"new synthetic" - Translation from English to Arabic

    • الاصطناعية الجديدة
        
    • اصطناعية جديدة
        
    • التركيبية الجديدة
        
    • تركيبي جديد
        
    A special monitoring list and early warning system for new synthetic drugs has been established by the States members of the European Union. UN ووضعت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قائمة رقابية خاصة ونظاما للانذار المبكر بخصوص العقاقير الاصطناعية الجديدة.
    It was noted that controls over those new synthetic substances had to be introduced swiftly. UN وأشير إلى ضرورة التعجيل بإخضاع تلك المواد الاصطناعية الجديدة للمراقبة.
    It was noted that controls over those new synthetic substances had to be introduced swiftly. UN وأشير إلى ضرورة التعجيل بإخضاع تلك المواد الاصطناعية الجديدة للمراقبة.
    new synthetic drugs appearing on the market were easy to manufacture clandestinely and posed a challenge to established monitoring systems. UN وهناك عقاقير اصطناعية جديدة تظهر في السوق أصبح من اليسير صنعها سرا، وهي تشكّل تحديا لنظم المراقبة القائمة.
    Of those substances, 11 were new synthetic drugs. UN ومن بين هذه المواد، كانت 11 مادة مخدرات اصطناعية جديدة.
    European Union member States and Australia indicated that they had introduced early warning systems to identify changes in illicit drug markets, patterns of drug abuse and new synthetic drugs. UN وأوضحت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وأستراليا أنها استحدثت نظما للانذار المبكر للتعرف على التغيرات في أسواق المخدرات غير المشروعة وأنماط تعاطي المخدرات والمخدرات الاصطناعية الجديدة.
    Several States had established monitoring and early warning systems for new synthetic drugs and ATS. UN وأنشأت عدة دول نظما لرصد المخدرات الاصطناعية الجديدة والمنشّطات الأمفيتامينية وللتحذير المبكر منها.
    A special surveillance list and early-warning system for new synthetic drugs has been established by the States members of the European Union. UN وأنشأت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قائمة مراقبة خاصة ونظاما للإنذار المبكر فيما يخص العقاقير الاصطناعية الجديدة.
    To further cooperation against the ATS threat, an early warning system for new synthetic drugs has been established by the States members of the European Union. UN ومن أجل زيادة تعزيز التعاون في مواجهة الخطر الذي تهدد به المنشطات الأمفيتامينية أنشأت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي نظاما للانذار المبكر بخصوص العقاقير الاصطناعية الجديدة.
    Consider, for example, the spread of new synthetic drugs among the younger segments of the population, including pre-teens, who were previously not at risk. UN ولنتدبر، على سبيــل المثال، انتشــار المخدرات الاصطناعية الجديدة بين قطاعــات الناشئة من سكاننا، بمن فيهم من هم دون العشر سنوات الذين لــم يكونــوا معرضين للخطــر قبــل ذلك.
    To further cooperation against the threat of amphetamine-type stimulants, the States members of the European Union have established an early warning system for new synthetic drugs. UN وبغية تحقيق مزيد من التعاون لمكافحة خطر المنشطات الأمفيتامينية، أنشأت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي نظاما للإنذار المبكر بخصوص العقاقير الاصطناعية الجديدة.
    In addition, it was noted that controls over new synthetic substances should be introduced swiftly (para. 62). UN وإضافة إلى ذلك، لوحظ أنه ينبغي التعجيل بإخضاع المواد الاصطناعية الجديدة للمراقبة (الفقرة 62).
    To enhance cooperation against the ATS threat, the States members of the European Union have established an early warning system for new synthetic drugs. UN 15- وتعزيزا للتعاون على مواجهة خطر المنشّطات الأمفيتامينية، أنشأت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي نظاما للإنذار المبكر بخصوص العقاقير الاصطناعية الجديدة.
    Other countries have established early warning systems for identifying changes in illicit drug markets, mainly for heroin, ATS, cocaine and cannabis, or a monitoring and early warning system for ATS and new synthetic drugs. UN وأنشأت بلدان أخرى نظما للإنذار المبكر للتعرف على التغيرات في أسواق العقاقير غير المشروعة، وبصفة رئيسية الهيروين، والمنشّطات الأمفيتامينية، والكوكايين، والقنب، أو أنشأت نظاما للرصد والانذار المبكر يتعلق بالمنشّطات الأمفيتامينية والعقاقير الاصطناعية الجديدة.
    In some parts of the world, political upheavals and economic chaos have favoured a proliferation of clandestine factories manufacturing new synthetic drugs. UN وفــي بعض مناطــق العالم أدت الهزات السياسية والفوضى الاقتصادية إلى انتشار مختبرات سرية تصنع مخدرات اصطناعية جديدة.
    Certain groups of young people are very attracted by the promotion of new, synthetic drugs. UN وهناك فئات معينة من الشباب الصغار انجذبت بشدة نتيجة الترويج لمخدرات اصطناعية جديدة.
    new synthetic routes to these compounds have been discovered that make them available in quantities large enough for extensive investigation. UN واكتشفت طرق اصطناعية جديدة للوصول إلى هذه المركبات تجعلها متوفرة بكميات كبيرة كافية ﻹجراء بحوث مستفيضة.
    The rapid emergence of new synthetic drugs and the increasing interplay between " legal highs " and illicit drug markets pose a major challenge in the region. UN ويتمثّل أحد التحديات الكبيرة في المنطقة في الظهور السريع لعقاقير اصطناعية جديدة وتزايد التفاعل بين " مواد الانتشاء المشروعة " وأسواق المخدِّرات غير المشروعة.
    In many regions, the introduction of new synthetic substances and substitution by prescription drugs, as well as by substances not under international control, are also emerging as major challenges. UN ومن التحديات الرئيسية التي تظهر أيضا في مناطق كثيرة، دخول مواد اصطناعية جديدة والإبدال بعقاقير الوصفات الطبية وكذلك بمواد غير خاضعة للمراقبة الدولية.
    Nevertheless, the proliferation of new synthetic drugs such as amphetamine-type stimulants were particularly worrisome because of the lack of information available on them. UN ومع ذلك، فإن انتشار المخدرات التركيبية الجديدة مثل المنشطات الامفيتامينية، يدعو إلى القلق بصفة خاصة بسبب نقص المعلومات المتاحة عنها.
    Let's see if it brings up a new synthetic sequence. Open Subtitles سنرى إن كان سينتج عنه تسلسل تركيبي جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more