"news centre portal" - Translation from English to Arabic

    • بوابة مركز أنباء
        
    In another notable development, the Department has completed the redesign of all six official language versions of the United Nations News Centre portal, harmonizing their appearance and functionalities. UN وفي تطور ملحوظ آخر، انتهت الإدارة من إعادة تصميم نسخ بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، للمواءمة بين شكلها وعملياتها.
    Meanwhile, visitors to the Russian-language United Nations News Centre portal alone have climbed significantly, with over half a million page views between March and June 2014. UN وفي الوقت ذاته، ارتفع عدد زوار بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة باللغة الروسية ارتفاعاً كبيراً، ليتجاوز نصف مليون زيارة بين آذار/مارس وحزيران/يونيه 2014.
    It is also finalizing relevant applications for displaying and searching news articles from the UN News Centre portal on specific tablet devices. UN وهي تضع أيضا الصيغة النهائية للتطبيقات المتصلة بذلك من أجل عرض الأخبار والبحث عنها من خلال بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة على أجهزة لوحية محددة.
    The multilingual United Nations News Centre portal covered the issue extensively, with its English and French language versions alone carrying more than 200 related stories. UN وتناولت بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة المتعددة اللغات الموضوع تناولا مستفيضا، إذ حملت نسختاها باللغتين الإنكليزية والفرنسية وحدهما أكثر من 200 خبر ذي صلة بالموضوع.
    42. The Department of Public Information has been actively promoting issues of democratic governance through the United Nations News Centre portal. UN 42 - وما برحت إدارة شؤون الإعلام تشارك بنشاط في النهوض بقضايا الحكم المحلي من خلال بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة.
    10. The work of the Special Committee continued to be regularly featured on one of the most frequently visited parts of the United Nations website -- the UN News Centre portal, including its Arabic language version. UN 10 - وظلت أعمال اللجنة الخاصة تحظى بتغطية منتظمة على واحد من أكثر مواقع الأمم المتحدة على الشبكة ارتيادا، ألا وهو بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة، بما فيه صفحته الصادرة باللغة العربية.
    7. The Special Committee was also prominently covered on the United Nations News Centre portal, which is available in the six official languages of the United Nations. UN 7 - وحظيت أنشطة اللجنة الخاصة أيضا بتغطية بارزة في بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة، المتاحة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The multilingual United Nations News Centre portal covered the subject extensively, with its English and French language versions carrying more than 200 related stories and the Arabic, Chinese, Russian and Spanish versions providing further coverage. UN وتناولت بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة المتعددة اللغات الموضوع على نحو مستفيض، إذ تضمنت نسختاها باللغتين الإنكليزية والفرنسية وحدهما أكثر من 200 خبر عن الموضوع؛ وقدمت نسخها بالإسبانية والروسية والصينية والعربية المزيد من التغطية الإعلامية.
    8. The Special Committee was also prominently covered on the United Nations News Centre portal, which is available in the six official languages of the United Nations. UN 8- وحظيت أنشطة اللجنة الخاصة أيضا بتغطية بارزة في بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة، المتاحة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    33. With an ever-growing number of audiences around the world turning to the Internet as a vital source of news, the role of the United Nations News Centre portal as a focal point for the latest news and related resources on United Nations global activities has continued to gain importance. UN 33 - ما برح الدور الذي تضطلع به بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة بوصفها مركز تنسيق آخر الأخبار والموارد ذات الصلة حول الأنشطة العالمية للأمم المتحدة يتعاظم بفضل عدد الجماهير المتزايد باستمرار حول العالم التي تتجه إلى الإنترنت بوصفها مصدرا حيويا للأنباء.
    23. The United Nations News Centre portal, featuring enhanced search and navigation tools and new database-driven functions, has been recently redesigned, in close cooperation with the Information Technology Services Division. UN 23 - وجرت مؤخرا إعادة تصميم بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة إلى الشبكة العالمية، التي تتميز بإمكانيات بحث وأدوات استكشاف معززة، وإمكانيات أداء جديدة تستمد طاقتها من قاعدة البيانات، وذلك في تعاون وثيق مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    32. The UN News Centre portal (www.un.org/news) is one of the most heavily visited areas on the United Nations website, registering nearly 1 million separate visits a month. UN 32- وتشكل بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة (www.un.org/news) واحدة من البوابات التي تحظى بأكبر عدد من الزيارات على موقع الأمم المتحدة على الشبكة، إذ سجلت حوالي مليون زيارة منفصلة شهرياً.
