"new draft articles" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع مواد جديدة
        
    • بمشاريع المواد الجديدة
        
    The development of new draft articles or any revision of the 1978 draft articles on most-favoured-nation clauses would not be appropriate. UN ولن يكون من المناسب وضع مشاريع مواد جديدة أو إجراء تنقيح لمشاريع مواد عام 1978 عن شروط الدولة الأولى بالرعاية.
    In Part One, chapter III of that text, the replacement of the former 11 articles by five new draft articles was to be commended, since the former chapter III had seemed somewhat overregulated. UN وقال إن الاستعاضة عن المواد الإحدى عشرة السابقة في الفصل الثالث من الباب الأول من ذلك النص بخمسة مشاريع مواد جديدة أمر محمود، ما دام الفصل الثالث السابق يبدو ممعنا في التقنين إلى حد ما.
    According to another view, the fifth report had not taken a new approach to the topic on the basis of the criticisms and comments made nor had it proposed new draft articles in light of those considerations. UN ووفقاً لرأي آخر، لم يتخذ التقرير نهجاً جديداً للموضوع بناء على الانتقادات والتعليقات التي أبديت، ولم يقترح وعدم اقتراح مشاريع مواد جديدة في ضوء تلك الانتقادات والتعليقات.
    49. With regard to the new draft articles proposed by the Special Rapporteur and refined by the Drafting Committee, the wording of draft article 5 bis rightly maintained the discretionary nature of cooperation between States. UN 49 - وفيما يتعلق بمشاريع المواد الجديدة التي اقترحها المقرر الخاص ونقحتها لجنة الصياغة، قالت إن صيغة مشروع المادة 5 مكررا تحافظ عن حق على الطابع التقديري للتعاون بين الدول.
    With regard to the five new draft articles provisionally adopted by the Drafting Committee, draft articles 12 (Offers of assistance), 14 (Facilitation of external assistance) and 15 (Termination of external assistance) were all satisfactory. UN وفيما يتعلق بمشاريع المواد الجديدة الخمس التي اعتمدتها لجنة الصياغة بصفة مؤقتة، وهي مشاريع المواد 12 (عرض المساعدة)، و 14 (تيسير المساعدة الخارجية) و 15 (إنهاء المساعدة الخارجية)، فجميعها مرضية.
    It also welcomed the introduction of new draft articles addressing specific rights in the contexts of disguised expulsion, collective expulsion, the grounds for expulsion, and expulsion proceedings; as well as the new draft workplan for restructuring the draft articles in a coherent manner. UN ورحبت أيضا بتقديم مشاريع مواد جديدة تتناول حقوق معينة في سياقات الطرد المقنّع، والطرد الجماعي، وأسباب الطرد، وإجراءات الطرد؛ وكذلك مشروع خطة عمل جديدة لإعادة تنظيم مشاريع المواد بطريقة متماسكة.
    Another view pointed out that the following articles of the Vienna Convention might, with some care and flexibility, be adapted to form new draft articles on unilateral acts: articles 4, 27, 31, paragraph 1, 39, 43, 45, 46, 61 to 65 and 69 to 72. UN وأشارت وجهة نظر أخرى إلى أنه يمكن، بشيء من العناية والمرونة، تكييف القواعد التالية من اتفاقية فيينا لتشكل مشاريع مواد جديدة تتعلق بالأفعال الانفرادية: المواد 4 و 27 و 31، الفقرة 1 و 39 و 43 و 45 و 46، و 61 إلى 65 و 69 إلى 72.
    Lastly, he proposed that in addition to considering other categories of unilateral acts in order to establish their specific content, the Special Rapporteur should prepare new draft articles on the general characteristics common to all unilateral acts strictu senso. UN وقال أخيراً إنه يرى أن يُعد المقرر الخاص، بالإضافة إلى النظر في الفئات الأخرى من الإجراءات الأحادية بغية وضع محتواها المحدد، مشاريع مواد جديدة عن الخصائص العامة المشاركة بين جميع الإجراءات الأحادية بمعناها الحرفي.
    82. With regard to the topic of the most-favoured-nation clause, his delegation agreed with the Study Group that it would be premature at the present stage to prepare new draft articles or revise those formulated in 1978. UN 82 - وفيما يتعلق بموضوع حكم الدولة الأولى بالرعاية، قال إن وفده يتفق مع فريق الدراسة على أنه سيكون من السابق لأوانه في المرحلة الحالية إعداد مشاريع مواد جديدة أو تعديل تلك التي صيغت في عام 1978.
    43. His delegation welcomed the exclusion of responsibility to protect from the scope of the topic and looked forward to new draft articles on other relevant principles and on access to humanitarian aid in the event of disasters. UN 43 - وأردف قائلا إن وفده يرحب باستبعاد المسؤولية عن الحماية من نطاق الموضوع، ويتطلع إلى وضع مشاريع مواد جديدة بشأن مبادئ أخرى ذات صلة، وبشأن الوصول إلى المعونة الإنسانية في حالات الكوارث.
