"new grants" - Translation from English to Arabic

    • منح جديدة
        
    • المنح الجديدة
        
    • منحة جديدة
        
    • الإعانات الجديدة
        
    • إعانات جديدة
        
    • للإعانات الجديدة
        
    • منحاً جديدة
        
    No new grants will be allocated to that organization until the Board is satisfied with its report; UN ولن تُخصَّص منح جديدة للمنظمة المعنية ما لم يكن المجلس راض عن تقريرها؛
    No new grants will be allocated to that organization until the Board is satisfied with its report; UN ولن تُخصَّص منح جديدة للمنظمة المعنية ما لم يُبد المجلس رضاه عن تقريرها؛
    No new grants will be allocated to that organization until the Board is satisfied with its report; UN ولا تخصص منح جديدة للمنظمة المعنية ما لم يبد المجلس ارتياحه لتقريرها؛
    These new grants are expected to reach 2.3 million beneficiaries between 2014 and 2017. UN ومن المتوقع أن تصل المنح الجديدة إلى 2.3 مليون مستفيد بين عامي 2014 و 2017.
    The new grants are expected to reach nearly 1 million beneficiaries by 2015. UN ومن المتوقع أن يبلغ عدد المستفيدين من المنح الجديدة نحو مليون مستفيد بحلول عام 2015.
    14. The Board of Trustees noted with satisfaction that, thanks to new contributions from previous and new donors, appeals by the High Commissioner, the Board and Fund secretariat and recommendations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the Working Group, it had been able to recommend 25 new grants in 2005. UN 14 - ولاحظ المجلس مع الارتياح أنه استطاع، بفضل التبرعات الجديدة التي وردت من المانحين السابقين ومن مانحين جدد وكذلك بفضل النداءات التي وجهها المفوض السامي وأمانة المجلس والصندوق وتوصيات اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والفريق العامل، أن يوصي بـ 25 منحة جديدة في عام 2005.
    5. new grants payable immediately or pending UN 5 - الإعانات الجديدة المزمع تسديدها دون تأخير أو المعلقة
    It considered 199 requests for new grants amounting to US$ 14,035,172 for projects to be implemented in 2008. UN ونظر المجلس في 199 طلباً للحصول على منح جديدة تصل قيمتها إلى 172 035 14 دولاراً لمشاريع سيتم تنفيذها في عام 2008.
    No new grants are allocated to that organization until the Board is satisfied with its report; UN ولن تخصص منح جديدة للمنظمة المعنية ما لم يبد المجلس ارتياحه لتقريرها؛
    All bilateral donors had stopped providing new grants to the Sudan since the early 1990s. UN ومنذ أوائل التسعينات، توقف جميع المانحون الثنائيون عن إعطاء منح جديدة الى السودان.
    41. In 2012, the Trust Fund awarded $8.4 million in new grants to 12 initiatives in 19 countries. UN 41 - وفي عام 2012، قدم صندوق الاستئماني مبلغا قدره 8.4 مليون دولار في شكل منح جديدة إلى 12 مبادرة في 19 بلدا.
    39. In 2011, the Fund awarded $17.1 million in new grants to 22 initiatives in 34 countries. UN 39 - في عام 2011، قدم الصندوق الاستئماني مبلغ 17.1 بليون دولار في هيئة منح جديدة حصلت عليها 22 مبادرة في 34 بلدا.
    If the report is not complete the Board makes a recommendation requesting specific additional information. No new grants will be allocated to that organization until the Board is satisfied with its report. UN فإذا كان التقرير ناقصا يوصي المجلس بطلب مزيد من المعلومات، على ألا ترصد منح جديدة للمنظمة المعنية إلا بعد أن يطمئن المجلس إلى تقاريرها؛
    If the report is not complete the Board makes a recommendation requesting specific additional information. No new grants will be allocated to that organization until the Board is satisfied with its report; UN فإذا كان التقرير ناقصا يوصي المجلس بطلب مزيد من المعلومات، على ألا ترصد منح جديدة للمنظمة المعنية إلا بعد أن يطمئن المجلس إلى تقاريرها؛
