"new vacancies" - Translation from English to Arabic

    • الشواغر الجديدة
        
    • شواغر جديدة
        
    • للشواغر الجديدة
        
    Addressing this level of new vacancies in a timely manner, while maintaining a focus on core programmatic responsibilities, has been a challenge at all management levels. UN وكانت معالجة هذا المستوى من الشواغر الجديدة أولا بأول مع مواصلة التركيز على المسؤليات البرنامجية الأساسية تشكل أحد التحديات على جميع المستويات الإدارية.
    With the number of vacancies significantly reduced, and the experience gained in the last two years, ECA is confident of its ability to fill its new vacancies timely in the coming years. UN وبفضل انخفاض عدد الشواغر بدرجة كبيرة، وما تم اكتسابه من خبرة في أثناء العامين الماضيين، فإن اللجنة واثقة من قدرتها على ملء الشواغر الجديدة في الوقت المناسب خلال السنوات المقبلة.
    [Report of the Secretary-General on the progress made and impact of measures to suspend recruitment action for new vacancies in General Service posts for the biennium 2004-2005] UN ]تقرير الأميـن العام عن التقدم المحرز وأثر تدابير وقف إجراءات التوظيف في الشواغر الجديدة في وظائف فئة الخدمات العامة لفترة السنتين 2004-2005[
    The Department of Peacekeeping Operations stated that the Secretary-General's bulletin of 12 April 2001 did not make it mandatory for programme managers to select candidates from the roster when new vacancies occurred. UN وذكرت إدارة عمليات حفظ السلام أن النشرة التي أصدرها الأمين العام في 12 نيسان/أبريل 2001 لا تُـلزم مديري البرامج بانتقاء مرشحين من القائمة في حالة حدوث شواغر جديدة.
    OIOS believes that subregional offices must be given the lead in determining the skills profiles of new vacancies and that temporary appointments during vacancies should be made only by subregional offices for service with them. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يجب منح المكاتب دون الإقليمية الريادة في تقرير مواصفات المهارات للشواغر الجديدة وأن يتم التعيين المؤقت في الشواغر من قبل المكاتب دون الإقليمية فقط للعمل معها.
    80. By paragraph 25 of its resolution 58/270, the General Assembly requested the Secretary-General to suspend recruitment action for new vacancies in General Service posts for the biennium 2004-2005. UN 80 - وبموجب الفقرة 25 من قرار الجمعية العامة 58/270، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يوقف إجراءات التوظيف في الشواغر الجديدة في وظائف فئة الخدمات العامة لفترة السنتين 2004-2005.
    VII.6 The Advisory Committee was informed that the suspension of recruitment for new vacancies in General Service posts in accordance with General Assembly resolution 58/270 had had negative repercussions for some areas of the Department's work. UN سابعا - 6 وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن تعليق التعيين في الشواغر الجديدة بالوظائف من فئة الخدمات العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 58/270 قد أحدث عواقب سلبية في بعض مجالات عمل الإدارة.
    32. With regard to General Service posts, it will be recalled that, taking into account the suspension of recruitment action for new vacancies in General Service posts for the biennium 2004-2005, no adjustment was made in the context of the first performance report to the vacancy rate of 3.8 per cent in effect for the category. UN 32 - وفيما يتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة، يُشار إلى أنه نظرا إلى التعليق القائم لإجراءات التوظيف بالنسبة إلى الشواغر الجديدة في وظائف فئة الخدمات العامة لفترة السنتين 2004-2005، لم يجر تعديل في سياق تقرير الأداء الأول لمعدل الشواغر الساري بالنسبة لهذه الفئة، وهو 3.8 في المائة.
    21. The audit determined that the establishment of the roster was generally useful in that the Department of Peacekeeping Operations did not have to go through the full recruitment cycle for filling new vacancies that were similar to those that had been circulated and filled previously. UN 21 - وتبيّن من عملية المراجعة أن وضع قائمة بأسماء المرشحين كان إجراء مفيدا عموما ذلك أن إدارة عمليات حفظ السلام لم تكن مضطرة لإعادة دورة التوظيف كاملة من أجل ملء الشواغر الجديدة والتي كانت مماثلة للشواغر التي عممت إعلانات بشأنها وشغلت سابقا.
    OIOS found that the average time taken to fill new vacancies authorized by General Assembly resolution 55/238 was 264 days, or more than double the 120-day goal set out by the Secretary-General. UN وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن متوسط المهلة الزمنية اللازمة لملء الشواغر الجديدة التي أذِن بها قرار الجمعية العامة 55/238 هي 264 يوما، أي أكثر من ضعف المدة البالغة 120 يوما التي حددها الأمين العام.
    The review found that not all organizations require new vacancies to be advertised and accompanied by either a tailored or generic job description at all levels, with the exception of IAEA, whose officials stated that some top managers' posts do not have a written job description. UN 87 - وقد خلص الاستعراض إلى أن المنظمات لا تشترط جميعها الإعلان عن الشواغر الجديدة مشفوعة بمواصفات وظيفية إما مخصصة أو عامة على المستويات كافة، وذلك باستثناء الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي أفاد مسؤولوها بأن بعض مناصب كبار المديرين لا تحدد لها مواصفات وظيفية مدونة.
    The review found that not all organizations require new vacancies to be advertised and accompanied by either a tailored or generic job description at all levels, with the exception of IAEA, whose officials stated that some top managers' posts do not have a written job description. UN 87- وقد خلص الاستعراض إلى أن المنظمات لا تشترط جميعها الإعلان عن الشواغر الجديدة مشفوعة بمواصفات وظيفية إما مخصصة أو عامة على المستويات كافة، وذلك باستثناء الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي أفاد مسؤولوها بأن بعض مناصب كبار المديرين لا تحدد لها مواصفات وظيفية مدونة.
