"new horizon initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة الأفق الجديد
        
    • مبادرة الآفاق الجديدة
        
    • بمبادرة الآفاق الجديدة
        
    • بمبادرة الأفق الجديد
        
    • لمبادرة الأفق الجديد
        
    The present report details progress achieved in the implementation of the New Horizon initiative during the past year. UN ويستعرض هذا التقرير بالتفصيل ما أحرز من تقدم خلال السنة الماضية في تنفيذ مبادرة الأفق الجديد.
    :: Presentations at 6 international conferences with Member States and think tanks on the implementation of priority aspects of the New Horizon initiative and on gender-related issues UN :: تقديم عروض في 6 مؤتمرات دولية مع الدول الأعضاء ومؤسسات الفكر والرأي بشأن تنفيذ جوانب مبادرة الأفق الجديد ذات الأولوية بشأن القضايا الجنسانية
    Interaction with troop-contributing countries has significantly improved as part of the New Horizon initiative. UN ويتحسن كثيرا التفاعل مع البلدان المساهمة بقوات في إطار مبادرة الأفق الجديد.
    Thirdly, Japan expected the Secretariat to proceed further with its reform programme based on the New Horizon initiative. UN ثالثا، تتوقع اليابان من الأمانة العامة أن تواصل تنفيذ برنامجها الإصلاحي على أساس مبادرة الآفاق الجديدة.
    The " new horizon " initiative focuses priority attention on: UN وتهتم ' ' مبادرة الأفق الجديد`` على سبيل الأولوية بما يلي:
    The vision of a new horizon for peacekeeping that built upon the lessons of the past had prompted welcome developments, as indicated in the recently issued progress report on the New Horizon initiative. UN ولقد أدت رؤية أفق جديد لحفظ السلام تستند إلى الدروس المستفادة من الماضي إلى تحقيق تطورات جديرة بالثناء، على النحو المبين في التقرير المرحلي الصادر مؤخرا بشأن مبادرة الأفق الجديد.
    Some progress had been made in implementing a few of the recommendations of the New Horizon initiative and the Global Field Support Strategy. UN وقد أُحرز بعض التقدم في تنفيذ القليل من توصيات مبادرة الأفق الجديد والاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    In that connection, her delegation was encouraged by the second progress report on the New Horizon initiative, which it hoped would continue. UN وأردفت قائلة إن وفدها، في هذا الصدد، يشعر بالارتياح إزاء التقرير المرحلي الثاني بشأن مبادرة الأفق الجديد ويأمل في استمرارها.
    The New Horizon initiative first addressed this issue, and the global field support strategy was a practical manifestation of the capability-driven approach. UN وقد عالجت مبادرة الأفق الجديد هذه المسألة أولا، وتعتبر الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني تجسيدا عمليا لهذا النهج المستند إلى القدرات.
    10 cross-mission lessons-learned reports on policy, planning, reform, operational and integration issues in line with the New Horizon initiative and other departmental priorities UN تقديم 10 تقارير عن الدروس المستفادة في مختلف البعثات في مجال السياسات والتخطيط والإصلاح والمسائل المتعلقة بالتشغيل والتكامل تماشيا مع مبادرة الأفق الجديد وغيرها من الأولويات المحددة على مستوى الإدارة
    6 reports on lessons learned across missions with regard to policy, reform and operational issues in line with the New Horizon initiative and other departmental priorities UN تقديم 6 تقارير عن الدروس المستفادة في مختلف البعثات في مجال السياسات والإصلاح والمسائل التشغيلية تماشيا مع مبادرة الأفق الجديد وغيرها من الأولويات المحددة على مستوى الإدارات
    8. The Department of Peacekeeping Operations planned to issue a second progress report on the New Horizon initiative in the coming weeks. UN 8 - وتعتزم إدارة عمليات حفظ السلام إصدار تقرير مرحلي ثان عن مبادرة الأفق الجديد في الأسابيع القادمة.
    It wondered why some delegations were insisting that the New Horizon initiative should be put into effect, as that was a non-paper which had not yet been endorsed by the General Assembly. UN وتساءل عن سبب إصرار بعض الوفود على تنفيذ مبادرة الأفق الجديد على اعتبار أنها ورقة غير رسمية لم تؤيدها الجمعية العامة بعد.
    The Division's key priorities are focused largely on the reform agenda of DPKO and DFS, particularly those issues outlined in the New Horizon initiative. UN ويُستَند إلى حد بعيد في تحديد الأولويات الأساسية للشعبة إلى برنامج إصلاح إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ولا سيما المسائل المحددة في إطار مبادرة الأفق الجديد.
    The implementation of the " new horizon " initiative is leading to more predictable, professional and adaptable systems to support the global enterprise that peacekeeping has become. UN ويؤدي تنفيذ مبادرة الأفق الجديد إلى إنشاء نظم تتيح قدرا أكبر من قابلية التنبؤ وتتسم بمزيد من الاحترافية والقدرة على التكيف لدعم المشروع العالمي الذي استحال إليه العمل المضطلع به في مجال حفظ السلام.
    Building on this work, the New Horizon initiative is now shifting to practical implementation on the ground. UN وانطلاقًا من هذا العمل تتحول مبادرة الآفاق الجديدة الآن إلى التنفيذ العملي في الميدان.
    1 standards guidance document for contingent capabilities development in alignment with the New Horizon initiative UN وضع وثيقة واحدة للتوجيه بخصوص معايير تطوير قدرات الوحدات بما يتوافق مع مبادرة الآفاق الجديدة
    Presentations at 6 international conferences with Member States and think tanks on the implementation of priority aspects of the New Horizon initiative and on gender-related issues UN تقديم عروض في 6 مؤتمرات دولية مع الدول الأعضاء ومجامع الفكر بشأن تنفيذ الجوانب ذات الأولوية من مبادرة الآفاق الجديدة وبشأن القضايا الجنسانية
    7 briefings to the substantive session of the Special Committee on Peacekeeping Operations, and 14 informal briefings to members of the Committee, on capability development, the protection of civilians, peacebuilding in peacekeeping operations, child protection, gender, civil affairs, HIV/AIDS and additional issues related to the New Horizon initiative and subsequent initiatives UN تقديم 7 إحاطات في الدورة الموضوعية للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، و 14 إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة بشأن تنمية القدرات، وحماية المدنيين، وبناء السلام في عمليات حفظ السلام، وحماية الطفل، والمسائل الجنسانية، والشؤون المدنية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وقضايا أخرى ذات صلة بمبادرة الآفاق الجديدة والمبادرات اللاحقة
    In that respect, his delegation welcomed the progress report on the New Horizon initiative and looked forward to continued open and transparent consultations among all stakeholders. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلده بالتقرير المرحلي المتعلق بمبادرة الأفق الجديد ويتطلع إلى مواصلة إجراء مشــاورات صريحة وشـــفافة بين جميع أصحاب المصلحة.
    In this connection, my delegation appreciates and welcomes the Secretary-General's " New Horizon " initiative, emphasizing a new United Nations peacekeeping partnership. UN وفي هذا السياق، يعرب وفدي عن تقديره لمبادرة " الأفق الجديد " التي أطلقها الأمين العام تأكيدا لشراكة الأمم المتحدة الجديدة في حفظ السلام، ويرحب بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more