"new psychoactive substances" - Translation from English to Arabic

    • المؤثِّرات النفسانية الجديدة
        
    • المؤثرات العقلية الجديدة
        
    • مؤثِّرات نفسانية جديدة
        
    • والمؤثِّرات النفسانية الجديدة
        
    • بالمؤثِّرات النفسانية الجديدة
        
    • والمؤثرات العقلية الجديدة
        
    • والمؤثرات النفسانية الجديدة
        
    • للمؤثِّرات النفسانية الجديدة
        
    • بالمواد ذات التأثير النفساني الجديدة
        
    • للمؤثرات النفسانية الجديدة
        
    • المواد ذات التأثير النفساني الجديدة التي
        
    • مؤثرات عقلية جديدة
        
    • بالمؤثرات العقلية
        
    The market of new psychoactive substances is very dynamic, and a number of those drugs are transient in nature. UN وتتسم سوق المؤثِّرات النفسانية الجديدة بالدينامية الشديدة، وهناك عدد من تلك العقاقير ذو طبيعة عابرة.
    The market for new psychoactive substances was also growing rapidly in the subregion. UN كما شهدت سوق المؤثِّرات النفسانية الجديدة نمواً سريعاً في المنطقة دون الإقليمية.
    new psychoactive substances are emerging on the global market with unprecedented speed. UN وقد أخذت المؤثِّرات النفسانية الجديدة تظهر في السوق العالمية بسرعة لم يسبق لها مثيل.
    For International Drugs Day 2013, a new campaign was launched on the subject of new psychoactive substances. UN وبمناسبة اليوم الدولي لمكافحة المخدرات في عام 2013، تم إطلاق حملة حول موضوع المؤثرات العقلية الجديدة.
    Many countries in all regions of the world are reporting the emergence of new psychoactive substances. UN ويبلِّغ العديد من البلدان في جميع مناطق العالم عن ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة.
    Enhancing international cooperation in the identification and reporting of new psychoactive substances and incidents involving such substances UN تعزيز التعاون الدولي على استبانة المؤثِّرات النفسانية الجديدة والحادثات المتعلقة بها والإبلاغ عنها
    Commission resolution 56/4, entitled " Enhancing international cooperation in the identification and reporting of new psychoactive substances " UN قرار اللجنة 56/4، المعنون " تعزيز التعاون الدولي على كشف المؤثِّرات النفسانية الجديدة والإبلاغ عنها "
    The market for new psychoactive substances is rapidly diversifying in the subregion, with many countries, in particular China, Japan and Singapore, reporting the emergence of such substances. UN ويشهد سوق المؤثِّرات النفسانية الجديدة تنوعاً سريعاً في المنطقة الفرعية، إذ أفادت بلدان كثيرة، خصوصا سنغافورة والصين واليابان، عن ظهور مواد من هذا القبيل.
    The emergence and use of new psychoactive substances remains a major challenge in Western and Central Europe. UN 56- ولا يزال ظهور المؤثِّرات النفسانية الجديدة وتعاطيها يمثل تحدياً كبيراً في أوروبا الغربية والوسطى.
    The increase in the use of new psychoactive substances was a challenge in many countries, although there had been some early successes in developing a response. UN وذُكر أنَّ تزايد تعاطي المؤثِّرات النفسانية الجديدة هو تحدٍّ تواجهه بلدان كثيرة، رغم تحقُّق بعض النجاحات المبكِّرة في وضع تدابير للتصدِّي له.
    Speakers referred to the increasing challenge posed by the growth in methamphetamine abuse, and expressed their concern over the encroachment being made by new psychoactive substances in illicit drug markets. UN وأشار المتكلِّمون إلى تزايُد التحدِّيات التي يطرحها انتشار تعاطي الميثامفيتامين، وأعربوا عن قلقهم إزاء بدء تغلغل المؤثِّرات النفسانية الجديدة في أسواق المخدِّرات غير المشروعة.
    Resolution 56/4 Enhancing international cooperation in the identification and reporting of new psychoactive substances UN القرار 56/4 تعزيز التعاون الدولي على كشف المؤثِّرات النفسانية الجديدة والإبلاغ عنها
    Recognizing the speed with which new psychoactive substances emerge and the role that the Internet and the media may play in the trade and promotion of these substances, UN وإذ تدرك الوتيرة السريعة التي تظهر بها المؤثِّرات النفسانية الجديدة والدورَ الذي قد تؤدّيه الإنترنت ووسائط الإعلام في التجارة في هذه المواد والترويج لها،
    Promoting international cooperation in responding to the challenges posed by new psychoactive substances UN تعزيز التعاون الدولي في التصدي للتحديات التي تطرحها المؤثرات العقلية الجديدة
    Enhancing international cooperation in the identification and reporting of new psychoactive substances UN تعزيز التعاون الدولي في تحديد المؤثرات العقلية الجديدة والإبلاغ عنها
