"new democratic" - Translation from English to Arabic

    • الديمقراطية الجديدة
        
    • ديمقراطية جديدة
        
    • الديمقراطي الجديد
        
    • ديمقراطي جديد
        
    • الجديدة الديمقراطية
        
    • ديمقراطياً جديداً
        
    • الجديد الديمقراطي
        
    The Spanish Constitution of 1978 is the framework which establishes how the new democratic public authorities function. UN والدستور الاسباني لعام ٨٧٩١ هو الاطار الذي يفسر طريقة ممارسة السلطات العامة الديمقراطية الجديدة لوظائفها.
    The new democratic Government of Pakistan has inherited imposing political, economic and security challenges. UN لقد ورثت حكومة باكستان الديمقراطية الجديدة تركة رهيبة من التحديات السياسية والاقتصادية والأمنية.
    The new democratic Government in Pakistan cannot but be sensitive to the sentiments of our people. UN إن الحكومة الديمقراطية الجديدة في باكستان لا يسعها إلا أن تشعر بحساسية شديدة تجاه مشاعر شعبنا.
    The Republic of the Union of Myanmar has emerged as a new democratic nation in accordance with the Constitution approved by the overwhelming majority of the people. UN لقد بزغت جمهورية اتحاد ميانمار كدولة ديمقراطية جديدة وفقاً للدستور الذي تمت الموافقة عليه بأغلبية ساحقة.
    Working group 5: A new democratic dynamic: child participation in the public sphere UN الفريق العامل 5: وضع دينامية ديمقراطية جديدة: مشاركة الطفل في الحياة العامة
    Women were also actively involved in non-governmental and civil society organizations, which had only recently emerged in Libya and were making a positive contribution to Libya's new democratic landscape. UN وتنخرط المرأة الليبية أيضا بشكل نشط في المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني التي تعد ظاهرة جديدة على ليبيا، وتقدم إسهاما إيجابيا في المشهد الديمقراطي الجديد في ليبيا.
    The victims of apartheid have high expectations that the new democratic order will mean tangible economic and social advancement for them. UN فضحايا الفصل العنصري يتوقعون جادين أن يعني لهم النظام الديمقراطي الجديد تقدما اقتصاديا واجتماعيا ملموسا.
    The transition to a new democratic system of governance should start now. UN والانتقال إلى نظام حكم ديمقراطي جديد ينبغي أن يبدأ الآن.
    That crucial step paves the way for the establishment of political institutions for a new democratic State. UN إن هذه الخطوة الحاسمة تمهد الطريق لإنشاء المؤسسات السياسية للدولة الديمقراطية الجديدة.
    The new democratic Government of Indonesia has, in general, shown a spirit of cooperation. UN وقد أبدت الحكومة الديمقراطية الجديدة في إندونيسيا روح التعاون بوجه عام.
    Civic education should include the role of women as part of a new, democratic vision. UN وينبغي للتربية الوطنية أن تتضمن دور المرأة بوصفه جزءا من الرؤية الديمقراطية الجديدة.
    The new, democratic Germany has drawn its conclusions. UN وقد استخلصت ألمانيا الديمقراطية الجديدة العبر.
    His Government would pursue its efforts to build a new democratic Russia in which NGOs would play an important role. UN وستواصل حكومته جهودها لبناء روسيا الديمقراطية الجديدة التي تضطلع فيها المنظمات غير الحكومية بدور هام.
    These funds are required for the reconstruction and rehabilitation of societies under new democratic governments. UN وهذه الأموال لازمة لإعادة بناء وتأهيل المجتمعات في ظل الحكومات الديمقراطية الجديدة.
    All the peoples inhabiting Kazakhstan are today building the new democratic State together. UN فسكان كازاخستان جميعهم يشاركون اﻵن في بناء دولة ديمقراطية جديدة.
    He urged the international community to support his Government's efforts to establish new democratic institutions and protect human rights. UN وحث المجتمع الدولي على دعم حكومته في جهودها الرامية إلى إقامة مؤسسات ديمقراطية جديدة وحماية حقوق اﻹنسان.
    The institutions arising from this partnership will lead the Burundian people as a whole in a profound quest for new, democratic institutions. UN وستجعل المؤسسات الناشئة عن هذه الشراكة الشعب البوروندي بأكمله يسعى حثيثا الى إنشاء مؤسسات ديمقراطية جديدة.
    Duties: A position created under the 1994 new democratic Constitution with duties to: UN الواجبات: هذا منصب قد أنشئ بموجب الدستور الديمقراطي الجديد لعام ١٩٩٤ من أجل الاضطلاع بالمهام التالية:
    To support this new democratic dispensation, a Bill of Fundamental Human Rights will be entrenched in the constitution. UN وتعزيزا لهذا النظام الديمقراطي الجديد سيدرج على نحو راسخ في الدستور ميثاق لحقوق الانسان اﻷساسية.
    The new democratic system of governance proclaimed in the 1992 democratic Constitution is being consolidated. UN ويجري توطيد نظام الحكم الديمقراطي الجديد الذي أعلن عنه في دستور عام ١٩٩٢.
    The elected Constituent Assembly is duly working to write a new democratic constitution for Nepal within the stipulated time frame. UN وتعمل الجمعية التأسيسية المنتخبة بلا كلل من أجل صياغة دستور ديمقراطي جديد لنيبال ضمن المهلة الزمنية المحددة.
    · Producing builders of a new democratic, united, prosperous and peaceful Congolese society. UN الإبداع الفني في المجتمعات الكونغولية الجديدة الديمقراطية المتمتعة بالتضامن والازدهار والسلام.
    The first parliamentary elections would be held early in 2008, at which time it would adopt a new democratic constitution. UN فسوف تُعقَد أول انتخابات برلمانية في أوائل عام 2008، وفي ذلك الوقت ستكون قد اعتمدت دستوراً ديمقراطياً جديداً.
    Most prominent among these challenges is probably the need to provide sustained opportunities to enable the disadvantaged young South Africans to gain equal access to the education and skills necessary for them to better their lives and, not least, to take a full part in the development of their new democratic and non-racial society. UN وقد يكون أوضح هذه التحديات ضرورة توفير فرص مستمرة لتمكين الشباب المحروم في جنوب افريقيا من الحصول على قدم المساواة على التعليم والمهارات اﻷساسية لتحسين حياتهم وللمشاركة الكاملة في تطوير مجتمعهم الجديد الديمقراطي وغير العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more