    30. Other articles of the Vienna Convention on the Law of Treaties that might, with some care and flexibility, be adapted to form new draft articles on unilateral acts were articles 4, 27, 31, paragraphs 1, 39, 43, 45, 46, 61, 62, 63, 64, 65 and 69 to 72. UN 30 - وقال إن المواد الأخرى في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي يمكن، مع شيء من الحرص والمرونة، اقتباسها لتكون مشاريع مواد جديدة بشأن الأفعال الانفرادية هي المواد 4 و 27 و 31 - الفقرة 1، و 39 و 43 و 45 و 46 و 61 و 62 و 63 و 64 و 65 ومن 69 إلى 72.
    At its 1995 session, the Commission has adopted four new draft articles on international liability, among which article C (Liability and reparation) was particularly welcome. UN ٥٠ - وذهب المتحدث إلى القول إن اللجنة اعتمدت، في دورتها لعام ١٩٩٥، أربع مشاريع مواد جديدة بشأن المسؤولية الدولية، ومنها المادة جيم )المسؤولية والجبر( التي لاقت ترحيبا خاصا.
    160. It was also proposed that the Special Rapporteur prepare new draft articles on the general characteristics common to all unilateral acts strictu senso, in addition to considering other categories of unilateral acts in order to establish their specific content. 2. Comments on the recommendations of the Commission UN 160 - وطُرح أيضا اقتراح يدعو إلى أن يعد المقرر الخاص مشاريع مواد جديدة حول الخصائص المشتركة بين جميع الأفعال الانفرادية بمعناها الحصري، إضافة إلى النظر في فئات أخرى من الأفعال الانفرادية للبت في مضمونها المحدد.
    26. With regard to the topic of the Most-Favoured-Nation clause, his delegation supported the Study Group's decision not to prepare new draft articles or revise the 1978 draft articles, and instead to summarize its study and description of current jurisprudence in a final report. UN ٢٦ - وفيما يتعلق بموضوع " شرط الدولة الأولى بالرعاية " ، قال إن وفد بلده يؤيد قرار فريق الدراسة بعدم إعداد مشاريع مواد جديدة أو تنقيح مشاريع مواد عام 1978، والقيام بدلا من ذلك بتلخيص دراسته ووصف الاجتهاد القضائي الحالي في تقرير نهائي.
    69. On the final form, some delegations expressed support for the orientation of the Study Group not to revise the 1978 draft articles on the most-favoured-nation clauses or to prepare a set of new draft articles. UN 69 - وفيما يتعلق بالشكل النهائي لمشاريع مواد اللجنة لعام 1978 المتعلقة بشروط الدولة الأولى بالرعاية، أعربت بعض الوفود عن تأييدها لتوجّه الفريق نحو عدم تنقيح تلك المشاريع أو إعداد مجموعة مشاريع مواد جديدة.
    All three draft articles had been referred to the Drafting Committee, and the Commission had subsequently taken note of that Committee's report containing the texts of several new draft articles provisionally adopted by the Committee (A/CN.4/L.812). UN وقد أحيلت مشاريع المواد الثلاثة جميعها إلى لجنة الصياغة، وأحاطت لجنة القانون الدولي علما في وقت لاحق بتقرير لجنة الصياغة الذي يتضمن نصوص عدة مشاريع مواد جديدة اعتمدتها لجنة الصياغة بصفة مؤقتة (A/CN.4/L.812).
    13. With regard to the work of the Study Group on the most-favoured-nation clause, his delegation supported the intention not to prepare new draft articles or to revise the 1978 draft articles, but instead to produce a draft report providing the general background, analysing the case law, drawing attention to trends and, where appropriate, making recommendations, including model clauses. UN 13 - وفيما يختص بأعمال الفريق الدراسي المتعلقة بحكم الدولة الأولى بالرعاية، يؤيد وفده اتجاه النية إلى عدم إعداد مشاريع مواد جديدة أو تنقيح مشاريع المواد المعدة عام 1978، بل إعداد مشروع تقرير يورد المعلومات الأساسية ذات الطابع العام، ويحلل الاجتهاد القضائي، ويوجه الانتباه إلى الاتجاهات، ويقدم، عند الاقتضاء، توصيات تشمل أحكاماً نموذجية.
    30. With regard to chapter VIII of the report ( " Responsibility of international organizations " ), his delegation welcomed the new draft articles 31 to 45, and particularly draft article 35, on the irrelevance of the rules of the organization. UN 30 - وفيما يتعلق بالفصل الثامن من التقرير ( " مسؤولية المنظمات الدولية " ) يرحب وفد بلده بمشاريع المواد الجديدة 31 إلى 45، وبخاصة مشروع المادة 35 بشأن عدم جواز الاحتجاج بقواعد منظمة من المنظمات.
    15. With regard to the new draft articles adopted at the sixty-first session, draft article 21 dealt with the sensitive issue of countermeasures taken by an international organization as circumstances precluding the wrongfulness of an act of that organization. UN 15 - واستطرد قائلاً، فيما يتعلق بمشاريع المواد الجديدة التي اعتمدت في الدورة الحادية والستين، فإن مشروع المادة 21 يتناول المسألة الحساسة المتعلقة بالتدابير المضادة التي تتخذها منظمة دولية باعتبارها ظروفاً تنفي عدم مشروعية فعل تلك المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more