    It considered requests for new grants amounting to $18,370,674 for more than 170 ongoing and 30 new projects, as well as for 15 training sessions and seminars to be implemented in 2010. UN ونظر المجلس في طلبات للحصول على منح جديدة تصل قيمتها إلى 674 370 18 دولاراً لما يربو على 170 مشروعاً متواصلاً و30 مشروعاً جديداً، فضلاً عن 15 دورة تدريبية وحلقة دراسية سيتم تنفيذها في عام 2010.
    Provisional figures for 2010 show that approximately 52 per cent of new grants and guaranteed incomes this year will be paid to women. UN وتشير الأرقام المؤقتة لسنة 2010 إلى أن ما يقرب من 52 في المائة من المنح الجديدة والدخول المضمونة لهذه السنة ستُدفع إلى النساء.
    226. The new grants for education support and training, which are intended to increase the English skills of students from ethnic minority groups, are viewed as a constructive way to raise the standards of academic achievement of these students. UN ٢٢٦ - واعتبرت المنح الجديدة لدعم التعليم وللتدريب والمقصود منها زيادة مهارات اللغة الانكليزية لدى الطلاب من فئات اﻷقليات العرقية طريقة بناءة لرفع مستوى التحصيل اﻷكاديمي لهؤلاء الطلاب.
    It considered requests for new grants for more than 280 projects providing direct assistance to victims of torture and their family members in 2012, as well as requests for 15 projects amounting to $397,388 for training and seminars for professionals assisting victims to exchange information on experiences and best practices. UN ونظر المجلس في طلبات المنح الجديدة لما يزيد عن 280 مشروعاً لتقديم المساعدة المباشرة إلى ضحايا التعذيب وأفراد أسرهم في عام 2012، وفي طلبات تخص 15 مشروعاً بمقدار 388 397 دولاراً لتنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية للمختصين في مساعدة الضحايا من أجل تمكينهم من تبادل المعلومات عن التجارب وأفضل الممارسات.
    14. The Board noted with satisfaction that, thanks to new contributions from previous and new donors, appeals by the High Commissioner, the Board and Fund secretariat and recommendations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights and the Working Group, it had been able to recommend 20 new grants in 2004. UN 14 - ولاحظ المجلس مع الارتياح أنه بفضل التبرعات الجديدة التي وردت من المانحين السابقين ومن مانحين جدد وكذلك بفضل النداءات التي وجهها المفوض السامي وأمانة المجلس والصندوق وتوصيات اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والفريق العامل، فقد استطاع التوصية بـ 20 منحة جديدة في عام 2004.
    31. The Board noted with satisfaction that, thanks to new contributions from regular and new donors, appeals by the High Commissioner, the Board and the Fund secretariat, and recommendations by the Subcommission and the Working Group, it has been able to recommend 28 new grants in 2002. UN 31 - ولاحظ المجلس مع الارتياح أنه بفضل التبرعات الجديدة التي وردت من المانحين المنتظمين ومن مانحين جدد وكذلك بفضل النداءات التي وجهها المفوضة السامية وأمانة المجلس والصندوق وتوصيات اللجنة الفرعية والفريق العامل، فقد أصبح بوسعه التوصية بعدد يبلغ 28 منحة جديدة عام 2002.
    1. new grants for 2002 UN 1 - الإعانات الجديدة لعام 2002
    In all, new grants for 2001 were allocated to 187 projects of assistance to victims of torture and members of their families in 70 countries around the world. UN وقدمت إعانات جديدة في عام 2001 إلى ما مجموعه 187 مشروعا تقدم مساعدات إلى ضحايا التعذيب وأفراد أسرهم في 70 بلدا في العالم أجمع.
    13. In accordance with the Board's established practice, the entire amount available for new grants was recommended for allocation. UN 13 - حسبما درجت عليه العادة في المجلس، أوصي بتخصيص المبلغ المتوافر بأكمله للإعانات الجديدة.
    In 2012, the Trust Fund awarded $8.4 million in new grants to 12 initiatives in 19 countries. UN وفي عام 2012، قدم الصندوق الاستئماني منحاً جديدة قيمتها 8.4 مليون دولار لعدد 12 مبادرة في 19 بلداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more