"new preambular" - Translation from English to Arabic

    • جديدة في الديباجة
        
    • جديدة إلى الديباجة
        
    • ديباجة جديدة
        
    • ديباجية جديدة
        
    • جديدتان في الديباجة
        
    • الديباجة الجديدة
        
    • جديدتان إلى الديباجة
        
    • جديدة إلى ديباجة
        
    • جديدة من الديباجة نصها
        
    • جديدتين
        
    We have added three new preambular paragraphs and one new paragraph, as well as amending five other paragraphs. UN فقد أضفنا ثلاث فقرات جديدة في الديباجة وواحدة في المنطوق، وعدلنا خمس فقرات أخرى.
    We have added one new preambular paragraph and one new paragraph. UN فقد أضفنا فقرة جديدة في الديباجة وواحدة في المنطوق.
    A new preambular paragraph following the fifth paragraph read: UN وكان نص فقرة جديدة في الديباجة تلي الفقرة الخامسة كما يلي :
    In order to accentuate that no impunity was intended and to remove any doubt as to the scope of paragraph 3, an addition had been made to paragraph 4 and a new preambular paragraph had been added. UN وللتأكيد على عدم وجود نية للسماح بالإفلات من العقاب وإزالة أية شكوك فيما يختص بنطاق الفقرة 3، أدخلت إضافة على الفقرة 4 وأضيفت فقرة جديدة إلى الديباجة.
    I should like to propose that a new preambular paragraph be inserted immediately following that paragraph, to read as follows: UN أود أن أقترح أن يتم إدراج فقرة ديباجة جديدة مباشرة بعد تلك الفقرة، يكون نصها كالتالي:
    It is proposed to insert a new preambular paragraph as the sixth, reading as follows: UN يُقترح إدخال فقرة ديباجية جديدة تكون الفقرة السادسة ونصها كما يلي:
    A new preambular paragraph and a number of technical updates have been incorporated into the text. UN وقد أدخل على النص فقرة جديدة في الديباجة وعدد من الاستكمالات التقنية.
    It is then proposed to add a new preambular paragraph, which will be the fourth preambular paragraph, to read: UN ويقترح إذن إضافة فقرة جديدة في الديباجة تصبح الفقرة الرابعة من الديباجة، ونصها كما يلي:
    54. The draft resolution contained a new preambular paragraph relating to developments regarding cluster munitions. UN 54 - وأضاف قائلا إن مشروع القرار يتضمن فقرة جديدة في الديباجة تتعلق بالتطورات بخصوص الذخائر العنقودية.
    150. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by inserting three new preambular paragraphs. UN 150- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بإدراج ثلاث فقرات جديدة في الديباجة.
    14. In draft resolution D, a new preambular paragraph had been added after the fourth preambular paragraph reaffirming the permanent responsibility of the United Nations towards the question of Palestine. UN 14 - وفي مشروع القرار دال، أضيفت فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة الرابعة تؤكد من جديد المسؤولية الدائمة التي تتحملها الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضية فلسطين.
    18. A new preambular paragraph reflected the decision taken by the General Assembly at its previous session to convene the Conference. UN ١٨ - وذكر أن هناك فقرة جديدة في الديباجة تعكس القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها السابقة بعقد المؤتمر.
    " 1. After the third preambular paragraph, add a new preambular paragraph as follows: UN " ١- بعد الفقرة الثالثة من الديباجة، تضاف فقرة جديدة في الديباجة نصها كما يلي:
    As a result of these consultations, one preambular paragraph and nine out of ten operative paragraphs were either deleted or amended, while three new preambular and four operative paragraphs were included in the draft. UN ونتيجة لهذه المشاورات، تم حذف أو تعديل فقرة واحدة في الديباجة وتسع من بين عشر فقرات في المنطوق، فــي حيــن أدرجت في المشروع ثلاث فقرات جديدة في الديباجة وأربع فقرات في المنطوق.
    " 5. After the third preambular paragraph, insert a new preambular paragraph reading: UN " 5- تضاف فقرة جديدة إلى الديباجة بعد الفقرة الثالثة منها نصها كما يلي:
    30. At the 53rd meeting, on 19 November, the representative of Sweden orally revised the text by adding, after the seventh preambular paragraph, a new preambular paragraph reading: UN ٠٣ - وفي الجلسة ٥٣ المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل السويد النص شفويا: بإضافة فقرة جديدة إلى الديباجة بعد الفقرة السابعة هذا نصها:
    We wish to thank the Chairman of the Committee, for example, for having taken into account Cuba's proposal to include a new preambular paragraph making reference to the purposes and principles of the United Nations Charter. UN ونود أن نشكر رئيس اللجنة، لمراعاته اقتراح كوبا بإدراج فقرة جديدة إلى الديباجة تشير إلى مقاصد وأهداف ميثاق الأمم المتحدة.
    We have also added a new preambular paragraph to both the draft resolution and the draft convention that is annexed to it, to underline the need for such a specific and express prohibition. UN وأضفنا أيضا فقرة ديباجة جديدة إلى مشروع القرار ومشروع الاتفاقية الملحقة به للتشديد على الحاجة إلى حظر محدد وصريح كهذا.
    Three new preambular paragraphs had been added. UN فقد أضيفت ثلاث فقرات ديباجية جديدة.
    Two carefully worded — and I repeat, carefully worded — new preambular paragraphs have been introduced. UN بصياغة تتسم بالحرص الشديد - وأكرر بصياغة تتسم بالحرص - أدرجت فقرتان جديدتان في الديباجة.
    In one of its new preambular paragraphs, the draft noted the intention expressed by the President of the United States to put an end to the military manoeuvres on Vieques by 1 May 2003. UN وأشارت إحدى فقرات الديباجة الجديدة من مشروع القرار إلى إعراب رئيس الولايات المتحدة عن اعتزام بلده وقف المناورات العسكرية في جزيرة فييكيس بحلول 1 أيار/مايو 2003.
    (e) After the eighth preambular paragraph (now the ninth), two new preambular paragraphs were inserted, reading: UN (هـ) بعد الفقرة الثامنة من الديباجة (التاسعة الآن)، تضاف فقرتان جديدتان إلى الديباجة نصهما كما يلي:
    The inclusion in the resolution of a new preambular paragraph, in which the role and authority of the General Assembly are explicitly reaffirmed, demonstrates how right our position was. UN إن إضافة فقرة جديدة إلى ديباجة مشروع القرار تعيد تأكيد دور وسلطة الجمعية العامة بشكل صريح يظهر مدى سلامة موقفنا.
    (a) After the sixteenth preambular paragraph, the following new preambular paragraph was inserted: UN (أ) بعد الفقرة السادسة عشرة من الديباجة، أدرجت فقرة جديدة من الديباجة نصها كما يلي:
    We added one new preambular paragraph and two new operative paragraphs. UN فقد أضفنا فقرة جديدة واحدة في الديباجة وفقرتين جديدتين في المنطوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more