For these efforts to be sustained, an enabling security environment will be required to prevent a new economic and social catastrophe. | UN | ولكي تستمر هذه الجهود، ستكون هناك حاجة إلى تهيئة بيئة أمنية آذنة لمنع حدوث كارثة اقتصادية واجتماعية جديدة. |
Youth often remain in a vulnerable situation and lack the requisite knowledge and skills to adapt to a new economic and social environment. | UN | وغالبا ما يظل الشباب في حالة ضعف، يفتقرون إلى المعارف والمهارات الضرورية للتكيف مع بيئة اقتصادية واجتماعية جديدة. |
In many countries, however, family care without compensation to caregivers is creating new economic and social strains. | UN | على أن تقديم الرعاية الأسرية دون مقابل يشكل في بلدان عديدة ضغوطا اقتصادية واجتماعية جديدة بالنسبة لمن يقدمونها. |
The role of cooperatives in the light of new economic and social trends | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
The role of cooperatives in the light of new economic and social trends | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
The Europe 2020 strategy had laid the foundations for a strong and more balanced recovery from the global crisis and its targets were being used to build a new economic and social model that was both sustainable and inclusive. | UN | وقد وضعت استراتيجية أوروبا لعام 2020 الأسس لتحقيق انتعاش قوي وأكثر توازناً بعد الأزمة العالمية، وتستخدم أهدافها لوضع نموذج اقتصادي واجتماعي جديد يتسم بالاستدامة والشمول على حد سواء. |
In many countries, however, family care without compensation to caregivers is creating new economic and social strains. | UN | على أن تقديم الرعاية الأسرية دون مقابل يشكل في بلدان عديدة ضغوطا اقتصادية واجتماعية جديدة بالنسبة لمن يقدمونها. |
However, the lack of assistance or compensation to family caregivers is creating new economic and social strains. | UN | غير أن عدم مساعدة مقدمي الرعاية الأسرية أو عدم تعويضهم، يخلق لهم صعوبات اقتصادية واجتماعية جديدة. |
That disintegration of the family unit was linked to the emergence of new economic and social structures of which children were the first victims. | UN | ولاحظت أن تفكك وحدة اﻷسرة مرتبط بظهور هياكل اقتصادية واجتماعية جديدة يكون اﻷطفال أول من يدفع ثمنها. |
In recent years, several countries have had to face new economic and social problems on their way to transforming their economies to market-oriented standards. | UN | في السنوات اﻷخيرة، تعين على عدة بلدان أن تواجه مشاكل اقتصادية واجتماعية جديدة في سعيها الى تحويل اقتصاداتها وفقا لمعايير الاقتصاد السوقي. |
The Declaration opened new horizons for Palestinians and created new economic and social opportunities. | UN | وفتح اﻹعلان آفاقا جديدة للفلسطينيين وخلق فرصا اقتصادية واجتماعية جديدة. |
In Iraq, the increasing impoverishment of the majority of the population, and the Government's reduced ability to act as a welfare State owing to economic sanctions, have created new economic and social conditions. | UN | وفي العراق، فإن تزايد فقر غالبية السكان، وانخفاض مقدرة الدولة على العمل بوصفها دولة رفاه نتيجة الجزاءات الاقتصادية تسببا في نشوء أحوال اقتصادية واجتماعية جديدة. |
The current global financial and national debt concerns must not give rise to new economic and social policies that would exacerbate inequalities between countries. | UN | كما أن المخاوف الحالية بشأن الديون المالية والوطنية العالمية يجب أن لا تؤدي إلى نشوء سياسات اقتصادية واجتماعية جديدة من شأنها أن تعمل على تفاقم أوجه التفاوت بين البلدان. |
Ad hoc studies related to the implementation of new economic and social development modalities | UN | دراسات مخصصة لتنفيذ الأساليب الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
The role of cooperatives in the light of new economic and social trends | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
The role of cooperatives in the light of new economic and social trends | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
The role of cooperatives in the light of new economic and social trends | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
Such solutions increase economic productivity, competitiveness and growth, as well as access to new economic and social opportunities for broader sections of the population. | UN | وهذه الحلول الاقتصادية تزيد الإنتاجية الاقتصادية والقدرة التنافسية والنمو، فضلا عن إتاحة الاستفادة من الفرص الاقتصادية والاجتماعية الجديدة لقطاعات أوسع من السكان. |
The role of cooperatives in the light of new economic and social trends | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
Ironically, though, that march towards a new economic and social order had brought her country not only friends and major alliances but also in some cases a regrettable abandonment by the standard-bearers of human rights. | UN | غير أنه من المفارقات أن المسيرة نحو إقامة نظام اقتصادي واجتماعي جديد لم تجلب على بلدها فقط أصدقاء وتحالفات رئيسية إنما تسببت أيضا في بعض الحالات في تخلٍٍ مؤسف عنه من جانب رافعي راية حقوق الإنسان. |
The long-awaited democratization of the Security Council must be accompanied by a strengthening of the role of the General Assembly, the highest representative body, and of the Economic and Social Council, the guarantor of the advent of a new economic and social order. | UN | أما التحول الديمقراطي الذي طال انتظاره لمجلس الأمن، فيجب أن يقترن بتعزيز دور الجمعية العامة، وهي الهيئة الأكثر تمثيلا، وكذلك دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهو الضامن لقدوم نظام اقتصادي واجتماعي جديد. |
Morocco wished to have further information on the outcome of the work of the Truth, Justice and Reconciliation Commission and whether the new economic and social Council would duplicate the work of the National Development Commission. | UN | وأعرب المغرب عن رغبته في تلقي مزيد من المعلومات عما آلت إليه أعمال لجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة وعما إذا كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجديد سيكرر عمل لجنة التنمية الوطنية. |