"new material" - Translation from English to Arabic

    • مواد جديدة
        
    • المواد الجديدة
        
    • مادة جديدة
        
    • المادة الجديدة
        
    • مادية جديدة
        
    • بالمواد الجديدة
        
    • الأغاني الجديدة
        
    In fact, when developing new web content, one cannot simply migrate from old print content but often require new material. UN وعند إنشاء مضمون جديد للشبكة، لا يمكن الارتحال ببساطة من المضمون المطبوع السابق ولكن يلزم كثيراً مواد جديدة.
    In fact, when developing new web content, one cannot simply migrate from old print content but often require new material. UN وعند إنشاء مضمون جديد للشبكة، لا يمكن الارتحال ببساطة من المضمون المطبوع السابق ولكن يلزم كثيراً مواد جديدة.
    However, paragraphs 17 to 19 contained new material relating to lists of issues prior to reporting. UN بيد أن الفقرات من 17 إلى 19 تضمنت مواد جديدة تتعلق بقوائم المسائل قبل الإبلاغ.
    Documents are selected from new material received by the Library and available on the Optical Disk System. UN ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية.
    Documents are selected from new material received by the Library and available on the Optical Disk System. UN ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية.
    However, no new material was presented by the Iraqi side. UN بيد أن الجانب العراقي لم يقدم أي مادة جديدة.
    In addition, 40,000 teachers were trained in the use of this new material. UN وتم فضلا عن ذلك تدريب 000 40 مدرس على استخدام هذه المادة الجديدة.
    This core capacity would be utilized to build on the existing structures and gradually add new material in all official languages to the Web site. UN وستستغل هذه القدرة اﻷساسية في تطوير الهياكل القائمة والتدرج في إضافة مواد جديدة إلى كل اللغات الرسمية في الموقع.
    In each of these reports, the Secretary-General, while briefly summarizing results of previous sessions of the other bodies, would add new material. UN وفي كل من هذه التقارير، يضيف اﻷمين العام مواد جديدة في معرض تلخيصه بإيجاز لنتائج الدورات الماضية للهيئات اﻷخرى.
    new material continues to be added in all official languages. UN وتتواصل إضافة مواد جديدة بجميع اللغات الرسمية.
    This core capacity would be utilized to build on the existing structures and gradually add to the Web site new material in all official languages. UN وستستخدم هذه القدرة اﻷساسية في تعزيز الهياكل القائمة وإضافة مواد جديدة تدريجيا إلى الموقع الشبكي بجميع اللغات الرسمية.
    new material has been published on the Convention e.g. for pupils in lower grades of basic education. UN وقد نُشِرت مواد جديدة تتعلق بالاتفاقية لتلاميذ المراحل الأولى من التعليم الأساسي.
    In 2006 new material was added to the research and currently a booklet Gender Analysis of School Textbooks is under preparation. UN وفي عام 2006، أُضيفت مواد جديدة إلى البحث، ويجري حاليا إعداد كتيب عن التحليل الجنساني للكتب المدرسية.
    Documents are selected from new material received by the Library and available on the Optical Disk System. UN ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية.
    The new material has been piloted in Guatemala, Nepal and Brindisi, Italy. UN وقد جرى اختبار المواد الجديدة في غواتيمالا ونيبال وبرينديزي، إيطاليا.
    Documents are selected from new material received by the Library or available on the Optical Disk System. UN ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة أو المتوافرة على نظام الأقراص الضوئية.
    This new material greatly improved and updated information submitted with the national communication. UN وأدت المواد الجديدة الى تحسين المعلومات المقدمة في البلاغ الوطني وتحديثها الى حد كبير.
    The commitment of resources to this function for pages in all official languages is therefore essential, but comes at the cost of slowing the pace in which new material can be processed in all languages. UN وبالتالي فإن تخصيص الموارد لهذه المهمة على نحو يشمل الصفحات بجميع اللغات الرسمية يُعد أمرا أساسيا، غير أن ذلك سيؤدي إلى تباطؤ في الوتيرة التي يمكن بها معالجة المواد الجديدة بجميع اللغات.
    However, I would draw attention to some new material. UN ومع ذلك، أود أن أسترعي الانتباه إلى بعض المواد الجديدة.
    23. No new material was presented by Iraq at the meeting. UN ٢٣ - ولم يقدم العراق أي مادة جديدة في الاجتماع.
    He suggested that a date should be added to the heading of the Guide, so that new material could be added in the future without requiring a change of title. UN واقترح إضافة تاريخ الى عنوان الدليل، حتى يمكن إضافة المادة الجديدة في المستقبل دون الحاجة الى تغيير العنوان.
    Capital investments include new, material capital assets. UN وتشمل استثمارات رؤوس الأموال أصولا رأسمالية مادية جديدة.
    The Subcommission held two meetings with the delegation of Indonesia, during which the Subcommission had presented its preliminary findings with respect to the new material. UN وقد عقدت اللجنة الفرعية اجتماعين مع وفد إندونيسيا، قامت خلالهما بعرض نتائجها الأولية فيما يتعلق بالمواد الجديدة.
    I have a lot of new material. Stuff that no one's heard. Open Subtitles لديّ الكثير من الأغاني الجديدة أغانٍ لم يسمعها أحد من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more