"new zealand on behalf of" - Translation from English to Arabic

    • نيوزيلندا باسم
        
    • نيوزيلندا بالنيابة عن
        
    Submitted by New Zealand on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, UN قدمتها نيوزيلندا باسم آيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا
    Working paper submitted by New Zealand on behalf of Chile, Malaysia, Nigeria and Switzerland UN ورقة عمل مقدمة من نيوزيلندا باسم سويسرا، وشيلي، وماليزيا ونيجيريا
    Working paper submitted by New Zealand on behalf of Chile, Malaysia, Nigeria and Switzerland UN ورقة عمل مقدمة من نيوزيلندا باسم سويسرا، وشيلي، وماليزيا ونيجيريا
    Recommendations submitted by New Zealand on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    However, in the light of the statement made by the representative of New Zealand, on behalf of a group of States, I would like to reiterate my country’s position on the question of nuclear tests, as already spelt out in the CD and contained in its records. UN بيد أنه في ضوء البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا بالنيابة عن مجموعة من الدول، أود أن أكرر موقف بلدي من مسألة التجارب النووية حسبما ذكر وسجل من قبل في محاضر هذا المؤتمر.
    We are pleased to associate Canada with the statement by New Zealand on behalf of Australia, as well as a number of other States from across all regional groups, condemning all nuclear testing, in particular the Indian and Pakistani tests. UN ويسرنا أن نضم كندا إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا باسم أستراليا وكذلك عدد من الدول اﻷخرى من كافة المجموعات اﻹقليمية، الذي تدين كافة التجارب النووية، وخاصة منها التجارب الهندية والباكستانية.
    Working paper on nuclear disarmament for Main Committee I: recommendations submitted by New Zealand on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى: توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    CD/1707 New Zealand: Paper submitted by New Zealand on behalf of the New Agenda Countries to the Second Session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN نيوزيلندا: الورقة المقدمة من نيوزيلندا باسم بلدان برنامج العمل الجديد إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 CD/1707
    Statements in explanation of position were made by the representatives of New Zealand (on behalf of Canada, Australia and New Zealand), Japan and the United States. UN وأدلى ببيانات لتفسير الموقف ممثلو نيوزيلندا )باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا( واليابان والولايات المتحدة.
    New Zealand (on behalf of the Pacific Island Forum Group) UN نيوزيلندا (باسم فريق منتدى جزر المحيط الهادئ)
    The representative of New Zealand (on behalf of the Pacific Islands Forum) made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/58/L.19. UN وأدلى ممثل نيوزيلندا (باسم منتدى جزر المحيط الهادئ) ببيان عرض أثناءه مشروع القرار A/58/L.19.
    NPT/CONF.2005/PC.II/WP.11 Working paper: Security assurances: submitted by New Zealand on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, Sweden, and South Africa as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل: " الضمانات الأمنية " مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصفها أعضاءً في الائتلاف من أجل جدول الأعمال الجديد NPT/CONF.2005/PC.II/WP.11
    Mr. DUARTE (Brazil) endorsed the comments made by the representative of New Zealand on behalf of the Coalition for a New Agenda. UN 35- السيد دوارتي (البرازيل) أيد التعليقات التي أبداها ممثل نيوزيلندا باسم التحالف من أجل خطة جديدة.
    Mr. DUARTE (Brazil) endorsed the statement made by the Minister of Disarmament of New Zealand on behalf of the members of the Coalition for a New Agenda. UN 59- السيد دوارت (البرازيل) أيد البيان الذي أدلى به وزير نزع السلاح في نيوزيلندا باسم أعضاء التحالف من أجل خطة جديدة.
    The Committee began its general discussion on this question and heard a statement by the representative of New Zealand (on behalf of Australia, Canada and New Zealand). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل نيوزيلندا (باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا).
    Statements in explanation of position were made by the representatives of New Zealand (on behalf of Canada, Australia and New Zealand), India, the United States and Norway. UN وتعليلا لموقفهم أدلى ممثلو نيوزيلندا (باسم كندا واستراليا ونيوزيلندا) والهند والولايات المتحدة والنرويج ببيانات.
    Australia fully endorses and associates itself with the statement on small arms delivered by New Zealand on behalf of the Pacific Islands Forum. Australia has been working closely with regional partners to address the challenges of small arms proliferation in the Pacific. UN وتؤيد أستراليا تمام التأييد وتُقر البيان الذي أدلت به نيوزيلندا باسم منتدى جزر المحيط الهادئ بشأن الأسلحة الصغيرة، وما برحت أستراليا تعمل عن كثب مع شركائها في المنطقة للتصدي للتحدي الماثل في انتشار الأسلحة الصغيرة في منطقة المحيط الهادئ.
    40. Ms. Grindlay (Australia) said that Australia associated itself with the statement made by New Zealand on behalf of the Pacific Island Forum. UN 40 - السيدة غريندلاي (استراليا): قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به وفد نيوزيلندا باسم محفل جزر المحيط الهادئ.
    At its 651st meeting, on 4 June 1992, the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance, heard a message delivered by the representative of New Zealand on behalf of the three faipule. UN وفي الجلسة ٦٥١ التي عقدتها اللجنة الفرعية المعنية بالاقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، استمعت اللجنة الى رسالة ألقاها ممثل نيوزيلندا بالنيابة عن " الفايبول " الثلاثة.
    NPT/CONF.2005/PC.II/16 New Agenda Coalition paper submitted by New Zealand on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة: مقدمة من نيوزيلندا بالنيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة NPT/CONF.2005/PC.II/16
    76. Mr. McKinnon noted that Tokelauans living in New Zealand often intervened with the Government of New Zealand on behalf of Tokelau and stressed their concern with regard to the future status of the Territory. UN ٧٦ - أشار السيد ماكينون إلى أن التوكيلاويين الذين يعيشيون في نيوزيلندا غالبا ما يتوسطون مع حكومة نيوزيلندا بالنيابة عن توكيلاو ويؤكدون قلقهم إزاء مركز اﻹقليم في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more