In particular, it fails to take account of the new role of the individual in the international legal order. | UN | وبصورة خاصة لا يأخذ في الحسبان الدور الجديد للفرد في نظام القانون الدولي. |
In creating such synergy, it is of great importance to clarify as soon as possible the new role of the United Nations Centre for Human Settlements. | UN | ولدى إيجاد هذا التداؤب، فمن اﻷمور البالغة اﻷهمية توضيح الدور الجديد للمركز فــي أقرب فرصة ممكنــة. |
In the Democratic Republic of the Congo, all legal instruments reinforced the new role of African women. | UN | وتؤكد جميع الصكوك القانونية في جمهورية الكونغو الديمقراطية الدور الجديد للمرأة اﻷفريقية. |
In that connection, it had some reservations concerning the new role of the Office of Human Resources Management and requested clarification. | UN | والوفد لديه بعض التحفظات، في هذا الصدد، بشأن الدور الجديد لمكتب إدارة الموارد البشرية، وهو يطالب بتوضيح في هذا الشأن. |
Those changes were appropriate in view of the new role of UNCTAD. | UN | وقال إن تلك التغييرات ملائمة بالنظر إلى الدور الجديد لﻷونكتاد. |
The new role of the National Commission as a government structure should be carefully assessed. | UN | وينبغي أن يقيّم بعناية الدور الجديد للجنة الوطنية باعتبارها بنية حكومية. |
The new role of the Council would be that of holding in trust for humanity its common heritage. | UN | وقد يكون الدور الجديد للمجلس أن تأتمنه البشرية على تراثها المشترك. |
The programmes will also require restructuring to reflect the new role of the private sector. | UN | كما سيقتضي اﻷمر إعادة تشكيل البرامج بحيث تعبر عن الدور الجديد للقطاع الخاص. |
D. The new role of the United Nations . 18 - 19 7 | UN | دال - الدور الجديد لﻷمم المتحدة ١٨ - ١٩ ٦ |
Yet another noteworthy aspect of the post-cold-war era is the new role of certain developing countries in the world economy. | UN | ولكـن ثمة جانب آخر جدير بالملاحظة في فترة ما بعد الحرب الباردة هو الدور الجديد لبعض البلدان النامية في الاقتصاد العالمي. |
Of no lesser importance is the question of the new role of the United Nations at a time when many new States are coming into being and when the strengthening of global peace is becoming the fundamental ideology of mankind. | UN | ولا يقل عن ذلك أهمية مسألة الدور الجديد لﻷمم المتحدة في ظل ظهور دول جديدة عديدة وفي الوقت الذي أصبح فيه تعزيز السلم العالمي اﻷيديولوجية اﻷساسية للبشرية. |
Undoubtedly, the new role of the United Nations requires a new level of efficiency in the Organization, particularly in its main bodies - the Security Council and the General Assembly. | UN | ولا شك أن الدور الجديد لﻷمم المتحدة يتطلب مستوى جديدا من الفعالية في المنظمة، لا سيما في جهازيها الرئيسيين أي مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
Different factors are responsible for this change, including the new role of emerging economies, developments in transportation and infrastructure, and differentials in income, wages, job opportunities and labour markets in the countries of the same region. | UN | وثمة عوامل مختلفة مسؤولة عن هذا التغيير، بما في ذلك الدور الجديد للاقتصادات الناشئة، والتطورات التي شهدها قطاع النقل والبنية الأساسية، والفوارق في الدخل والأجور وفرص العمل وأسواق العمل في بلدان المنطقة نفسها. |
The strategic priorities related to violence against women have been redefined at the corporate level based on the new role of the Policy Division in the light of regionalization | UN | أعيد تحديد الأولويات الاستراتيجية المتعلقة بالعنف ضد المرأة على مستوى المؤسسة بالاستناد إلى الدور الجديد لشعبة السياسات في ضوء الهيكلة الإقليمية |
The forum addressed the theme " The new role of rights-based organizations in the promotion of social and environmental justice " . | UN | وقد تناول هذا المنتدى موضوع " الدور الجديد للمنظمات القائمة على أساس الحقوق في تعزيز العدالة الاجتماعية والبيئية " . |
The Health Sector Plan is also the platform upon which the collective efforts of the various parts of the Sector are being coordinated and monitored, given the new role of the MOH as the Regulator for the Sector. 12.4.1. | UN | وخطة قطاع الصحة تمثل أيضا الأساس الذي يجري بناء عليه تنسيق ورصد الجهود الجماعية لجوانب القطاع المختلفة، مع الأخذ في الاعتبار الدور الجديد لوزارة الصحة بوصفها الجهة المنظمة للقطاع. |
This paper explains the new role of the Office of Research as a catalyst of change and describes how it will work with other parts of the organization. | UN | وتشرح هذه الورقة الدور الجديد الذي يضطلع به مكتب البحوث كعامل حفاز للتغير ويصف الطريقة التي سيعمل بها مع سائر أجزاء المنظمة. |
However, the new role of the European Union, through the voluntary partnership agreement, may increase capacity support and political will to ensure that the implementation of reforms remains rigorous. | UN | إلا أن الدور الجديد الذي يقوم به الاتحاد الأوروبي، في إطار اتفاق الشراكة الطوعية، قد يعزز دعم القدرات والإرادة السياسية اللازمة لكفالة أن يظل تنفيذ الإصلاحات صارما. |
That clearly demonstrated the new role of the United Nations in supporting development, an issue discussed at the recent meeting between the President of Azerbaijan and the Secretary-General of the United Nations. | UN | ويوضح ذلك الدور الجديد لﻷمم المتحدة في دعم التنمية، وهو مسألة نوقشت في الاجتماع الذي عقد مؤخرا بين رئيس جمهورية أذربيجان واﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
The reclassification of the Chief's post is in line with the new role of the post of the Chief of Administration and the increase in the supervisory and managerial responsibilities of the post. | UN | وإعادة تصنيف وظيفة رئيسة الشؤون الإدارية إجراء متساوق مع الدور الجديد لمنصب رئيس الشؤون الإدارية وازدياد مسؤولياته الإشرافية والإدارية. |
This process involves awareness raising campaigns for both civil servants and the general public on the new role of the public service. | UN | وتنطوي هذه العملية على حملات توعية لكل من موظفي الخدمة المدنية وعامة الجمهور بالدور الجديد للخدمة العامة. |