"new technical cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون التقني الجديدة
        
    • جديدة للتعاون التقني
        
    • الجديدة للتعاون التقني
        
    • التعاون التقني الجديد
        
    • جديد للتعاون التقني
        
    • للتعاون التقني الجديد
        
    • تعاون تقني جديد
        
    • جديدة في مجال التعاون التقني
        
    He welcomed the progress made in the implementation of the new technical cooperation strategy adopted in 2003. UN ورحب بالتقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي اعتمدت في عام 2003.
    Its primary purpose will be to consider new technical cooperation programmes and projects to be undertaken by the Department for Development Support and Management Services. UN وسوف يتمثل القصد الرئيسي منها في النظر في برامج ومشاريع التعاون التقني الجديدة التي ستضطلع بها إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية.
    It was against the above background that UNCTAD's need for a new technical cooperation strategy became more pressing. UN ويتضح على خلفية ما ورد أعلاه حاجة الأونكتاد الماسة لاستراتيجية جديدة للتعاون التقني.
    Estimate 2010-2011: 5 new technical cooperation projects run by UNODC UN تقديرات الفترة 2010-2011: 5 مشاريع جديدة للتعاون التقني يتولى المكتب إدارتها
    ECE also strengthened its collaboration with its partners by providing technical assistance and the launching or implementation of 24 new technical cooperation projects/activities with financial or substantive contributions from other international organizations. UN كما عززت اللجنة تعاونها مع شركائها من خلال تقديم المساعدة التقنية وإطلاق أو تنفيذ 24 من المشاريع/الأنشطة الجديدة للتعاون التقني بمساهمة مالية و/أو فنية من منظمات دولية أخرى.
    58. new technical cooperation received from the African region are the following: UN 58- وردت من المنطقة الأفريقية الطلبات التالية على التعاون التقني الجديد:
    A new technical cooperation project is envisaged to further assist the Commission in delivering its human rights mandate. UN وثمة مشروع جديد للتعاون التقني من المتوقع أن يواصل مساعدة اللجنة في تنفيذ ولايتها لحقوق الإنسان.
    The New York Office of UNCTAD will hold a briefing on its new technical cooperation programme on Friday, 17 October 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد مكتب الأونكتاد في نيويورك جلسة إحاطة حول برنامجه للتعاون التقني الجديد وذلك يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 35/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    Technical cooperation should also consider the development dimension, in line with the new technical cooperation Strategy for UNCTAD adopted in 2004. UN وينبغي أيضاً أن يوضع البعد الإنمائي في الاعتبار في التعاون التقني، تمشياً مع استراتيجية التعاون التقني الجديدة للأونكتاد التي اعتُمدت في عام 2004.
    Equally important is the strengthening of UNCTAD's technical cooperation activities through the implementation of the new technical cooperation strategy that the Trade and Development Board approved at its fiftieth session. UN ومن المهم بالقدر نفسه تدعيم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي وافق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين.
    Technical cooperation activities must be adapted to the mandates adopted at UNCTAD XI and to the new technical cooperation strategy. UN وقال بوجوب تعديل أنشطة التعاون التقني تعديلاً يجعلها منسجمة مع الولايات التي اعتمدت في الأونكتاد الحادي عشر ومع استراتيجية التعاون التقني الجديدة.
    Implementation of UNCTAD's new technical cooperation strategy began in October 2003, after its endorsement by the Board. UN 29- وبدأ تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة للأونكتاد في تشرين الأول/أكتوبر 2003 بعد موافقة المجلس عليها.
    He welcomed the emphasis placed by the new technical cooperation strategy on the Millennium Development Goals. UN 9- ورحب بتركيز استراتيجية التعاون التقني الجديدة على الأهداف الإنمائية الألفية.
    Target 2012-2013: 10 new technical cooperation projects run by UNODC UN هدف الفترة 2012-2013: 10 مشاريع جديدة للتعاون التقني يتولى المكتب إدارتها
    In addition, a new technical cooperation committee between UNRWA and the Palestinian Ministry of Higher Education was established and was due to hold its first meeting in autumn 1999. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت لجنة جديدة للتعاون التقني بين اﻷونروا ووزارة التعليم العالي للسلطة الفلسطينية والمقرر أن تعقد أول اجتماع لها في خريف عام ١٩٩٩.
    new technical cooperation projects are being initiated which greatly improve the ability to assess the problem of harmful algal blooms and their impact on aquaculture and on the overall health of seafood consumers. UN ويجري حاليا الشروع في مشاريع جديدة للتعاون التقني تُحسّن إلى حد كبير القدرة على تقييم مشكلة نمو الطحالب الضارة، وأثرها على الزراعة المائية وعلى الصحة العامة لمستهلكي الأغذية البحرية.
    One result of these changes is that there are significantly fewer funds being used for new technical cooperation initiatives in the field of mineral resources. UN وتتمثل إحدى نتائج هذه التغييرات في أنه يجري استخدام أموال أقل بصورة ملموسة من أجل مبادرات جديدة للتعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية.
    UNIDO's trade-related efforts were little known and it lacked the exposure that would enable it to be treated as an equal partner in discussions of new technical cooperation schemes. UN وأوضح أن الجهود التي تبذلها اليونيدو فيما يتصل بالتجارة لم تكن معروفة كثيرا وكانت المنظمة تفتقر إلى الصورة التي تمكّنها من أن تُعامل كشريك على قدم المساواة في المناقشات المتعلقة بالمخططات الجديدة للتعاون التقني.
    2. Takes note of the information provided by the secretariat on the implementation of the new technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board at its fiftieth session in October 2003 (decision 478(L)); UN 2- يحيط علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن تنفيذ الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2003 (المقرر 478(د-50))؛
    Briefing on UNCTAD new technical cooperation programme UN جلسة إحاطة عن برنامج التعاون التقني الجديد للأونكتاد
    A new technical cooperation project on legislative assistance for the countries of the Africa region was expected to start in 2001. UN ويتوقع أن يبدأ مشروع جديد للتعاون التقني بشأن المساعدة التشريعية لبلدان منطقة أفريقيا في عام 2001.
    The New York Office of UNCTAD will hold a briefing on its new technical cooperation programme on Friday, 17 October 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد مكتب الأونكتاد في نيويورك جلسة إحاطة حول برنامجه للتعاون التقني الجديد وذلك يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 35/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    2002-2003: 15 new technical cooperation projects or activities in collaboration with other organizations UN 2002-2003: 15 مشروع أو نشاط تعاون تقني جديد يضطلع به بالتعاون مع منظمات أخرى
    They are less noticeable in technical cooperation activities, which is natural as it takes time to launch new technical cooperation activities, particularly on STI. UN وهذه الاتجاهات أقل بروزاً في أنشطة التعاون التقني، وهو أمر طبيعي لأن إطلاق أنشطة جديدة في مجال التعاون التقني يستغرق طويلاً، لا سيما في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more