"new special political" - Translation from English to Arabic

    • سياسية خاصة جديدة
        
    • السياسية الخاصة الجديدة
        
    • سياسية جديدة
        
    No funds are sought for any new special political missions at this stage. UN ولا توجد مبالغ مطلوبة لأي بعثات سياسية خاصة جديدة في هذه المرحلة.
    The Council also established a new special political mission to the Sudan. UN كما انشأ المجلس بعثة سياسية خاصة جديدة إلى السودان.
    Accordingly, the review recommended immediate planning for the liquidation of UNPOS, which has completed its mandate, and the establishment of a new special political mission in Somalia, as an interim measure until conditions permit a peacekeeping operation. UN وبناء على ذلك، أوصى الاستعراض بالتخطيط الفوري لتصفية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، الذي أنجز ولايته، وإنشاء بعثة سياسية خاصة جديدة في الصومال، وذلك كتدبير مؤقت ريثما تتيح الظروف إنشاء عملية لحفظ السلام.
    The Advisory Committee is of the view that the lessons learned should inform future planning of new special political missions. UN وترى اللجنة الاستشارية أن من الضروري الاسترشاد بالدروس المستفادة عند التخطيط المستقبلي للبعثات السياسية الخاصة الجديدة.
    new special political missions established in 2012 (Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan, Office of the Special Adviser on Yemen, United Nations Support Mission in Libya) UN البعثات السياسية الخاصة الجديدة المنشأة في عام 2012 (مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان، ومكتب المستشار الخاص المعني باليمن، وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا)
    1. The Security Council, in its resolution 2093 (2013) of 6 March 2013, agreed that the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) should be replaced by a new special political mission as soon as possible. UN 1 - اتفق مجلس الأمن في قراره 2093 (2013) المؤرخ 6 آذار/ مارس 2013، على أنه ينبغي الاستعاضة عن مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ببعثة سياسية خاصة جديدة في أقرب وقت ممكن.
    I have the honour to refer to resolution 2093 (2013) of 6 March 2013, in which the Security Council decided to establish a new special political Mission in Somalia to replace the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) and requested that the Mission should be ready to deploy by 3 June 2013. UN يشرفني أن أشير إلى القرار 2093 (2013)، المؤرخ 6 آذار/مارس 2013، الذي قرر فيه مجلس الأمن إنشاء بعثة سياسية خاصة جديدة في الصومال لتحل محل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وطلب أن تكون البعثة جاهزة للنشر بحلول 3 حزيران/ يونيه 2013.
    25. OIOS notes that the Secretary-General's recent proposals to reorganize the Department of Political Affairs and to increase its field presence through the use of regional offices (to be established as new special political missions) provides an opportunity that should be taken by the Department to clarify the role that the missions should play within the United Nations and their relationship with other United Nations actors. UN 25 - ويشير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن مقترحات الأمين العام الأخيرة التي تدعو إلى إعادة تنظيم إدارة الشؤون السياسية وزيادة تواجدها الميداني عن طريق استخدام المكاتب الإقليمية (المزمع إنشاؤها باعتبارها بعثات سياسية خاصة جديدة) تتيح فرصة ينبغي للإدارة اغتنامها لتوضيح الدور الذي ينبغي أن تضطلع بها البعثات داخل الأمم المتحدة وعلاقتها بالعناصر الفاعلة الأخرى داخل الأمم المتحدة().
    I have the honour to inform you that your letter dated 25 April 2013 concerning your intention to appoint Mr. Nicholas Kay, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as your Special Representative for Somalia and Head of the new special political mission in Somalia has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2013 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين السيد نيكولاس كاي من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ممثلا خاصا لكم للصومال ورئيسا للبعثة السياسية الخاصة الجديدة في الصومال().
    Following the usual consultations, I wish to inform you that it is my intention to appoint Nicholas Kay (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as my Special Representative for Somalia and Head of the new special political Mission in Somalia with effect from 3 June 2013. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين نيكولاس كاي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) ممثلا خاصا لي في الصومال ورئيسا للبعثة السياسية الخاصة الجديدة في الصومال، اعتبارا من 3 حزيران/يونيه 2013.
    I have the honour to inform you that your letter dated 25 April 2013 (S/2013/251) concerning your intention to appoint Nicholas Kay (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as your Special Representative for Somalia and Head of the new special political Mission in Somalia has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء مجلس الأمن اطلعوا على رسالتكم المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2013 (S/2013/251) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم تعيين نيكولاس كاي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) ممثلا خاصا لكم معنيا بالصومال ورئيسا للبعثة السياسية الخاصة الجديدة في ذلك البلد.
    14. A further request for additional appropriation ($5,326,300) was made in the context of the first performance report for the biennium 1998-1999 (A/53/693) for those political missions which had funding for only the first year of the 1998-1999 biennium and for other actions taken by the Security Council in respect of new special political missions of a continuing nature. UN 14 - وطُلب كذلك رصد اعتماد إضافي (بمبلغ 300 326 5 دولار) في سياق تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 1998-1999 (A/53/693) للبعثات السياسية التي لم يُرصد تمويل لها إلا للسنة الأولى فحسب من فترة السنتين، وللإجراءات الأخرى التي يتخذها مجلس الأمن فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة الجديدة ذات الطابع المستمر.
    (b) Increase for new special political missions established during the latter part of 2012 and during 2013 (Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region, UNSOM and United Nations support to the verification of chemical weapons destruction in the Syrian Arab Republic); UN (ب) زيادة تتعلق بالبعثات السياسية الخاصة الجديدة المنشأة خلال الجزء الأخير من عام 2012 وخلال عام 2013 (مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل، ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، والدعم المقدم من الأمم المتحدة للتحقق من تدمير الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more