    25. Requests the Secretary-General to suspend recruitment action for new vacancies in General Service posts for the biennium 2004-2005, with the exception of safety and security personnel and editorial assistants (text processors) in language functions, and requests the Secretary-General to report on the progress made and on the impact of these measures in the context of the performance reports; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يوقف إجراءات التوظيف في الشواغر الجديدة في وظائف فئة الخدمات العامة لفترة السنتين 2004-2005، باستثناء موظفي السلامة والأمن ومساعدي التحرير (مجهزو النصوص) في وظائف اللغات، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز وعن أثر هذه التدابير في سياق تقارير الأداء؛
    25. Requests the Secretary-General to suspend recruitment action for new vacancies in General Service posts for the biennium 2004 - 2005, with the exception of safety and security personnel and editorial assistants (text processors) in language functions, and to report on the progress made and on the impact of those measures in the context of his performance reports; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يوقف إجراءات التوظيف في الشواغر الجديدة في وظائف فئة الخدمات العامة لفترة السنتين 2004-2005، باستثناء موظفي السلامة والأمن ومساعدي التحرير (مجهزي النصوص) في وظائف اللغات، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز وعن أثر هذه التدابير في سياق تقاريره عن الأداء؛
    25. Requests the Secretary-General to suspend recruitment action for new vacancies in General Service posts for the biennium 2004-2005, with the exception of safety and security personnel and editorial assistants (text processors) in language functions, and requests the Secretary-General to report on the progress made and on the impact of those measures in the context of the performance reports; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يوقف إجراءات التوظيف في الشواغر الجديدة في وظائف فئة الخدمات العامة لفترة السنتين 2004-2005، باستثناء موظفي السلامة والأمن ومساعدي التحرير (مجهزو النصوص) في وظائف اللغات، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز وعن أثر هذه التدابير في سياق تقارير الأداء؛
    41. The suspension of recruitment for new vacancies in the General Service and related categories has resulted in a gradual increase in actual vacancies experienced. The vacancy rate of 2.2 per cent realized in January 2004 has gradually increased to a rate of 3.9 per cent in October, resulting in an average rate of 3.2 per cent for the year. UN 41 - وأدى وقف التعيين في الشواغر الجديدة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى زيادة تدريجية في الشواغر الفعلية القائمة، حيث ارتفع معدل الشغور من 2.2 في المائة في كانون الثاني/يناير 2004 تدريجيا إلى معدل 3.9 في المائة في تشرين الأول/أكتوبر، مما رفع النسبة المتوسطة لعام 2004 إلى 3.2 في المائة.
    In paragraph 25 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to suspend recruitment action for new vacancies in General Service posts for the biennium 2004-2005, with the exception of safety and security personnel and editorial assistants (text processors) in language functions, and to report on the progress made and on the impact of those measures in the context of his performance reports. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام في الفقرة 25 من القرار نفسه أن يوقف إجراءات التوظيف في الشواغر الجديدة في وظائف فئة الخدمات العامة لفترة السنتين 2004-2005، باستثناء موظفي السلامة والأمن ومساعدي التحرير (مجهزي النصوص) في وظائف اللغات، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز وعن أثر هذه التدابير في سياق تقاريره عن الأداء.
    At present, there are new vacancies in ICSC that have arisen as a result of retirements, transfers, resignations, etc. Vacancies at the P-4 level and below are currently advertised or in the process of being advertised in Galaxy, and it is expected that all these vacancies will be filled by 31 December 2005. UN وفي الوقت الحاضر، ظهرت شواغر جديدة في لجنة الخدمة المدنية الدولية نجمت عن الإحالات إلى التقاعد والانتقالات والاستقالات، إلخ ويجري الإعلان حاليا عن الشواغر الموجودة في الرتبة ف-4 فأقل في نظام غالاكسي، ومن المتوقع أن تُشغل جميع هذه الشواغر قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    This increase corroborates the view that since 1992 the employment trend in Colombia has been downwards in urban sectors and that structural unemployment is increasing, with a characteristic supply of high-qualification jobs for which there is no demand, while new vacancies are oversubscribed by workers with few qualifications. López. UN وتؤكد هذه الزيادة الرأي القائل بأن اتجاه العمالة في كولومبيا منذ عام ١٩٩٢ شهد هبوطا في القطاعات الحضرية وأن البطالة الهيكلية آخذة في الزيادة، مع عرض على نحو مميز لﻷعمال ذات المؤهلات العالية التي لا يوجد طلب عليها، في حين يتوفر طلب زائد من جانب العمال على شواغر جديدة لا تتطلب مؤهلات كثيرة)٤٦(.
    In the light of paragraph 25 of resolution 58/270, with limited exceptions, the Secretary-General was requested to suspend recruitment action for new vacancies in General Service posts for the biennium 2004-2005. UN وفي ضوء الفقرة 25 من القرار 58/270، طلب إلى الأمين العام أن يوقف إجراءات التوظيف بالنسبة للشواغر الجديدة في وظائف فئة الخدمات العامة لفترة السنتين 2004- 2005، وذلك فيما عدا استثناءات محدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more