They agreed to hold their next consultative meeting in New York, in 2010, at a date to be agreed upon. | UN | واتفقوا كذلك على عقد اجتماعهم التشاوري المقبل في نيويورك في عام 2010 في موعد يتم الاتفاق عليه لاحقا. |
The organization also participated in the forty-fourth session of the Committee, held in New York in 2009. | UN | وشارك الفريق أيضا في الدورة الرابعة والأربعين للجنة، التي عُقدت في نيويورك في عام 2009. |
Since he came to New York in 1987, Mr. Lukabu demonstrated that he represented not only his Government but his nation. | UN | ودلل السيد لوكابو منذ مجيئه الى نيويورك في عام ١٩٨٧، على أنه لا يمثــل حكومتــه فقـط بــل أمته بأسرهــا. |
You also have a task of some difficulty to perform in New York in a few days. | UN | ولديك أيضاً مهمةٍ تتسم ببعض الصعوبة عليك أن تؤديها في نيويورك في الأيام القليلة القادمة. |
The Committee is scheduled to meet in New York in 2012 and 2013. | UN | ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2012 و 2013. |
The Annual Conference of Chief Resident Auditors was held in New York in October 2009 with 12 participants | UN | عقد المؤتمر السنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين في نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 2009 بحضور 12 مشاركا |
The Committee is scheduled to meet in New York in 2010 and 2011. | UN | ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في نيويورك في عامي 2010 و 2011. |
The second is the summit to review progress on the Millennium Development Goals to be held in New York in 2010. | UN | والحدث الثاني هو مؤتمر القمة لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية، الذي سيُعقد في نيويورك في عام 2010. |
Kazakhstan welcomes the convening of the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that establish Nuclear-Weapon-Free Zones, which will be held in New York in 2010. | UN | وترحب كازاخستان بعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها، الذي سيعقد في نيويورك في عام 2010. |
Fédération européenne des femmes actives au foyer representatives attended the Commission on the Status of Women in New York in 2006 to 2009. | UN | حضــر ممثلــون عـــن الاتحـــاد أعمــال لجنـــة وضع المرأة في نيويورك في عامي 2006 و 2009. |
The second session of the Conference of States Parties was held in New York in 2009. | UN | وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009. |
UNITAR opened a liaison office in New York in the fall of 1996 after it was ensured by the Board of Trustees of the Institute that the opening of the office was financially viable. | UN | وفتح اليونيتار مكتب اتصال في نيويورك في خريف عام 1996 بعد أن تأكد مجلس أمناء المعهد من أن فتح المكتب ممكن ماليا. |
It held its first and second sessions in New York in 1997. | UN | وعقدت اللجنة دورتيها اﻷولى والثانية في نيويورك في عام ١٩٩٧. |
This was discussed at length here in New York in the context of the Agreement negotiations, and we have several indications to confirm this assertion. | UN | وقد نوقش ذلك بإسهاب هنا في نيويورك في إطار مفاوضات الاتفاق، وهناك عدة مؤشرات تؤكد هذا الرأي. |
The issue did not really concern the Committee, since one of its three annual meetings was held in New York in any case. | UN | والحقيقة أن هذه المسألة لا تعني اللجنة، حيث إن واحداً من اجتماعاتها السنوية الثلاثة يعقد في نيويورك في أي حال. |
The questionnaire was sent to the Permanent Missions to the United Nations in New York in mid-November 1998. | UN | وقد أرسل الاستبيان إلى البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
It would therefore be important for delegations to liaise better with their counterparts in New York in this context. | UN | ولذلك فإنه من المهم أن تقيم الوفود اتصالات أفضل مع نظرائها في نيويورك في هذا السياق. |
Its meetings during the biennium are proposed to be held in New York in 2002 and in Guatemala in 2003. | UN | ويقترح أن تعقد اجتماعاتها خلال فترة السنتين في نيويورك في عام 2002 وفي غواتيمالا في عام 2003. |
ICSW held an NGO forum in New York before the Commission for Social Development meeting in New York in 1998 that also dealt with strategies for Summit implementation. | UN | وعقد المجلس منتدى للمنظمات غير الحكومية في نيويورك قبل اجتماع لجنة التنمية الاجتماعية في نيويورك في عام ١٩٩٨، وتناول المنتدى أيضا استراتيجيات لتنفيذ اتفاقات القمة. |
NARI President Hasna J. Moudud joined the official delegation to the Conference on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women held at United Nations in New York in 2004. | UN | وانضمت حسناء مودود رئيس الرابطة إلى الوفد الرسمي الذي شارك في المؤتمر المعني بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمعقود في الأمم المتحدة بنيويورك في عام 2004. |
Signed this _____ day of _ 2000 at United Nations Headquarters in New York in two originals in the English language. | UN | وقع في هذا اليوم _ من شهر _ 2000 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من أصلين باللغة الانكليزية. |
It is envisaged that the Group would hold one session in Geneva and two sessions in New York in 2006. | UN | ويُتوخى أن يعقد الفريق جلسة واحدة في جنيف وجلستين في نيويورك خلال عام 2006. |
55. The legislation of the State of New York in relation to option 3 is time-bound. | UN | 55 - إن التشريع الصادر عن ولاية نيويورك فيما يتعلق بالخيار 3 محدد زمنيا. |
Under travel to meetings, resources would enable a limited number of staff to attend the Commission’s sessions away from New York in order to provide secretariat services and technical support to the Commission. | UN | وتحت بند السفر لحضور اجتماعات، ستمكن الموارد عددا محدودا من موظفي اللجنة من حضور دورات اللجنة المعقودة خارج نيويورك لكي يتسنى توفير خدمات اﻷمانة والدعم التقني للجنة. |
The President of the Society participated in the meetings of the Committee on NonGovernmental Organizations held in New York in 2010. | UN | شارك رئيس الجمعية في جلسات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي عقدت في نيويورك لعام 2010. |
She was reportedly obtaining a visa that morning, and was due to travel to New York in the afternoon. | UN | ووردت أنباء بأنه كان من المنتظر أن تحصل عليها في صباح اليوم نفسه وأنها ستسافر إلى نيويورك بعد الظهر. |
But you wouldn't have flown to New York in the middle of a national crisis if that is what you wanted. | Open Subtitles | إن السفر لنيويورك في منتصف الأزمة التي تجتاح البلاد, هذا ليس ما تريدينه |
Lastly, the DC-5 option had the greatest potential for meeting the Organization's long-term accommodation needs in New York in a cost-efficient manner and her delegation therefore strongly supported adoption of that proposal. | UN | وأخيرا، ينطوي الخيار DC-5 على إمكانات كبرى لتلبية الاحتياجات الطويلة الأجل للأمم المتحدة من أماكن العمل في نيويورك بطريقة فعالة من حيث التكاليف، ولذلك فإن وفدها يؤيد بقوة اعتماد ذلك الاقتراح. |
To convene a one-day special session on 18 June in New York in order to fulfil the procedural requirements of the Global Environment Facility | UN | عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد في ١٨ حزيران/يونيه في نيويورك بغية الوفاء بالمتطلبات اﻹجرائية لمرفق البيئة العالمية |
There were further discussions in New York in September 1999 between the SecretaryGeneral and the Prime Minister, as well as between the Assistant Secretary-General for Legal Affairs and the Senior Minister. | UN | وجرت في أيلول/سبتمبر 1999 مباحثات إضافية في نيويورك بين الأمين العام ورئيس الوزراء، وكذلك بين الأمين العام المساعد للشؤون القانونية وكبير الوزراء. |