"new planning" - Translation from English to Arabic

    • جديدة للتخطيط
        
    • تخطيط جديدة
        
    • التخطيط الجديد
        
    • جديد للتخطيط
        
    new planning, budgeting and management tools and structures are being gradually mainstreamed into UNHCR operations. UN ويجري تدريجيا تعميم أدوات وهياكل جديدة للتخطيط والميزنة والإدارة، من أجل استخدامها في عمليات المفوضية.
    In the 1970s and early 1980s, new planning tools were developed to address the shortcomings of the master plan approach. UN 9 - وفي السبعينات وأوائل الثمانينيات، تم تطوير أدوات جديدة للتخطيط لمعالجة أوجه القصور في نهج الخطة الشاملة.
    OIOS noted that OHRM has established a new planning, Administration and Monitoring Service and that a Secretariat-wide strategic human resources management monitoring system is being developed, combining compliance and strategic monitoring. UN وفضلا عن ذلك، لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب إدارة الموارد البشرية أنشأ دائرة جديدة للتخطيط والإدارة والرصد للقيام، في جملة أمور، بدعم أنشطة الرصد.
    57. The United Nations has drawn up a road map for the preparation of a new planning cycle for the period 2013-2017. UN 57 - وأعدت الأمم المتحدة خريطة طريق تستهدف التحضير لدورة تخطيط جديدة للفترة 2013-2017.
    In the face of those challenges, the Regional Office and PSD were working with the National Committees to develop a new planning process aimed at helping the latter to maximize their potential. UN وفي مواجهة تلك التحديات، عمل المكتب اﻹقليمي وشعبة القطاع الخاص مع اللجان الوطنية ﻹعداد عملية تخطيط جديدة ترمي إلى مساعدة هذه اللجان في زيادة إمكاناتها إلى أقصى حد.
    As part of its new planning approach, the Agency has identified three human development goals: a long and healthy life; acquired knowledge and skills; and a decent standard of living. UN وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: اكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير حياة مديدة معافاة؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    Establishing new planning and evaluation tools UN إنشاء أدوات جديدة للتخطيط والتقييم
    A new planning and Development Service has just begun its work. The Service will develop overall human resources planning strategies, by projecting vacancies, determining the staff function requirements of organizational units, inventorying the skills of staff on board and developing strategies to match the two. UN فهنالك اﻵن دائرة جديدة للتخطيط والتنمية بدأت عملها للتو، وستعد استراتيجيات عامة لتخطيط الموارد البشرية بتوقع الشواغر وتحديد ما لبعض الوحدات التنظيمية من احتياجات وظيفية إلى موظفين، مع إجراء عملية حصر لمهارات الموظفين العاملين فعلا ووضع استراتيجيات للمواءمة بين الشواغر والاحتياجات.
    However, the bill on the reorganization of the Ministry of Justice, which would provide for the establishment of new planning and judicial inspection units, has yet to be adopted by the Parliament. UN أما مشروع القانون المتعلق بإعادة تنظيم وزارة العدل والذي ينص على إنشاء وحدات جديدة للتخطيط والتفتيش القضائي، فلا يزال معروضا على البرلمان لإقراره.
    57. The Board noted in its report on the Centre's 1996-1997 financial statements that ITC had established new planning and evaluation tools. UN 57 - أشار المجلس في تقريره عن البيانات المالية للمركز للفترة 1996-1997 إلى أن المركز استحدث أدوات جديدة للتخطيط والتقييم.
    Accommodation measures, which imply adjusting to sea level rise, including land-use changes, development of new planning and investment requirements, and more generally integrated coastal zone management, were also considered by many Parties. UN ونظرت أطراف عديدة أيضاً في تدابير التلاؤم، التي تنطوي على التكيف مع ارتفاع مستوى سطح البحر، بما في ذلك تغيير استخدام الأراضي، ووضع شروط جديدة للتخطيط والاستثمار، وإدارة المناطق الساحليـة إدارة أكثر تكاملاً بوجه عام.
