"new york during the" - Translation from English to Arabic

    • نيويورك خلال
        
    • نيويورك أثناء
        
    In 2002, ACJS reestablished its membership in the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, New York during the reporting period. UN في عام 2002، أعادت الأكاديمية تثبيت عضويتها في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، نيويورك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Provision is also made for three trips by the Force Commander to New York during the budget period. UN ورصد أيضا مبلغ لسفر قائد القوات ثلاث مرات إلى نيويورك خلال فترة الميزانية.
    Reform efforts must continue. The decisions made here in New York during the sixtieth session should be translated into concrete results in the field. UN ويجب أن تتواصل جهود الإصلاح وأن تترجم القرارات التي اتخذت في نيويورك خلال الدورة الستين إلى نتائج ملموسة في الميدان.
    The Advisory Committee requests the Secretary-General to ensure that United Nations stamps can continue to be sold in New York during the construction phase of the capital master plan. UN وعليه تطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام أن يكفل إمكانية مواصلة بيع طوابع الأمم المتحدة في نيويورك أثناء مرحلة الإنشاءات من المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    They decided to hold a ministerial meeting in New York during the sixty-first session of the General Assembly. UN وقرروا عقد اجتماع وزاري في نيويورك أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    The meeting took place in New York during the fifteenth session of the Commission. UN وعقد الاجتماع في نيويورك خلال الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    My country continues to promote the proposal put forth here in New York during the Millennium Summit by President Paul Biya. UN ما زال بلدي يدعو إلى المقترح الذي أعلنه الرئيس بول بيا، هنا في نيويورك خلال مؤتمر قمة الألفية.
    The Task Force held its first meeting in New York during the eleventh session of the Commission on Sustainable Development. UN وقد عقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    I have started my consultations on the draft, which will be finalized in New York during the session of the First Committee. UN وقد شرعت في مشاوراتي بشأن المشروع، الذي سيستكمل في نيويورك خلال دورة اللجنة الأولى.
    This excellent, informative exhibit then travelled to the Third World Water Forum in Kyoto and on to New York during the eleventh session of the Commission on Sustainable Development in the spring of 2003. UN وقد سافر هذا المعرض الممتاز الغني بالمعلومات بعد ذلك إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو ثم إلى نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة في ربيع عام 2003.
    Its premier was in New York during the year 1890. Open Subtitles وكان رئيس الوزراء في نيويورك خلال العام 1890.
    He represented Japan in the Fifth Committee during the fifty-ninth and sixtieth sessions and leads the Japanese Fifth Committee team in New York during the sixty-seventh session. UN وقد مثّل اليابان في اللجنة الخامسة خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة، وتولى قيادة فريق اليابان في اللجنة الخامسة في نيويورك خلال الدورة السابعة والستين.
    He represented Japan in the Fifth Committee during the fifty-ninth and sixtieth sessions of the General Assembly and leads the Japanese Fifth Committee team in New York during the sixty-seventh session. UN وقد مثّل اليابان في اللجنة الخامسة خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة، ويتولى قيادة فريق اليابان في اللجنة الخامسة في نيويورك خلال الدورة السابعة والستين.
    The organization attended meetings of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities held in New York during the reporting period. UN حضرت المنظمة جلسات مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي عقدت في نيويورك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    6. The Panel convened in New York during the week of 14 March 2011 and held various meetings and prepared its workplan for the coming months. UN 6 - اجتمع الفريق في نيويورك خلال الأسبوع البادئ في 14 آذار/مارس 2011 وعقد عدة اجتماعات متنوعة ثم أعد خطة عمله للأشهر المقبلة.
    Together with Plan International, UNHCR published a brochure on childhood statelessness and organized a side event on birth registration in New York during the 67th Session of the United Nations General Assembly. UN ونظمت حدثاً جانبياً عن تسجيل المواليد في نيويورك أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Centre attended the annual sessions of the Commission on the Status of Women in New York during the reporting period. UN حضرت المنظمة الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    As indicated in the letter I have just mentioned, the Committee on Conferences has recommended that the General Assembly authorize the Governing Council of the United Nations Development Programme to meet in New York during the forty-eighth session of the Assembly. UN وكما يرد في الرسالة التي أشرت إليها للتو، توصي لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالاجتماع في نيويورك أثناء انعقاد الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    I wish to inform you that the Committee on Conferences has received a request from the Trust Committee of the United Nations Fund for Namibia to meet in New York during the forty-ninth session of the General Assembly. UN وأود أن أبلغكم بأن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلبا من اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا للاجتماع في نيويورك أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    It worked in close collaboration with the Office of the Special Adviser on Africa, the Economic Commission for Africa and the NEPAD Agency in organizing media events in New York during the General Assembly's annual special debate on Africa. UN وعملت الإدارة بتعاون وثيق مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والوكالة المذكورة التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، في تنظيم مناسبات إعلامية في نيويورك أثناء انعقاد المناقشة الخاصة السنوية للجمعية العامة بشأن أفريقيا.
    I wish to inform you that the Committee on Conferences has received an additional request from the United Nations Appeals Tribunal to meet in New York during the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وأود أن أبلغكم أن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلباً إضافياً من محكمة الأمم المتحدة للاستئناف بأن تجتمع في نيويورك أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more