This is why development-related issues are at the forefront of the WTO's new work programme. | UN | وهذا هو السبب في أن القضايا المتصلة بالتنمية تتصدر برنامج العمل الجديد لمنظمة التجارة العالمية. |
It's hard for them to do a lot of new work. | Open Subtitles | من الصعب أن يقوموا بالكثير من العمل الجديد بالنسبة إليهم |
A methodological intervention model has been developed in the cities of Rosario, Argentina, Bogotá and Santiago, and new work proposals have been developed for Haiti and Brazil. | UN | وقد وضع نموذج للتدخل المنهجي في مدن روزاريو بالأرجنتين، وبوغوتا، وسانتياغو، ووضعت اقتراحات عمل جديدة لهايتي والبرازيل. |
12. The Entity's transition and change-management process is under way, and I expect significant progress by the end of 2010 in terms of the transition of staff into UN-Women and the establishment of new work units. | UN | وأتوقع أن يحرَز تقدم كبير بنهاية عام 2010 في انتقال موظفين للعمل في الهيئة وإنشاء وحدات عمل جديدة. |
Due to the importance of that issue a new work item was introduced in the Working Group's workplan. | UN | ونظرا لأهمية تلك المسألة، أُدرج بند عمل جديد في خطة عمل الفريق العامل. |
In 2009, replication and emulation of the new work ethic, the new impulse, and high standards of professionalism demonstrated by them and indeed the Conference will be a success in itself. | UN | ففي عام 2009، مثَّل الاقتداء بأخلاقيات العمل الجديدة ومحاكاتها والزخم الجديد، والمستويات العالية من الكفاءة المهنية التي أبدوها والتي اتسم بها المؤتمر في الواقع، نجاحا في حد ذاته. |
Just call me when you get Some new work. | Open Subtitles | فقط إتَصل بي عندما تكون لديك أعمال جديدة |
The new work has to match the original perfectly. | Open Subtitles | يجب أن يشابه العمل الجديد على النحو الأمثل |
However, that was not the case, as the focus of the Institute's new work on research was methodology, which was not a UNU competence. | UN | ولكن الحالة ليست كذلك حيث أن العمل الجديد للمعهد بشأن البحث يهتم بالمنهجية، وهي ليست مجال تخصص الجامعة. |
In his view those priorities were reflected in the activities of the Institute as well as in the new work programme. | UN | وقال إن هذه الأولويات تتجلّى، في رأيه، في أنشطة المعهد وفي برنامج العمل الجديد أيضا. |
The general objective of the new work programme has been formulated as follows: | UN | وقد تمت صياغة الهدف العام لبرنامج العمل الجديد على النحو التالي: |
There are encouraging signs of an emerging new work culture which puts a premium on initiative, creativity and flexibility. | UN | وثمة بوادر مشجعة تبشر بظهور ثقافة عمل جديدة أولوياتها المبادرة، والإبداع والمرونة. |
More importantly, the Conference needed to develop a new work culture. | UN | والأهم من ذلك، أنّ المؤتمر بحاجة إلى تطوير ثقافة عمل جديدة. |
The motivation includes financial support paid to employers for the creation of new work positions for persons with disabilities, i.e. sheltered jobs and sheltered workshops. | UN | وتشمل الحوافز الدعم المالي المقدم لأرباب العمل لإنشاء مناصب عمل جديدة من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة، وأعمال وورش عمل خاصة بهم. |
Design and implement a new work programme on adaptation; | UN | تصميم وتنفيذ برنامج عمل جديد بشأن التكيف؛ |
A facilitative mechanism to design and implement a new work programme on adaptation. | UN | آلية تيسيرية لتصميم وتنفيذ برنامج عمل جديد بشأن التكيف. |
These activities could be continued under a new work programme if the LEG mandate is to be renewed, and include inter alia: | UN | ويمكن مواصلة هذه الأنشطة في إطار برنامج عمل جديد إذا جددت ولاية فريق الخبراء، وتشمل المجالات التالية: |
As detailed under the various subprogrammes, minor changes were proposed to rationalize the new functions or to emphasize new work priorities, in support of the reform of human resources management. | UN | وعلى نحو ما يرد بالتفصيل في إطار مختلف البرامج الفرعية أقترحت تغييرات طفيفة لترشيد المهام الجديدة أو لتأكيد أولويات العمل الجديدة بما يدعم إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
As detailed under the various subprogrammes, minor changes were proposed to rationalize the new functions or to emphasize new work priorities, in support of the reform of human resources management. | UN | وعلى نحو ما يرد بالتفصيل في إطار مختلف البرامج الفرعية أقترحت تغييرات طفيفة لترشيد المهام الجديدة أو لتأكيد أولويات العمل الجديدة بما يدعم إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
In the opinion of the Committee, the steady introduction of new work methods using modern technology may well reduce this ratio. | UN | وترى اللجنة أن مواصلة الأخذ بأساليب العمل الجديدة باستخدام التكنولوجيا الحديثة يمكن أن يخفض هذه النسبة. |
It has urgent new work to undertake for developing nations. | UN | فلديها أعمال جديدة عاجلة يتعين عليها القيام بها من أجل الدول النامية. |
The objective of the meeting will be to launch new work identified in the updated workplan. | UN | ويتمثل الهدف من الاجتماع في بدء الأعمال الجديدة التي تم تحديدها في خطة العمل المستكملة. |
You bought new work clothes before you got the job? | Open Subtitles | اشتريت ملابس جديدة للعمل قبل أن تحصل على الوظيفة؟ |
17. Responding to this new mandate, the secretariat launched a new work programme on best practices in investment policymaking. | UN | 17- واستجابةً لهذه الولاية الجديدة، أطلقت الأمانة برنامج عمل جديداً بشأن أفضل الممارسات في وضع سياسات الاستثمار. |
15.12 The Standing Committee on Insurance, which met in February 1993, formulated a new work programme for the insurance subprogramme. | UN | ١٥-١٢ وضعت اللجنة الدائمة للتأمين، التي انعقدت في شباط/فبراير ١٩٩٣، برنامج عمل جديدا للبرنامج الفرعي بشأن التأمين. |
I want volunteers for a new work detail. | Open Subtitles | أُريدُ بعض المتطوعين لإعداد عملاً جديداً |
However, in the Statement of Claim, Hasan stated that the machinery and equipment was kept in Iraq to be used if new work was to be undertaken. | UN | إلا أن شركة حسن أفادت في بيان المطالبة أن الآلات والمعدات تُركت في العراق لاستخدامها في حال الاضطلاع بأعمال جديدة. |