"new posts and the" - Translation from English to Arabic

    • وظائف جديدة
        
    • وظيفة جديدة
        
    A net increase of 4 posts is proposed, comprising the establishment of 6 new posts and the abolition of 2 posts. UN وتُقترح زيادة صافية قدرها 4 وظائف، تشمل إنشاء 6 وظائف جديدة وإلغاء وظيفتين.
    The increase in post requirements reflects 10 new posts and the reclassification of 1 post. UN وتمثل الزيادة في الاحتياجات من الوظائف إنشاء 10 وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة.
    With regard to investment costs, the Board recommended the creation of seven new posts and the funding of two additional general temporary assistance posts for the Investment Management Division. UN وفيما يتعلق بتكاليف الاستثمار، يوصي المجلس بإنشاء سبع وظائف جديدة وتمويل وظيفتين إضافيتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لشعبة إدارة الاستثمارات.
    These consist of 43 new posts and the migration of 36 existing posts which are currently programme funded. UN وتتألف هذه الوظائف من 43 وظيفة جديدة ومن نقل 36 وظيفة قائمة تموَّل حالياً من البرامج.
    A net increase of 664 posts is proposed, comprising the establishment of 751 new posts and the abolition of 87 posts. UN وتُقترح زيادة صافية قدرها 664 وظيفة، تشمل إنشاء 751 وظيفة جديدة وإلغاء 87 وظيفة.
    The net increase of $29,772,600 is mainly due to the proposed establishment of 25 new posts and the conversion of 60 posts from extrabudgetary to regular budget funding. UN وتعزى أساسا الزيادة الصافية البالغة 600 772 29 دولار إلى اقتراح إنشاء 25 وظيفة جديدة وتحويل 60 وظيفة من التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى التمويل من الميزانية العادية.
    The increase is due mainly to the establishment of three new posts and the delayed impact of five posts established in the biennium 2006-2007. UN وتعزى الزيادة أساساً إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة والأثر المرجأ لخمس وظائف أُنشئت في فترة السنتين 2006-2007.
    As shown in table 2 of the budget document, the proposed staffing provides for the establishment of 12 new posts and the upward reclassification of 3 posts under administration, and for the establishment of 4 new posts and the upward reclassification of 3 posts under investments. UN وكما هو مبين في الجدول 2 من وثيقة الميزانية، يشمل ملاك الموظفين المقترح إنشاء 12 وظيفة جديدة وإعادة تصنيف 3 وظائف برفع رتبها في إطار بند الإدارة، وإنشاء 4 وظائف جديدة وإعادة تصنيف 3 وظائف برفع رتبها في إطار بند الاستثمارات.
    To address the situation, its administrative services had been strengthened through the addition of new posts and the creation of a new Human Resources Section and a separate Finance Section. UN ولمعالجة هذه الحالة، جرى تعزيز الخدمات الإدارية لمكتب التنسيق من خلال إضافة وظائف جديدة وإيجاد قسم جديد للموارد البشرية وقسم مستقل للمالية.
    It proposes the establishment of eight new posts and the abolishment of two posts, which results in six net additional posts. UN ويقترح الصندوق إنشاء ثماني وظائف جديدة وإلغاء وظيفتين، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى وجود وظائف إضافية عددها الصافي ست وظائف.
    Paragraphs 70 to 76 reflected the debate that had taken place among the Standing Committee's three constituent groups, in particular with regard to the resources requested for the establishment of six new posts and the reclassification of four existing posts, as well as the level of advisory and custodial fees under investment costs. UN وتغطي الفقرات من 70 إلى 76 المداولات التي جرت بين الأفرقة الثلاثة المؤلفة للجنة الدائمة، لا سيما فيما يتعلق بالموارد المطلوبة لإنشاء ست وظائف جديدة وإعادة تصنيف أربع وظائف قائمة، إضافة إلى تكلفة الخدمات الاستشارية المتصلة بإدارة الحافظة وخدمات حفظ السندات.
    The real resource changes include provisions for the delayed impact of 109 new posts and the ad litem judges approved for the biennium 2002-2003. UN وتشمل التغييرات الحقيقية في الموارد اعتمادات للأثر المؤجل المترتب على إنشاء 109 وظائف جديدة وتعيين القضاة المخصصين المعتمدين لفترة السنتين 2002-2003.
    3. Takes note that, as a result of the manpower review undertaken in 1989, a number of measures have been taken to strengthen and restructure the public service, including the establishment of new posts and the regrading of existing posts; UN ٣ - وإذ تحيط علما بأن استعراض القوى العاملة في عام ٩٨٩١ قد أسفر عن اتخاذ عدد من اﻹجراءات لتعزيز وإعادة تشكيل هيكل الخدمة العامة، بمافي ذلك إنشاء وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظائف حالية؛
    I.63 In paragraph 2.40 of the proposed programme budget, the establishment of 11 new posts and the abolition of 1 post are proposed under interpretation, meeting and publishing services, bringing the total number of posts to 644. UN أولا - 63 في الفقرة 2/40 من الميزانية البرنامجية المقترحة، يقترح إنشاء 11 وظيفة جديدة وإلغاء وظيفة واحدة في إطار خدمات الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر بما يصل بالعدد الإجمالي من الوظائف إلى 644.
    30. The Secretary-General is proposing the establishment of 117 new posts and the abolition/discontinuation of 67 posts and 61 positions. UN 30 - يقترح الأمين العام إنشاء 117 وظيفة جديدة وإلغاء/وقف 67 وظيفة و 61 وظيفة مؤقتة.
    The report reflected an increase of 110 posts, comprising 100 new posts and the transfer of 10 resident auditor posts from mission budgets. UN وتنعكس في التقرير زيادة في عدد الوظائف قدرها 110 وظائف، تشمل 100 وظيفة جديدة إضافة إلى نقل وظائف 10 مراجعي حسابات مقيمين من ميزانيات البعثات.
    (c) A total of 16 posts for the management evaluation function, including 11 new posts and the redeployment of 5 posts from the Department of Management; UN (ج) ما مجموعه 16 وظيفة لمهمة التقييم الإداري، منها 11 وظيفة جديدة و 5 وظائف تنقل من إدارة الشؤون الإدارية؛
    This includes the creation of 35 new posts and the abolition of 20 existing posts under the programme of work budget, together with the creation of 3 new posts, transfer of 3 existing posts from subprogramme 5, and the conversion of 6 posts into regular budget posts under the support budget. UN ويشمل ذلك إنشاء 35 وظيفة جديدة وإلغاء 20 وظيفة موجودة تحت ميزانية برنامج العمل، إلى جانب خلق 3 وظائف جديدة، ونقل 3 وظائف حالية من البرنامج الفرعي 5، وتحويـل 6 وظائف إلى وظائف الميزانية العادية في إطار ميزانية الدعم.
    (c) A total of 16 posts for the management evaluation function, including 11 new posts and the redeployment of 5 posts from the Department of Management; UN (ج) ما مجموعه 16 وظيفة لمهمة التقييم الإداري تشمل 11 وظيفة جديدة و 5 وظائف تنقل من إدارة الشؤون الإدارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more