"new students" - Translation from English to Arabic

    • الطلاب الجدد
        
    • الطلبة الجدد
        
    • طالبا جديدا
        
    • طلاب جدد
        
    • طلبة جدد
        
    • التلاميذ الجدد
        
    • طلابنا الجدد
        
    • للطلبة الجدد
        
    • تلميذ جديد
        
    • المسجلين الجدد
        
    About 20 per cent of new students are women. UN وتبلغ نسبة النساء حوالي 20 في المائة من الطلاب الجدد.
    According to the final report, the share of women among new students in university technology and science studies increased from 20 to 24 %. UN ووفقا للتقرير الختامي، زادت نسبة المرأة من الطلاب الجدد في الدراسات التقنية والعلمية بالجامعات من 20 في المائة إلى 24 في المائة.
    The book was then used as a model textbook for new students. UN وقررته بعد ذلك ككتاب دراسي نموذجي على الطلاب الجدد.
    We predict that we will have 9 million children enrolled in schools by 2020, and over 40 per cent of new students will be girls. UN نتوقع تسجيل 9 ملايين طفل في المدارس بحلول عام 2020، وسيكون ما يزيد على 40 في المائة من الطلبة الجدد من الإناث.
    You admitted 20 new students this year out of 100 applicants. Open Subtitles هل اعترف 20 طالبا جديدا هذا العام من بين 100 متقدم.
    They are expected to continue in 1995 and new students are likely to apply for scholarships to commence their studies in January 1995. UN وينتظر أن تتواصل هذه الرعاية في عام ٥٩٩١ ويحتمل أن يطلب طلاب جدد منحا دراسية لبدء دراساتهم في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Taking in new students and creating individual files for them; UN استقبال الطلاب الجدد مع فتح ملفات خاصة بهم؛
    We're well into the fall term and we only accept new students at certain periods of the year. Open Subtitles بدءا من التقويم ونحن أيضا في الفصل الدراسي للخريف ونحن نقبل الطلاب الجدد فقط في فترات معينة من السنة
    We're going to start with animals, but we do have some new students... one, in particular. Open Subtitles سوف نبدأ بالحيوانات لكن لدينا بعض الطلاب الجدد
    Gotta run. I volunteered to show some new students around the school. Open Subtitles علي الذهاب , لقد تطوعت لأخذ بعض الطلاب الجدد في جولة حول المدرسة
    But won't the students become suspicious with so many new students arriving at Haunted High? Open Subtitles ولكن لن تصبح الطلاب مشبوه مع هذا العدد الكبير من الطلاب الجدد وصوله الى مسكون العليا؟
    We've got lots of new students just begging for lessons. Open Subtitles لدينا الكثير من الطلاب الجدد الذين يتوسلون إلينا من أجل الدروس
    What about new students that come in next year? Open Subtitles ماذا عن الطلاب الجدد الذين سيأتون السنة القادمة ؟
    new students at higher education institutions UN الطلبة الجدد بمؤسسات التعليم العالي
    You must be our new students. I'm Dr Rubin, the principal. Open Subtitles لابد أنكم, الطلبة الجدد أنا الدكتور "روبن" الناظرة
    Now, you new students might not fully understand exactly what this commitment means. Open Subtitles الآن، كنت طالبا جديدا قد لا نفهم تماما بالضبط ما يعني هذا الالتزام.
    In September, 16 new students entered the programme. UN وفي أيلول/سبتمبر، التحق بالبرنامج 16 طالبا جديدا.
    There will be new students next year. Open Subtitles سيكون هناك طلاب جدد العام القادم
    If solutions to the financial problems were not forthcoming, installations would have to close down, staff would have to be laid off, and new students might have to be turned away from schools, thus sending an unfortunate message to the refugees at a time when they were expecting to reap the rewards of peace. UN وقد يدعو اﻷمر إلى عدم قبول أي طلبة جدد في المدارس، فنبعث بذلك برسالة مؤسفة للاجئين في الوقت الذي يتوقعون أن يجنوا فيه ثمار السلام.
    Under this policy, there are plans to raise the number of new students from 6,084 in 2007/08 to 155,550 in 2014/15. UN وفي إطار تنفيذ هذه السياسة، يُتوقع رفع عدد التلاميذ الجدد من 084 6 في السنة الدراسية 2007-2008 إلى 550 155 في السنة الدراسية 2014-2015.
    Glad you could join us. Rory's one of our new students. Open Subtitles . مسرور بأنضمامك بنا روري إحدى طلابنا الجدد
    207. In research programmes the gender distribution is largely equal among new students; in 2012 the same number of women and men completed doctoral degrees. UN 207- وفي برامج البحوث، التوزيع الجنساني للطلبة الجدد متكافئ إلى حد كبير؛ وفي عام 2012، تساوى عدد من حصلوا على درجة الدكتوراه من النساء والرجال.
    According to Ministry data, 380,000 new students enrolled during the school year starting in September 2001. UN وتفيد بيانات الوزارة بأن 000 380 تلميذ جديد التحقوا بالمدرسة للعام الدراسي الذي يبدأ في أيلول/سبتمبر 2001.
    The number of new students in all Moroccan universities reached 52,255 in 1999/2000, indicating an annual growth rate of 2.8 per cent. UN 534- وبلغ عدد المسجلين الجدد بالمؤسسات الجامعية 255 52 طالباً سنة 1999/2000، أي بنسبة تزايد سنوية متوسطة قدرها 2.8 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more