The South remains in a position of subordination and dependence which prevents it from managing this new world order well. | UN | ولا يزال الجنوب في موقف الخضوع والتبعية الذي يمنعه من التعامل مع هذا النظام العالمي الجديد كما يجب. |
It would be an excellent replacement for the counterproductive military economy, which had no place in the new world order. | UN | وهذا النمو هو بديل ممتاز للاقتصاد العسكري ذي الفائدة العكسية الذي ليس له مكان في النظام العالمي الجديد. |
In this new world order there was no place for God. | Open Subtitles | في هذا النظام العالمي الجديد لم يكن هناك مكان للرب |
Through international cooperation, it should be possible to build a new world order based on the principle of social justice. | UN | ومن خلال التعاون الدولي، ينبغي أن يكون من الممكن بناء نظام عالمي جديد قائم على مبدأ العدالة الاجتماعية. |
Needless to say, that demand formed a logical part of a wider demand to create a totally new world order. | UN | وغني عن القول أن هذا المطلب يشكل جزءا منطقيا من مطلب أوسع بإقامة نظام عالمي جديد كل الجدة. |
The decision-making process of the Council must as much as possible reflect the new world order. | UN | ويجب أن تكون عملية اتخاذ القرار بقدر الإمكان انعكاسا للنظام العالمي الجديد. |
Fourthly, the new world order is taking shape against the backdrop of increasing conflicts. | UN | رابعا، يتشكل النظام العالمي الجديد على خلفية الصراعات المتزايدة. |
The African continent continues to face a multitude of problems as it settles into the new world order. | UN | وما زالــت القــارة اﻷفريقيــة تواجه حشدا من المشكلات وهي تأخذ مكانها في النظام العالمي الجديد. |
If we look at the future, it is the children whom we must make the principal actors of a culture of peace in the new world order. | UN | وإذا تطلعنا إلى المستقبل، نجد أن اﻷطفال يجب أن يصبحوا اﻷطراف الرئيسية لثقافة السلام في النظام العالمي الجديد. |
Of course, lest I be misunderstood, the new world order has not been all blood, civil wars, the chaotic break-up of nations and the equally chaotic and at times violent birth of new ones. | UN | وأرجو ألا يُساء فَهمي، بطبيعة الحال، إذ أن النظام العالمي الجديد ليس كله دماء وحروبا أهلية وتفككا للدول بصورة عشوائية ومولدا لدول جديدة بصورة فوضوية اتسم بالعنف في بعض اﻷحيان. |
We are, however, worried that an inadequately funded Democratic Republic of the Congo peacekeeping operation would be a clear manifestation of Africa's increasing marginalization in the new world order. | UN | وإننا نشعر بالقلق من أن إيفاد عملية لحفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية غير ممولة تمويلا كافيا ستكون تعبيرا واضحا عن تهميش أفريقيا المتزايد في النظام العالمي الجديد. |
Africa could thereby enhance its contribution to the new world order of lasting peace and security to which we all aspire. | UN | وبذا تستطيع أفريقيا أن تزيد من إسهامها في النظام العالمي الجديد حيث يسود السلم والأمن الدائمان وهو ما نصبو إليه جميعا. |
Our wish is to cooperate so that our noble purposes will govern the new world order. | UN | ونأمل أن نتعاون حتى تحكم غاياتنا النبيلة النظام العالمي الجديد. |
My Government proposes that the new world order must be built on the triple basis of the economy, international law and biology. | UN | وتقترح حكومتي بناء النظام العالمي الجديد على الأسـاس الثلاثي المتمثل في الاقتصاد والقانون الدولي والبيولوجيا. |
International law is an indispensable instrument to shape a new world order. | UN | يشكل القانون الدولي أداة لا غنى عنها لإقامة نظام عالمي جديد. |
Mexico comes before the Assembly with the determination to assume an active role in building a new world order. | UN | إن المكسيك تأتي إلى هذه الجمعية وهي عازمة على القيام بدور نشط في بناء نظام عالمي جديد. |
All of these items are fundamental to arise a new world order. | UN | ولجميع الأمور المذكورة أعلاه أهمية جوهرية بالنسبة لإيجاد نظام عالمي جديد. |
There is a growing awareness that although disarmament is an objective in itself it is also the central component of any vision for a new world order. | UN | وهناك وعي متزايد بأنه لئن كان نزع السلاح غاية في حد ذاته فهو أيضا مكون مركزي ﻷي رؤية للنظام العالمي الجديد. |
Also rumored to be planning world domination and a new world order. | Open Subtitles | للإنترنت. يشاع أيضا أنها تخطط للسيطرة على العالم والنظام العالمي الجديد |
The new world order broke suddenly upon the world. | UN | لقد بزغ النظام الدولي الجديد على العالم فجأة. |
Unilateral isolationist policies have become relics of the past and untenable under a new world order that is becoming increasingly and rapidly universal. | UN | فالسياسات الانفرادية والانعزالية أضحت من سمات الماضي وغير ممكنة في ظل نظام دولي جديد ذي طابع شمولي ينمو بسرعة فائقة. |
Even in other parts of the world the people have suffered from the so-called new world order. | UN | وحتى في أجزاء أخرى من العالم عانت الشعوب مما سمي بالنظام العالمي الجديد. |
Last year, we all called for a new world order. | UN | في العام الماضي، طالبنا جميعا بنظام عالمي جديد. |
This child will open the door to a new world order. | Open Subtitles | هذهالفتاةسوفتفتحالباب... . الى نظام عالم جديد |
The biology of the new world order requires recognition of their rights as protagonists of history and as leading actors in society. | UN | إن التركيب الحيوي لنظام العالم الجديد يتطلب الاعتراف بحقوقهم بصفتهم أبطال التاريخ وأطرافا قيادية في المجتمع. |
Trust and unity among all nations will be a pillar of an equitable new world order. | UN | وستكون الثقة والوحدة فيما بين جميع الدول الركيزة لنظام عالمي جديد منصف. |
You two don't have the juice anymore. Welcome to the new world order. Mm-hmm. | Open Subtitles | مرحباً بكم في النظام العالمي الجديدِ. هم... |
Although it has been stated that there is now a new world order, this is contradicted daily by events that occur in all parts of the world. | UN | ومع أنه قيل إن هناك اﻵن نظاما عالميا جديدا فإن هذا القول تناقضه يوميا اﻷحداث التي تقع في جميع أنحاء العالم. |