    The same report observed that abuse of new psychoactive substances was growing. UN ويشير التقرير نفسه إلى أن تعاطي المؤثرات العقلية الجديدة آخذ في التزايد.
    The emergence and use of new psychoactive substances remained a major challenge in Western and Central Europe. UN 58- ولا يزال ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة وتعاطيها يمثِّلان تحدِّياً رئيسياً في أوروبا الغربية والوسطى.
    The emergence of new psychoactive substances is not a new phenomenon, but the speed with which new psychoactive substances are appearing is unprecedented; therefore, effective solutions need a fast, concerted global response. UN إنَّ نشوء مؤثِّرات نفسانية جديدة ليس بالظاهرة الجديدة، ولكنّ السرعة التي تظهر بها لم يسبق لها مثيل، ولذلك فإنَّ الحلول الفعّالة لهذه المشكلة تحتاج إلى استجابة عالمية متناسقة وسريعة.
    Illicit manufacture of and trafficking in amphetamine-type stimulants and new psychoactive substances, and the increasing diversion of precursors UN صنع المنشّطات الأمفيتامينية والمؤثِّرات النفسانية الجديدة والاتّجار بهما بصورة غير مشروعة، والتسريب المتزايد للسلائف
    Welcoming also the establishment by the International Narcotics Control Board of Project Ion, an international operational initiative, under the direction of the Board's task force on new psychoactive substances, as a means to support law enforcement and regulatory agencies, while respecting existing mechanisms for mutual legal assistance and international cooperation, UN وإذ ترحِّب أيضاً بقيام الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات ببدء مشروع آيون، وهو مبادرة عملياتية دولية، تديرها فرقة العمل المعنية بالمؤثِّرات النفسانية الجديدة التابعة للهيئة، كوسيلة لدعم أجهزة إنفاذ القانون والأجهزة الرقابية، مع مراعاة الآليَّات القائمة للمساعدة القانونية المتبادَلة والتعاون الدولي،
    As a destination country, Australia was improving border controls and the detection of narcotics at key air and sea ports and working in partnership to address the growing challenge of synthetic drugs and new psychoactive substances in the region and beyond, drawing on the expertise of UNODC. UN وأستراليا باعتبارها أحد بلدان المقصد، تعمل على تحسين الرقابة على الحدود واكتشاف المخدرات في الموانئ الجوية والبحرية الرئيسية، وتعمل في شراكة لمواجهة التحدي المتزايد للعقاقير المخدرة التركيبية والمؤثرات العقلية الجديدة في المنطقة وخارجها وذلك بالاعتماد على خبرة المكتب.
    Illicit manufacture of and trafficking in amphetamine-type stimulants and new psychoactive substances, and the increasing diversion of precursors UN صنع المنشّطات الأمفيتامينية والمؤثرات النفسانية الجديدة والاتجار بها غير المشروعين، وتزايد تسريب السلائف
    In response, Member States have developed different national legislative responses to new psychoactive substances. UN وإزاء ذلك، اتخذت الدول الأعضاء تدابير تشريعية مختلفة على المستوى الوطني للتصدي للمؤثِّرات النفسانية الجديدة.
    It was noted that there had been progress in tackling new psychoactive substances, the monitoring of illicit crop cultivation, container control and the countering of money-laundering. UN ولوحظ إحراز تقدُّم على صعيد التصدي للمؤثرات النفسانية الجديدة ورصد زراعة المحاصيل غير المشروعة ومراقبة الحاويات ومكافحة غسل الأموال.
    Noting that a number of new psychoactive substances that have already been identified as posing serious risks to public health are subject to domestic control within certain Member States, UN وإذ تلاحظ أنَّ عدداً من المواد ذات التأثير النفساني الجديدة التي تبيَّن أنها تشكِّل خطراً شديداً على صحة الناس يخضع للمراقبة داخل دول أعضاء معيَّنة،
    However, the replacement of heroin with the use of prescription opioids and methamphetamine with amphetamines in some parts, and the continuous increase in the introduction and use of new psychoactive substances remained of concern. UN بيد أنَّ الاستعاضة عن الهيروين بتعاطي شبائه الأفيون المصروفة بوصفة طبية وعن الميثامفيتامين بالأمفيتامينات في بعض الأنحاء، والزيادة المستمرة في عرض مؤثرات عقلية جديدة وتعاطيها بقي مصدرا للقلق.
    Interviewed regularly on national television, radio and for the print media on drugs issues, especially new psychoactive substances. UN وأجرى العديد من المقابلات في التلفزيون والإذاعة الوطنية ووسائط الإعلام المطبوعة حول المخدرات لا سيما المواد الخاصة بالمؤثرات العقلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more