the coordination of disaster mitigation activities, the Associate Administrator said that at the global level a new coordinating body would be established the following month. UN ٤٠٢ - وقال مدير البرنامج، ردا على اﻷسئلة بشأن تنسيق أنشطة تخفيف آثار الكوارث، إن هيئة جديدة للتنسيق على الصعيد العالمي سوف تُنشأ في الشهر القادم.
    It is therefore essential to establish a new coordinating mechanism for issues relating to oceans and seas, consistent with the new arrangements being developed in the United Nations system. UN ومن الضروري بالتالي أن تشكل آلية تنسيقية جديدة من أجل القضايا المتصلة بالمحيطات والبحار، على نحو يتناسب مع الترتيبات الجديدة التي يجري استحداثها في الوقت الراهن في منظومة الأمم المتحدة.
    This implies changing the responsibilities among government departments and establishing new coordinating entities and public-private partnerships in the operation of transport systems. UN وهذا يعني تغيير توزيع المسؤوليات بين الادارات الحكومية وإقامة كيانات تنسيقية جديدة وشراكات جديدة بين القطاعين العام والخاص في تشغيل نظم النقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more