"new people's" - Translation from English to Arabic

    • الشعب الجديد
        
    • الشعبي الجديد
        
    Sporadic clashes between Armed Forces of the Philippines and New People's Army forces persist in the countryside. UN ولا تزال مواجهات متفرقة بين القوات المسلحة الفلبينية وقوات جيش الشعب الجديد مستمرة في المناطق الريفية.
    In both cases, the New People's Army apologized in a press release. UN وفي كلتا الحالتين، اعتذر جيش الشعب الجديد عما جرى في نشرة صحفية.
    C. Recommendations to the New People's Army UN جيم - التوصيات الموجهة إلى جيش الشعب الجديد
    Government forces have reiterated their declaration of an all-out war and engaged the rebel New People's Army (NPA) in skirmishes. UN وكررت القوات الحكومية التأكيد على إعلانها لحرب شاملة ودخلت في مناوشات مع الجيش الشعبي الجديد المتمرد.
    Main political parties: Movement for Change and Prosperity; New People's Liberation Party. UN الأحزاب السياسية الرئيسية: حركة التغيير والازدهار؛ وحزب التحرير الشعبي الجديد.
    Main political parties: Movement for Change and Prosperity; New People's Liberation Party. UN الأحزاب السياسية الرئيسية: حركة التغيير والازدهار؛ وحزب التحرير الشعبي الجديد.
    In the Philippines, the Government has not given its endorsement for the United Nations to directly engage the New People's Army (NPA) for the purposes of an action plan. UN وفي الفلبين، لم تعط الحكومة موافقتها للأمم المتحدة للاتصال بشكل مباشر مع جيش الشعب الجديد لغرض إعداد خطة عمل.
    The New People's Army does commit extrajudicial executions, sometimes dressing them up as " revolutionary justice " , but the evidence that it is currently engaged in a large-scale purge is strikingly unconvincing. UN فجيش الشعب الجديد يرتكب فعلا عمليات إعدام خارج نطاق القضاء يلبسها أحيانا لبوس ' ' العدالة الثورية``، لكن الدلائل على أنه منهمك حاليا في عملية تطهير واسعة أبعد ما تكون عن الإقناع.
    Some people are openly calling for him to return and lead the New People's party. Open Subtitles بعض الأشخاص متفتحون على رغبتهم في عودته وقيادة حزب الشعب الجديد.
    The New People's Army (NPA) had recruited minors and deployed them in combat operations. UN 5- ثم قالت إن جيش الشعب الجديد قد جند قصّر واستخدمهم في عمليات قتالية.
    The New People's Army (NPA) also halted their tactical offensives, particularly in Southern Tagalog and Central Luzon, to assist in community relief and rehabilitation efforts. UN كما أوقف جيش الشعب الجديد هجماته التكتيكية، ولا سيما في تغالوغ الجنوبية ولوزون الوسطى، للمساعدة في جهود الإغاثة والتأهيل في المجتمعات المحلية.
    21. There have been reported incidents of killing and maiming of children by the New People's Army. UN 21 - أفيد عن حوادث قتل أطفال وتشويههم على يد جيش الشعب الجديد.
    All incidents resulted from ongoing clashes between the military and non-State armed groups save for the New People's Army. UN ونجمت جميع هذه الحوادث عن استمرار المواجهات بين القوات العسكرية والجماعات المسلحة غير التابعة للدولة في ما عدا جيش الشعب الجديد.
    48. The country task force is also seeking to enter into similar action plans with other armed groups, such as the New People's Army. UN 48 - وتسعى فرقة العمل القطرية أيضا إلى الدخول في خطط عمل مماثلة مع جماعات مسلحة أخرى، مثل جيش الشعب الجديد.
    However, the continued suspension of the peace talks with the New People's Army is a major roadblock for these discussions in the short term. UN إلا أن الاستمرار في تعليق محادثات السلام مع جيش الشعب الجديد يشكّل حاجزا رئيسيا على طريق هذه المناقشات على الأمد القصير.
    Of that number, the country task force verified two incidents, involving two boys and four girls aged between 14 and 17, attributed to the New People's Army (NPA). UN ومن ضمن هذا الرقم، تحققت فرقة العمل القطرية من حادثتين شملتا فتيين وأربع فتيات تتراوح أعمارهم بين 14 عاما و 17 عاما، وتعزيان إلى الجيش الشعبي الجديد.
    Main political parties: Movement for Change and Prosperity; New People's Liberation Party. UN الأحزاب السياسية الرئيسية: حركة التغيير والازدهار؛ وحزب التحرير الشعبي الجديد.
    The task force also continues to receive credible reports of children associated with the New People's Army (NPA) surrendering to the police and Armed Forces of the Philippines. UN ولا تزال فرقة العمل تتلقي تقارير موثوق بها عن استسلام أطفال مرتبطين بالجيش الشعبي الجديد للشرطة والقوات المسلحة الفلبينية.
    To the leadership of the New People's Army UN إلى قيادة الجيش الشعبي الجديد:
    3. New People's Army (NPA) UN 3 - الجيش الشعبي الجديد الأطراف في كولومبيا
    44. In the Philippines, the United Nations country team reports recruitment of children by several armed groups, including the New People's Army, the Moro Islamic Liberation Front, the Moro National Liberation Front, and Abu Sayyaf. UN 44 - وفي الفلبين ذكر الفريق القطري التابع للأمم المتحدة أن بضعة جماعات مسلحة تقوم بتجنيد الأطفال، بما فيها الجيش الشعبي الجديد وجبهة مورو للتحرير الوطني وجبهة مورو الإسلامية للتحرير وجماعة أبو سياف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more