"new department of" - Translation from English to Arabic

    • اﻹدارة الجديدة
        
    • إدارة جديدة
        
    • ادارة جديدة
        
    The Committee was informed that further work on the proposals was on hold pending the establishment of the new Department of General Assembly Affairs and Conference Services and the assumption of duties of the new Director-General for Vienna. UN وأخطرت اللجنة بأن الاضطلاع بمزيد من اﻷعمال في هذه المقترحات معلق رهن إنشاء اﻹدارة الجديدة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وتقلد المدير العام الجديد لفيينا مهام منصبه.
    26. An additional gain resulting from the consolidation was the presence in the new Department of the Documentation Programming and Monitoring Unit. UN ٢٦ - وأوضح أن أحد المكاسب اﻹضافية الناجمة عن هذا الدمج يتمثل في وجود وحدة برمجة الوثائق ومراقبتها ضمن اﻹدارة الجديدة.
    38. Notes the creation of the new Department of Economic and Social Affairs; UN ٣٨ - تحيط علما بإنشاء اﻹدارة الجديدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    The establishment of a new Department of Operations is intended to assist UNHCR in meeting these important needs. UN والهدف من إنشاء إدارة جديدة للعمليات هو مساعدة المفوضية في تلبية هذه الاحتياجات الهامة.
    A new Department of Safety and Security was subsequently created, consolidating functions previously performed by separate offices. UN وأنشئت إثر ذلك إدارة جديدة هي إدارة شؤون السلامة والأمن، ووحدت في إطارها مهام كانت تؤديها سابقا مكاتب منفصلة.
    7. One of the gains resulting from the consolidation of the technical secretariat services is the presence in the new Department of the Documentation Programming and Monitoring Unit. UN ٧ - ومن المكاسب الناجمة عن توحيد خدمات اﻷمانات التقنية، هو وجود وحدة برمجة ورصـد الوثائـق في اﻹدارة الجديدة.
    It hopes that the creation within the new Department of a substantive Economic and Social Council secretariat will result in greater administrative support for the latter and, consequently, in an improvement in its performance. UN يأمل الاتحاد اﻷوروبي أن إنشاء أمانة فنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في اﻹدارة الجديدة سيسمح لهذا اﻷخير بالاستفادة من الدعم اﻹداري المعزز ومن ثم أداء مسؤولياته بشكل أفضل.
    38. Notes the creation of the new Department of Economic and Social Affairs; UN ٣٨ - تحيط علما بإنشاء اﻹدارة الجديدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    The Committee was informed that further work on the proposals was on hold pending the establishment of the new Department of General Assembly Affairs and Conference Services and the assumption of duties of the new Director-General for Vienna. UN وأخطرت اللجنة بأن الاضطلاع بمزيد من اﻷعمال في هذه المقترحات معلق رهن إنشاء اﻹدارة الجديدة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وتقلد المدير العام الجديد لفيينا مهام منصبه.
    Argentina welcomed the consolidation of various economic and social functions in the new Department of Economic and Social Affairs under section 7A and the establishment of the Office of the Emergency Relief Coordinator under section 25. UN وأوضح أن اﻷرجنتين ترحب بدمج الوظائف الاقتصادية والاجتماعية المختلفة في اﻹدارة الجديدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إطار الباب ٧ ألف وبإنشاء مكتب منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ في إطار الباب ٢٥.
    However, following the transfer of all technical servicing functions from the Department of Political Affairs to the new Department of General Assembly Affairs and Conference Services, the utilization and functions of this post would be subject to the decision of the head of the new Department. II.22. UN بيد أن استخدام هذه الوظيفة ومهامها أصبح، في أعقاب نقل جميع مهام توفير الخدمات التقنية من إدارة الشؤون السياسية إلى اﻹدارة الجديدة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، مرهونا بقرار رئيس هذه اﻹدارة الجديدة.
    1B.1 In the report of the Secretary-General of 11 September 1997 (A/52/303), it was proposed to transfer all resources for the decolonization subprogramme to the new Department of General Assembly Affairs and Conference Services (sect. 1B). UN ١ باء - ١ اقترح في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )A/52/303( نقل جميع موارد البرنامج الفرعي ﻹنهاء الاستعمار إلى اﻹدارة الجديدة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات )الباب ١ باء(.
    2B.3 The establishment of the new Department will entail the transfer from the Department of Political Affairs to the new Department of activities under programme 26, Disarmament, of the medium-term plan for the period 1998-2001, including the servicing of the Conference on Disarmament and backstopping to the United Nations Institute for Disarmament Research. UN ٢ باء - ٣ ويستلزم إنشاء اﻹدارة الجديدة أن تنقل من إدارة الشؤون السياسية الى اﻹدارة الجديدة، اﻷنشطة في إطار البرنامج ٢٦، نزع السلاح، المدرجة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بما في ذلك خدمة اجتماعات مؤتمر نزع السلاح، واﻹعانة المقدمة الى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Thus, in the organization of the new Department of Economic and Social Affairs, it is proposed to strengthen suitably the Small Island Developing States Unit in the Division for Sustainable Development and to enhance its capacity to provide advisory services to small island developing States. UN ولذلك فإنه يقترح، عند تنظيم اﻹدارة الجديدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في شعبة التنمية المستدامة تعزيزا ملائما وزيادة قدرتها على توفير خدمات استشارية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In addition, it would play an integrating role vis-à-vis the other substantive units in the new Department of Economic and Social Affairs which support the subsidiary machinery of the Council as well as other parts of the system contributing to the work of the Council. UN وستؤدي، فضلا عن ذلك، دورا موحﱢدا بالنسبة إلى الوحدات الفنية اﻷخرى في اﻹدارة الجديدة المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية التي تدعم أجهزة المجلس الفرعية وغيرها من أقسام المنظومة التي تساهم في أعمال المجلس.
    This change will ensure that a common nomenclature is used to describe support functions under the responsibility of the new Department of Field Support. UN وسيكفل هذا التغيير استعمال تسمية موحدة لوصف وظائف الدعم تحت مسؤولية إدارة جديدة للدعم الميداني.
    Nepal welcomes the restructuring of the peacekeeping-related departments of the United Nations Secretariat, including the creation of a new Department of Field Support. UN وترحب نيبال بإعادة هيكلة الإدارات المتصلة بحفظ السلام والتابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك إنشاء إدارة جديدة للدعم الميداني.
    The integration of conference services into a new Department of General Assembly Affairs and Conference Services will be the subject of revised estimates. UN ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة.
    The integration of conference services into a new Department of General Assembly Affairs and Conference Services will be the subject of revised estimates. UN ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة.
    We welcome the creation of a new Department of Economic and Social Affairs, and we believe that this will lead to its further streamlining and efficient performance. UN ونحن نرحب بإنشاء إدارة جديدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ونعتقد أن هذا سيؤدي الى مزيد من التبسيط وكفاءة اﻷداء.
    18. In order to strengthen and focus the work of the Organization in the political area, the Secretary-General, as part of the first phase of the restructuring of the Secretariat, consolidated the political departments into a new Department of Political Affairs and reoriented its activities to emphasize preventive diplomacy and peacemaking. UN ٨١ - وبغية تعزيز أعمال المنظمة في المجال السياسي وتوضيح معالمها، قام اﻷمين العام بدمج الادارات السياسية في ادارة جديدة واحدة، وهي ادارة الشؤون السياسية، واعادة توجيه أنشطتها نحو التشديد على الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم، وذلك كجزء من المرحلة اﻷولى لاعادة تشكيل هياكل اﻷمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more