"new production facilities" - Translation from English to Arabic

    • مرافق إنتاج جديدة
        
    (i) To prohibiting the construction of new production facilities or the expansion of existing facilities; UN ' 1` حظر إنشاء مرافق إنتاج جديدة أو توسيع المرافق القائمة؛
    (i) To prohibiting the construction of new production facilities or the expansion of existing facilities; UN ' 1` حظر تشييد مرافق إنتاج جديدة أو توسيع المرافق القائمة؛
    Several new production facilities are in train, among them an ethylene production complex, an aluminium smelter project, and others for expanded ammonia and methanol production as well as other downstream petrochemical products. UN وهناك عدة مرافق إنتاج جديدة هي في طريق الإنجاز، ومنها مجمع لإنتاج الايثيلين، ومشروع لصهر الألومنيوم، ومشروعات أخرى للتوسع في إنتاج الأمونيا والميثانول، وكذلك منتجات بتروكيميائية فرعية أخرى.
    16. Such States and groups of States might also wish to cooperate in the construction of new production facilities, when and if additional capacity seems necessary. UN 16 - وقد ترغب هذه المجموعة من الدول أيضا في التعاون لتشييد مرافق إنتاج جديدة عندما تحتاج إلى قدرة إضافية أو إذا احتاجت إليها.
    16. Such States and groups of States might also wish to cooperate in the construction of new production facilities, when and if additional capacity seems necessary. UN 16 - وقد ترغب هذه المجموعة من الدول أيضا في التعاون لتشييد مرافق إنتاج جديدة عندما تحتاج إلى قدرة إضافية أو إذا احتاجت إليها.
    3. To call upon all parties to refrain from commissioning new production facilities in which ozone-depleting substances are planned to be used as feedstock if there are alternatives to such substances that could be used as feedstock to obtain the same final products; UN 3 - يدعو جميع الأطراف إلى الامتناع عن بدء تشغيل مرافق إنتاج جديدة من المزمع أن تستخدم فيها مواد مستنفدة للأوزون كمواد وسيطة، إذا كانت هناك بدائل لهذه المواد يمكن استخدامها كمواد وسيطة للحصول على نفس المنتجات النهائية؛
    5. To call upon all parties to refrain from commissioning new production facilities using ozone-depleting substances as feedstock when alternatives to ozone-depleting substances are available for feedstock applications that meet the requirements of the products; UN 5 - يدعو جميع الأطراف إلى الامتناع عن تشغيل أي مرافق إنتاج جديدة تستخدم فيها المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة عندما تتوافر بدائل للمواد المستنفدة للأوزون لتطبيقات المواد الوسيطة تستوفي متطلبات المنتجات؛
    Accordingly, changes in the geographical structure of the industry take place only slowly, 4 Except perhaps in response to environmental pressures; in the United States of America, most of the secondary lead smelters were closed in 1998 as a consequence of the Clean Air Act. as new production facilities are added and existing ones close due to the depletion of deposits or adverse production cost developments. UN وتبعاً لذلك، لا تحدث التغيرات في الهيكل الجغرافي للصناعة إلا ببطء(4)، عندما تُضاف مرافق إنتاج جديدة وتغلق مرافق قائمة بسبب استنفاد الترسبات أو بسبب التطورات المعاكسة المتعلقة بتكاليف الإنتاج.
    21. In 2009, one nuclear-weapon State had signalled a change of policy in favour of a world free of nuclear weapons, yet it planned to spend $700 billion on modernizing nuclear warheads and building new production facilities in the coming decade. UN 21 - وأشار إلى أن إحدى الدول الحائزة للأسلحة النووية أعلنت في عام 2009 تعديلا لسياستها من أجل عالم خال من الأسلحة النووية. ومع ذلك فقد خططت لإنفاق 700 بليون دولار على تحديث رؤوس نووية وبناء مرافق إنتاج جديدة في أثناء العقد المقبل.
    To call upon all parties to refrain from commissioning new production facilities using ozone-depleting substances as feedstock when alternatives to ozone-depleting substances are available for feedstock applications that meet the requirements of the products; UN 5 - يدعو جميع الأطراف إلى الامتناع عن تشغيل أي مرافق إنتاج جديدة تستخدم فيها المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة عندما تتوافر بدائل للمواد المستنفدة للأوزون لتطبيقات المواد الوسيطة تستوفي متطلبات المنتجات؛
    With large capacity plants in South Africa and Mozambique, Africa has the most efficient smelters in the world due to new production facilities that have the latest technologies in the field (International Energy Agency, 2007). UN ونظرا لوجود محطات ذات قدرات كبيرة في جنوب أفريقيا وموزامبيق، فإن لدى أفريقيا أكفأ مصاهر في العالم بفضل احتضانها مرافق إنتاج جديدة تستخدم أحدث التكنولوجيات في الميدان (الوكالة الدولية للطاقة، عام 2007).
    (i) New facilities: Each party not to allow the construction of new production facilities or the expansion of existing facilities (document UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/13, annex I, appendix, paragraph 5 (a) (i)); UN ' 1` المرافق الجديدة: يجب أن يحظر كل طرف بناء مرافق إنتاج جديدة أو توسيع مرافق قائمة (الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/13، المرفق الأول، التذييل، الفقرة 5 (أ))؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more