"new posts requested" - Translation from English to Arabic

    • الوظائف الجديدة المطلوبة
        
    • وظيفة جديدة طلبت
        
    • وظيفة جديدة مطلوبة
        
    In the view of the Committee, the functions to be assigned to new posts requested for 1999 should be accommodated within the current establishment. UN وترى اللجنة أن المهام التي سيعهد بها إلى الوظائف الجديدة المطلوبة لعام ١٩٩٩ ينبغي أن تستوعب في الهيكل الحالي.
    new posts requested in document A/61/891 UN الوظائف الجديدة المطلوبة في الوثيقة A/61/891
    new posts requested in document A/62/294 UN الوظائف الجديدة المطلوبة في الوثيقة A/62/294
    While the Tribunal's equipment inventory shows 342 computers and 48 laptops, the number of new posts requested is 50, and not all new staff would require a workstation. UN وفي حين تبين قائمة معدات المحكمة أن هناك ٣٤٢ حاسوبا و ٤٨ حاسوبا محمولا، يبلغ عدد الوظائف الجديدة المطلوبة ٥٠ وظيفة ولن يقتضي اﻷمر أن يستخدم جميع الموظفين الجدد محطات عمل.
    Table 8 new posts requested for 2010-2011 UN الوظائف الجديدة المطلوبة في الفترة 2010-2011
    new posts requested in document A/61/891 — 11 11 UN الوظائف الجديدة المطلوبة في الوثيقة A/61/891
    new posts requested in document A/62/294 — — 68 UN الوظائف الجديدة المطلوبة في الوثيقة A/62/294
    new posts requested 11 posts 1 D-1; 5 P-4; 5 P-3 UN الوظائف الجديدة المطلوبة 11 وظيفة 1 مد-1؛ 5 ف-4؛ 5 ف-3
    Subsequently, in paragraph 8 of its resolution 60/246, the General Assembly requested the Secretary-General to identify available posts to provide for the new posts requested. UN ونتيجة لذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 8 من القرار 60/246 أن يحدد الوظائف المتاحة لتغطية تكاليف الوظائف الجديدة المطلوبة.
    new posts requested UN الوظائف الجديدة المطلوبة
    New posts requested: UN الوظائف الجديدة المطلوبة
    New posts requested: 24 posts 6 D-1; 3 P-5; 1 P-4; 3 P-3; 1 GS (PL); 5 GS (OL); 5 GS (LL) UN الوظائف الجديدة المطلوبة: 24 وظيفة 6 مد-1؛ 3 ف-5؛ 1 ف-4؛ 3 ف-3؛ 1 خ ع (ر ر)؛ 5 خ ع (ر أ)؛ 5 خ ع (ر م)
    The Advisory Committee notes that, following an internal assessment, the number of new posts requested for ITC for the biennium 2010-2011 has decreased from 19 to 12. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد الوظائف الجديدة المطلوبة للمركز لفترة السنتين 2010-2011 انخفض من 19 إلى 12 وظيفة عقب إجراء تقييم داخلي.
    272. The variance is attributable mainly to higher commercial communication costs for the Department, because of the number of new posts requested and the update to a higher standard cost for communications equipment owing to the inclusion of the cost of the LAN-wiring of new office space. UN 272 - ويعزى الفرق أساسا إلى زيادة تكاليف الاتصالات التجارية في الإدارة الناتجة عن عدد الوظائف الجديدة المطلوبة وعن زيادة التكاليف الموحدة لمعدات الاتصالات نتيجة لمراعاة تكاليف وصل المكاتب الجديدة بالشبكة المحلية.
    In line with the recommendation of the Advisory Committee, the organization chart below identifies new posts requested in the context of the report of the Secretary-General on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (see A/57/732). UN عملا بتوصية اللجنة الاستشارية يحدد الرسم البياني للمنظمة الوارد أدناه، الوظائف الجديدة المطلوبة ضمن تقرير الأمين العام بشأن ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 (انظر A/57/732)
    The Committee recommends acceptance of the new posts requested for the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization (1 Assistant Secretary-General, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 2 General Service, 2 Local Level). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظائف الجديدة المطلوبة لمكتب نائب الممثل الخاص للأميــن العام لشــؤون الحكــم وتحقيـــق الاستقرار (1 أميـن عـام مساعـــــد، 1 ف - 5، 1 ف - 4، 1 ف - 3، 2 خدمات عامة و 2 رتبة محلية).
    III.5 As indicated in paragraphs 7.10, A.7.3 and A.7.4 of the proposed programme budget, the new posts requested are a P-4 for an administrative and personnel officer, a P-4 for a legal officer and seven new General Service (Other level) posts. UN ثالثا - 5 وكما يتبين من الفقرات 7-10 و م-7-3 و م-7-4 من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن الوظائف الجديدة المطلوبة هي وظيفة من الرتبة ف-4 لموظف للشــــؤون الإدارية وشؤون الموظفين، ووظيفة من الرتبة ف-4 لموظف للشؤون القانونية، و7 وظائف جديدة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    In addition, a working capital fund of $392,000 was established for the biennium 1998-1999, with $196,000 to be paid in 1998 and $196,000 to be paid in 1999.3 In revising the budget proposal for 1998, the number of new posts requested was reduced from nine to four and, taking into account the likely delays in recruitment, reductions were made in non-post requirements. English Page UN وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئ صندوق لرأس المال المتداول بمبلغ ٠٠٠ ٣٩٢ دولار لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يدفع منه مبلغ ٠٠٠ ١٩٦ دولار في عام ١٩٩٨ و ٠٠٠ ١٩٦ دولار في عام ١٩٩٩)٣(. وعند تنقيح اقتراح الميزانية لعام ١٩٩٨، خفض عدد الوظائف الجديدة المطلوبة من تسع إلى أربع وظائف، ومراعاة للتأخيرات المحتملة في التوظيف، أجريت تخفيضات في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    a The total of 79 is the net result of 84 new posts requested and the transfer of 5 posts to the Integrated Training Service, UNLB. UN (أ) يعتبر المجموع الكلي البالغ 79 وظيفة الناتج الصافي من 84 وظيفة جديدة طلبت ونقل 5 وظائف إلى دائرة التدريب المتكامل ، قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات.
    Her delegation had taken note of the Advisory Committee's recommendation (A/58/759/ Add.10, paras. 33 and 34) that only 17 of the 34 new posts requested for the Office of Public Information should be approved. UN وقد أحاط وفدها بتوصية اللجنة الاستشارية (A/58/759/Add.10، الفقرتان 33 و34) بألا يعتمد سوى 17 وظيفة من أصل 34 وظيفة جديدة مطلوبة لمكتب الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more