"new zealand law" - Translation from English to Arabic

    • القانون النيوزيلندي
        
    • قانون نيوزيلندا
        
    • قوانين نيوزيلندا
        
    • القانونية النيوزيلندية
        
    • القانون في نيوزيلندا
        
    • لقانون نيوزيلندا
        
    • محامي نيوزيلندا
        
    • قانون نيوزلندا
        
    Adoption by same-sex couples is not permitted under New Zealand law. UN ولا يجوز بموجب القانون النيوزيلندي التبني للزوجين من نفس الجنس.
    Under the Act, individuals and entities on the United Nations lists of terrorists established under those resolutions were automatically designated as terrorist entities under New Zealand law. UN ووفقا للقانون، فإن الأفراد والكيانات المدرجين على قوائم الأمم المتحدة للإرهابيين والتي وُضعت بموجب هذين القرارين يعتبرون بصورة آلية كيانات إرهابية بموجب القانون النيوزيلندي.
    The author has failed to demonstrate in any manner how New Zealand law falls short of this general institutional obligation. UN ولم توضح صاحبة البلاغ بأي حال من الأحوال كيف يقصر قانون نيوزيلندا عن الوفاء بهذا الالتزام المؤسسي العام.
    The nine autonomous Research Institutes are registered as companies in New Zealand law. UN وقد سجلت معاهد البحث المستقلة التسعة كشركات بمقتضى قانون نيوزيلندا.
    The paper draws upon customary practice, the written rules of the General Fono and parts of New Zealand law. UN والوثيقة تستند إلى الممارسات العرفية، وقواعد مجلس الفونو العام المكتوبة، وأجزاء من قوانين نيوزيلندا.
    While the New Zealand law Commission had been tasked with looking into the matter, the Government had indicated that it was not a priority. UN وبينما عُهد إلى اللجنة القانونية النيوزيلندية بالنظر في الأمر، أشارت الحكومة إلى أنه لا يمثل أولوية.
    The Treaty of Waitangi is not enforceable in New Zealand law except insofar as it is given force of law in whole or in part by Parliament in legislation. UN لا تنفذ معاهدة وايتانغي في القانون النيوزيلندي إلا بقدر ما يمنحها تشريع برلماني قوة القانون كلياً أو جزئياً.
    He argues that while the concept of balance has been judicially recognized, there is no developed doctrine of proportionality under New Zealand law. UN ويقول إنه في حين أن مفهوم التوازن تم الاعتراف به قضائياً، فإنه لا يوجد مبدأ تناسب طردي بموجب القانون النيوزيلندي.
    New Zealand law allows the Government to make regulations requiring that firearms be marked. UN ويسمح القانون النيوزيلندي للحكومة بإعداد لوائح تشترط وضع علامات مميزة على الأسلحة النارية.
    This is reflected in the prohibitions under New Zealand law which make it an offence to aid or abet any person in developing WMD. UN :: ويتبدى ذلك في عمليات الحظر المفروضة بموجب القانون النيوزيلندي الذي يجرم مساعدة أي شخص أو تحريضه على استحداث أسلحة الدمار الشامل.
    118. As outlined above, New Zealand law does provide for compulsory assessment and treatment in exceptional circumstances. UN 118- كما ذكر أعلاه، ينص القانون النيوزيلندي بالفعل على التقييم والعلاج الإلزاميين في الظروف الاستثنائية.
    Lastly, she shared the concern expressed by previous speakers regarding the equating under New Zealand law of violence against women with simple assault. UN وأخيرا، قالت إنها تشاطر القلق الذي أعربت عنه المتكلمات السابقات فيما يتعلق بالمساواة في ظل القانون النيوزيلندي بين العنف ضد المرأة ومجرد الاعتداء.
    The paper drew upon customary practice, the written rules of the General Fono and parts of New Zealand law. UN واستندت الورقة إلى الممارسات العرفية والقواعد المكتوبة لمجلس الفونو وأجزاء من قانون نيوزيلندا.
    The paper draws upon customary practice, the written rules of the General Fono and parts of New Zealand law. UN وتستند الورقة إلى الممارسات العرفية والقواعد المكتوبة لمجلس الفونو وأجزاء من قانون نيوزيلندا.
    The Aviation Crimes Act makes the conduct proscribed by the various instruments a crime under New Zealand law. UN فقانون جرائم الطيران يعتبر العمل الذي تحظره مختلف الصكوك جريمة بموجب قانون نيوزيلندا.
    Attached, as Annex 1, is Schedule 1 of the Extradition Act, which lists the treaties which are still regarded as in force under New Zealand law. UN ومرفق بهذا الجدول 1 من قانون تسليم المجرمين بوصفه المرفق الأول، والذي يتضمن قوائم بالمعاهدات التي لا تزال سارية المفعول بموجب قانون نيوزيلندا.
    In substance, this sentencing of imprisonment for a flexible period of time is comparable to the regime of preventive detention under the New Zealand law. UN وجوهرياً، فإن هذا الحكم بالحبس لفترة مرنة من الزمن يمكن مقارنته بنظام الاحتجاز الوقائي بموجب قانون نيوزيلندا الجديد.
    With regard to article 5, she was puzzled to see that New Zealand law equated domestic violence with assault on a stranger. UN وفيما يتعلق بالمادة ٥، أعربت عن حيرتها في أن ترى أن قانون نيوزيلندا يساوي بين العنف المنزلي والاعتـداء على شخص غريب.
    The paper draws upon customary practice, the written rules of the General Fono and parts of New Zealand law. UN والوثيقة مستمدة من الممارسات العرفية، وقوانين مجلس الفونو العام المكتوبة، وجزء من قوانين نيوزيلندا.
    Funding can come from a variety of sources, but mainly from the New Zealand law Society Special Fund via the Legal Services Agency. UN ويمكن أن يأتي التمويل من مجموعة متنوعة من المصادر، ولكن في المقام الأول من الصندوق الخاص بالجمعية القانونية النيوزيلندية عن طريق وكالة الخدمات القانونية.
    Under New Zealand law, de facto couples have legal rights similar to those in marriage or a civil union. UN وبموجب القانون في نيوزيلندا يكون للزوجين بحكم الواقع حقوق قانونية مماثلة للمتزوجين أو المقترنين اقترانا مدنيا.
    These individuals are, however, still subject to New Zealand law to the extent that it provides for extraterritorial jurisdiction for certain offences. UN غير أن هؤلاء الأشخاص يخضعون لقانون نيوزيلندا بقدر ما ينص على ممارسة الولاية الجنائية خارج الإقليم بالنسبة لجرائم معينة.
    The New Zealand law Society provides training to lawyers both when it is required by the creation of new laws, and on a continuing and `as needed'basis. UN وتقدم نقابة محامي نيوزيلندا التدريب للمحامين عندما يتطلب وضع قوانين جديدة ذلك وعلى أساس مستمر و ' حسب الاقتضاء`.
    The legal system of the Cook Islands is based on New Zealand law and English common law. UN ويستند النظام القانوني في جزر كُوك إلى قانون نيوزلندا والقانون العام الإنكليزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more