"new leader" - Translation from English to Arabic

    • القائد الجديد
        
    • زعيم جديد
        
    • الزعيم الجديد
        
    • قائد جديد
        
    • زعيماً جديداً
        
    • قائدا جديدا
        
    • قائداً جديداً
        
    • قائدنا الجديد
        
    • القائدة الجديدة
        
    • لقائد جديد
        
    • كقائد جديد
        
    • كقائدة جديدة
        
    • للزعيم الجديد
        
    • قائدٌ جديد
        
    • زعيما جديدا
        
    With the new leader of the Turkish Cypriot community, we worked through the summer and, in the past few weeks, have further intensified our meetings. UN ومع القائد الجديد للطائفة القبرصية التركية، عملنا طوال الصيف، وكثفنا اجتماعاتنا أكثر في الأسابيع القليلة الماضية.
    But I cannot trust your programming either, especially if you will not vote for me to be the new leader. Open Subtitles لكن لا يمكنني ان اثق فى برمجكتك ايضا خصوصا اذا لم تصوت لى لان اكون القائد الجديد
    A city that's destroyed will need a new leader to rebuild it. Open Subtitles المدينة التي يتم تدميرها سوف تحتاج إلى زعيم جديد لإعادة بنائها
    You killed Lucky Louie, and now you're our new leader. Open Subtitles هل قتل لاكي لوي، والآن أنت الزعيم الجديد لدينا.
    No, Steve foretold a miracle to come, a new leader. Open Subtitles لا، تنبأ ستيف بأن ثمة معجزة قادمة، قائد جديد
    In 1964, King Faisal became the new leader of Saudi Arabia. Open Subtitles في عام 1964 أصبح الملك فيصل القائد الجديد للسعودية
    I submit it is high time that the select men of Salem either elect a new leader or explicitly affirm that they choose to be led by Mary Sibley under the name of her incapacitated husband, George. Open Subtitles انا اقول ان القادم منم السالم يكون القائد الجديد او تقودنا مارى سلابى
    The process by which they will choose a new leader for the world's one billion Catholics who now find their church at a crossroads, its ancient traditions threatened by a modern world. Open Subtitles ستجرى عمليه الأقتراع على من سيكون القائد الجديد لبليون كاثوليكى فى انحاء العالم والذين يجدون كنيستهم اليوم فى مفترق طرق
    FLNKS, however, which has been leaderless since 2001, is unlikely to elect a new leader until after the elections. UN غير أنه يرجح ألا تقوم هذه الجبهة، التي ما زالت بدون زعيم منذ عام 2001، بانتخاب زعيم جديد إلا بعد الانتخابات.
    You stand up to authority figures, and that's exactly what we're looking for in a new leader. Open Subtitles انت يمكنك الوقوف لشخصية السلطة، وهذا بالضبط ما نبحث عنه مثل زعيم جديد
    And if it is not to set on all our days, we must have a new leader. Open Subtitles وإذا لم يكن لتعيين على كل أيامنا، يجب علينا زعيم جديد.
    How dare you attack the new leader at Mohenjo Daro. Open Subtitles كيف تجرؤ على مهاجمة الزعيم الجديد في موهينجو دارو.
    After his death, they had to transfer the funds to the new leader and change the people that manage the account. Open Subtitles بعد موته، كان لا بدّ أن يحوّلوا الأموال إلى الزعيم الجديد ويغيّروا الأشخاص الّذين يديرون الحساب.
    Declarations by the country's new leader, Kim Jung Un, that strengthening the military was his sole priority could only be detrimental to the population's wellbeing. UN ولا يمكن أن تؤدي التصريحات التي أطلقها الزعيم الجديد للبلد، كيم جونغ أون، بأن أولويته الوحيدة تعزيز الجيش، إلا إلى الإضرار برفاه السكان.
    They needed a new leader after they heard that you had died. Open Subtitles كانوا بحاجة إلى قائد جديد بعد أن سمعوا أنك قد مت
    Give up. As of today, we have a new leader: Open Subtitles من اليوم فصاعدا، سيكون لدينا قائد جديد "المدير "تيرنر
    In the struggle to come, a new leader will rise to challenge the Empire as no barbarian has done before. Open Subtitles في الصراع القادم سيصعدُ قائد جديد لتحدي الامبراطورية كما لم يقم بربري بذلك قبلاً
    LONDON – The election of Jeremy Corbyn as the new leader of the British Labour Party is a reminder that life is rich with paradox. News-Commentary لندن ــ كان انتخاب جيريمي كوربين زعيماً جديداً لحزب العمال البريطاني بمثابة التَذكِرة بأن الحياة غنية بالمفارقات.
    I myself am committed to doing my best as the new leader of Japan. UN وبوصفي قائدا جديدا لليابان، فإني ملتزم ببذل قصارى جهدي.
    The group has since selected a new leader. UN ومنذ ذلك الحين، اختارت هذه الجماعة قائداً جديداً لها.
    With this oak, our new leader takes rule. Open Subtitles مع هذا العصا، قائدنا الجديد سيحكم
    One day, after we reclaim our lands you will become the new leader of this tribe. Open Subtitles يوماً ما عندما نستعيد أرضنا ستكونين القائدة الجديدة للقبيلة
    This has to be the way the dome picks a new leader. Open Subtitles من المؤكد أن هذه هي طريقة اختيار القبة لقائد جديد
    Polish communists chose him as their new leader. Open Subtitles اختاره الشيوعيون البولنديون كقائد جديد لهم
    As the new leader of the Trags, one of my first orders of business was to recruit your son. Open Subtitles كقائدة جديدة للتراكز واحدة من أولى مهماتي في العمل كان تجنيد أبنك
    If our newest member pledges his loyalty to his new leader and joins our clan... we'll all stand beside you. Open Subtitles اذا كان أحدث عضوا لدينا يتعهد بولاءه للزعيم الجديد وينضم لعشيرتنا فسنقف كلنا بجانبك
    All we need is a new leader to hold the keys. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو قائدٌ جديد.
    Yasiin Khalid Osman “Kilwe”, a close associate of Al-Shabaab “Amir” Ahmed Abdi Godane, declared himself the new leader of the group. UN ونصب ياسين خالد عثمان كيلوي، وهو رفيق مقرب لأمير حركة الشبابأحمد عبدي غوداني، نفسه زعيما جديدا للجماعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more