"new york police department" - Translation from English to Arabic

    • إدارة شرطة نيويورك
        
    • قسم شرطة نيويورك
        
    The United States delegation was still awaiting the views of the New York Police Department following the meeting. UN ولا يزال وفد الولايات المتحدة في انتظار آراء إدارة شرطة نيويورك بعد الاجتماع.
    In this regard, it may be useful to note that the New York Police Department is now considering changes in procedures regarding recurrent demonstrations in the vicinity of the Permanent Mission. UN ومن المفيد التذكير في هذا الصدد، بأن إدارة شرطة نيويورك تدرس حاليا إمكانية إجراء تغيير في اﻹجراءات الخاصة بالتظاهرات المتكررة في جوار البعثة الدائمة.
    With regard to the stone-throwing incident, he informed the Committee that the perpetrator had been a disturbed Cuban immigrant who had been arrested by the New York Police Department and charged with a felony. UN وأبلغ اللجنة، فيما يتعلق بحادثة إلقاء الحجارة، بأن الجاني هو مهاجر كوبي مختل عقليا، وقد ألقت إدارة شرطة نيويورك القبض عليه واتُهم بارتكاب جناية.
    142. It has been reported that on 9 February 1999 civil rights activists and thousands of demonstrators called on the New York Police Department (NYPD) to investigate the shooting of a 22-year-old Guinean immigrant. UN 142- أفادت التقارير أنه في 9 شباط/فبراير 1999 طالب ناشطون في مجال الحقوق المدنية وآلاف من المتظاهرين إدارة شرطة نيويورك بالتحقيق في واقعة إطلاق النار على مهاجر غيني عمره 22 عاماً.
    The New York Police Department investigated, but failed to find any leads. Open Subtitles قام قسم شرطة نيويورك بالتحقيق في القضية ولكن فشل في التوصل لأي دليل.
    He suggested that representatives of the New York Police Department should meet with the Permanent Representatives of the two Missions as soon as possible and provide them with all the relevant information, as well as the statements of the witnesses to the event. UN واقترح أن يلتقي ممثلون عن إدارة شرطة نيويورك مع الممثلين الدائمين للبعثتين بأسرع ما يمكن وأن يقدموا لهم جميع المعلومات ذات الصلة، فضلا عن إفادات شهود الحادثة.
    Items valued at more than $20,000 were stolen and the matter was forthwith reported to the New York Police Department, and the United States Department for Diplomatic Security; however, no arrests have been made so far. UN وتم على التو إبلاغ المسألة الى إدارة شرطة نيويورك وإدارة الولايات المتحدة لشؤون اﻷمن الدبلوماسي؛ غير أن أحدا لم يعتقل حتى اﻵن.
    In keeping with the obligations of the host country, the New York Police Department immediately began an investigation into the charges of assault against Mr. Medina, as well as additional charges of robbery. UN وتقيدا منها بالتزامات البلد المضيف، بدأت إدارة شرطة نيويورك فورا تحقيقاتها بشأن الاتهام بالهجوم على السيد مدينا، والاتهامات اﻷخرى المتعلقة بالسرقة.
    In that light, the United States Mission has requested, and the New York Police Department has agreed to an increase in the existing uniformed police coverage at the Mission until further notice. UN وفي ضوء ذلك، طلبت بعثة الولايات المتحدة زيادة عدد أفراد الشرطة المرابطين بزيهم الرسمي عند البعثة حتى إشعار آخر، ووافقت إدارة شرطة نيويورك على ذلك.
    This is an urgent alert from the New York Police Department. Open Subtitles هذا تنبيه عاجل من إدارة شرطة نيويورك
    Cars without diplomatic licence plates also continued to be parked in spaces reserved for his Mission. As he was addressing the Committee, a bus from the Russian Federation, which had been parked in a diplomatic parking space together with its driver and passengers, was towed away by the New York Police Department. UN وما زالت بعض السيارات التي لا تحمل لوحات ترخيص دبلوماسية تقف أيضا في أماكن محجوزة لبعثته، وأنه أثناء مخاطبته اللجنة قامت إدارة شرطة نيويورك بسحب حافلة تابعة لبعثة الاتحاد الروسي كانت واقفة في مكان وقوف مخصص للدبلوماسيين وفيها سائقها وركابها.
    The United States Government regrets the excessive and unacceptable behaviour of certain members of the Permanent Mission who took direct action against both demonstrators and members of the New York Police Department, resulting in the injury of police officers. UN وتأسف حكومة الولايات المتحدة للسلوك غير القانوني وغير المقبول من بعض موظفي البعثة الدائمة الذين اتخذوا إجراء مباشرا ضد المتظاهرين وأفراد إدارة شرطة نيويورك على حد سواء، مما تسبب في إصابة ضباط الشرطة بجروح.
    The United States Government must none the less strongly protest the unacceptable behaviour of certain diplomatic members of the Permanent Mission of Cuba who decided on 30 August to take direct action against both demonstrators and members of the New York Police Department. UN إلا أن على حكومة الولايات المتحدة أن تحتج بقوة مع هذا، على السلوك غير المقبول لبعض الدبلوماسيين في بعثة كوبا الدائمة الذين عمدوا في ٣٠ آب/أغسطس الى اتخاذ إجراءات مباشرة ضد المتظاهرين وضد أفراد إدارة شرطة نيويورك على السواء.
    (d) The New York Police Department will establish a telephone " hot line " which the permanent missions may call to report unauthorized vehicles parked in their diplomatic parking areas. UN )د( وتوفر إدارة شرطة نيويورك " خطا ساخنا " تتصل به البعثات الدائمة لﻹبلاغ عن وقوف السيارات غير المأذونة في أماكن الوقوف الدبلوماسية المخصصة لها.
    As this incident was a vehicle accident combined with the alleged assault, the Permanent Mission of Cuba to the United Nations, like any other Mission, should have notified the New York Police Department immediately by calling the emergency number (911). UN ولما كان هذا الحادث حادث سير مقرون باعتداء مزعوم، كان على البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة، مثلها مثل سائر البعثات، أن تخطر فورا إدارة شرطة نيويورك بالاتصال برقم الطوارئ (911).
    Well, I'm Officer Sears of the New York Police Department, and there is a law that says we have to take her someplace that'll make her well so she doesn't get you sick, too. Open Subtitles حسنا، أنا الشرطي (سيرز) من إدارة شرطة نيويورك وهناك قانون يقول علينا أن نأخذها إلى مكان يستطيع معالجتها، حتّى لا تعديكم أنتم أيضاً
    59. Mr. Fein (Socialist Workers Party) said that, like the many thousands of Black and Latin American young people arbitrarily stopped and searched by the New York Police Department every year, the people of Puerto Rico were no stranger to the repression that sought to keep them in their place. UN 59 - السيد فين (حزب العمال الاشتراكي): قال إنه أسوة بآلاف كثيرة من الشباب من السود ومن شباب أمريكا اللاتينية الذين يتم إيقافهم وتفتيشهم بصورة تعسّفية بواسطة إدارة شرطة نيويورك كل عام، فإن أهل بورتوريكو ليسوا بمنأى من القمع الذي كان يسعى إلى محاصرتهم.
    Once again, I apologize on behalf of the New York Police Department for any inconvenience. Open Subtitles مرة أخرى، وأنا أعتذر نيابة قسم شرطة نيويورك عن أي إزعاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more