    With regard to the New Partnership for Africa's Development, established in 2001, the report of the Secretary-General on its implementation offers a number of positive elements: progress has been made, overall, in implementing the Partnership, and the establishment of a new planning and coordination mechanism should lead to increased managerial efficiency. UN وفيما يتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي أنشئت في 2001، يعرض تقرير الأمين العام بشأن تنفيذها عدداً من العناصر الإيجابية: لقد تم إحراز تقدم، عموما، في تنفيذ الشراكة، وإن إنشاء آلية جديدة للتخطيط والتنسيق سيؤدي إلى زيادة الكفاءة الإدارية.
    In May 2014, with the support of OHCHR and GIZ, NPA issued new planning guidelines with a human rights-based approach. UN وفي أيار/مايو 2014، أصدرت سلطة التخطيط الوطنية، بدعم من المفوضية والوكالة الألمانية، توجيهات جديدة للتخطيط القائم على حقوق الإنسان.
    - Strengthening the technical capacities of sector administrative offices (introduction of new planning and management instruments), etc.; and UN - تعزيز القدرات التقنية للمكاتب الإدارية للقطاع (استحداث أدوات جديدة للتخطيط والتنظيم)، وما إلى ذلك؛
    In the face of those challenges, the Regional Office and PSD were working with the National Committees to develop a new planning process aimed at helping the latter to maximize their potential. UN وفي مواجهة تلك التحديات، عمل المكتب اﻹقليمي وشعبة القطاع الخاص مع اللجان الوطنية لاستحداث عملية تخطيط جديدة ترمي إلى مساعدة هذه اللجان في زيادة إمكاناتها إلى أقصى حد.
    We concluded, therefore, that it was necessary to institute a new planning process that took into account the outcome of analyses of and responses to the situation, as well as factors determining the spread of infection, with a view to developing an appropriate multisectoral plan. UN ولذا توصلنا إلى الاستنتاج بأن من الضروري الشروع في عملية تخطيط جديدة تراعي نتائج تحليلات الحالة والاستجابات لها، وكذلك العوامل التي تحدد انتشار الإصابة، بهدف وضع خطة مناسبة متعددة القطاعات.
    The OIOS consultants have helped the Department to develop a detailed new planning process and a corresponding implementation action plan allowing it to service the needs of partner departments while maintaining its flexibility to respond to unpredictable and fast-moving events. UN وساعد الاستشاريون التابعون للمكتب الإدارة على وضع عملية تخطيط جديدة مفصلة وخطة العمل التنفيذية اللازمة التي تتيح لها الوفاء باحتياجات الإدارات الشريكة مع الاحتفاظ في الوقت ذاته بالمرونة التي تتيح الاستجابة للأحداث غير المتوقعة والعاجلة.
    Although urban governance is the leitmotif of many UN-Habitat activities, the programme has continued to be engaged in pioneering new planning approaches. UN 14 - ومع أن الإدارة الحضرية هي الفكرة المهيمنة على كثير من نشاطات موئل الأمم المتحدة، واصل البرنامج ريادته لنهج تخطيط جديدة.
    In the last quarter of 2011, UN-Women put in place a new planning process at the country level through which new country level strategic notes and annual workplans were developed. These were aligned with national and UN-Women strategic priorities and were approved following a detailed peer review process. UN وفي الربع الأخير من عام 2011، وضعت الهيئة عملية تخطيط جديدة على الصعيد القطري، تم من خلالها إعداد مذكرات استراتيجية جديدة وخطط عمل سنوية على الصعيد القطري، تمت مواءمتها مع الأولويات الاستراتيجية الوطنية والأولويات الاستراتيجية لدى الهيئة والموافقة عليها على إثر عملية استعراض مفصلة من قبل النظراء.
    As part of its new planning approach, the Agency has identified three human development goals: a long and healthy life; acquired knowledge and skills; and a decent standard of living. UN وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: اكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير حياة مديدة معافاة؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    He emphasized the importance of change management and training in taking full advantage of the new planning system. UN وشدد على أهمية إدارة التغييرات والتدريب في الاستفادة التامة من نظام التخطيط الجديد.
    Once the General Assembly had approved the new format, a new planning system would be in place. UN ومتى وافقت الجمعية العامة على الشكل الجديد، أخذ بنظام جديد للتخطيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more