    43. Continuing to serve as the main online gateway for news about the United Nations, the multilingual United Nations News Centre portal, and the associated United Nations News Service, marked a new stage in its development with the revamping of its home page in all six official languages. UN 43 - إذ تواصل بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة المتعددة اللغات وخدمة الأخبار المتصلة بها، القيام بدور البوابة الإلكترونية للأخبار المتعلقة بالأمم المتحدة، فهي تدخل مرحلة جديدة من تطورها مع تجديد صفحة الاستقبال الخاصة بها بجميع اللغات الرسمية الست.
    11. The United Nations News Centre portal, one of the most heavily visited on the Organization's website, had been redesigned and was now more visually attractive, simpler to navigate and easier to use on mobile devices. UN 11 - وتابع يقول إنه أُعيد تصميم بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة، وهي إحدى البوابات التي تستأثر بأكبر عدد من الزيارات على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وأصبحت الآن أكثر جاذبية بصريا، وأبسط تصفحا وأيسر استعمالا على الأجهزة المتنقلة.
    35. The UN News Centre portal (www.un.org/news) has continued to provide seven-day coverage of news on priority issues across the United Nations system in all official languages. UN 35 - واصلت بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة (www.un.org/news) توفير تغطية الأخبار المتعلقة بالقضايا ذات الأولوية عبر منظومة الأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية على مدار الأسبوع.
    34. The multilingual UN News Centre portal continued to serve as one of the Organization's premier online news sources, providing breaking news and in-depth features on United Nations activities seven days a week, and attracting visitors in high numbers from around the world. UN 34 - واصلت بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة المتعددة اللغات العمل كإحدى أهم المصادر الإخبارية للمنظمة، حيث توفر الأنباء العاجلة والموضوعات المتعمقة عن أنشطة الأمم المتحدة على مدار الأسبوع، وتجتذب الزائرين بأعداد كبيرة من مختلف أنحاء العالم.
    46. The multilingual United Nations News Centre portal continued to offer timely, accurate and balanced news coverage of the latest developments at United Nations Headquarters and around the United Nations system and to serve as a one-stop gateway to a wide array of related materials and in-depth resources. UN 46 - ما فتئت بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة المتعددة اللغات تقدم تغطية إخبارية آنية ودقيقة ومتوازنة لآخر التطورات في مقر الأمم المتحدة وعلى نطاق المنظومة بأسرها، وما فتئت تقوم بدور النافذة المجمعة التي تتيح الاطلاع على طائفة واسعة من المواد ذات الصلة والمصادر المتعمقة.
    85. The appeals by the Secretary-General to promote dialogue and understanding across cultures and civilizations were widely covered by United Nations Radio in all six official languages of the Organization, as well as in Portuguese and Kiswahili, and on the multilingual United Nations News Centre portal. UN 85 - وغطت إذاعة الأمم المتحدة على نطاق واسع مناشدات الأمين العام بتشجيع الحوار والتفاهم عبر الثقافات والحضارات، وذلك بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، وكذلك باللغتين البرتغالية والسواحيلية، وعلى بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة المتعددة اللغات.
    10. Throughout the reporting period, issues and developments related to decolonization were covered regularly on the United Nations News Centre portal, one of the most heavily visited areas on the United Nations website. UN 10 - وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، شهدت القضايا والتطورات المتصلة بإنهاء الاستعمار تغطية منتظمة على بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة، وهي واحدة من المواقع التي يتصفحها أكبر عدد من الزوار على موقع الأمم المتحدة.
    43. The multilingual United Nations News Centre portal on the United Nations website continued to serve as the main gateway to breaking news about United Nations activities around the world and as an in-depth resource on developments and issues in the news. UN 43 - واصلت بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة المتعدد اللغات على الموقع الشبكي للأمم المتحدة العمل كبوابة رئيسية للأنباء العاجلة عن أنشطة الأمم المتحدة حول العالم وكمورد متعمق للمعلومات عن التطورات والقضايا الإخبارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more