Qualified NEX audit reports, some of poor quality. | UN | تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني المصحوبة بتحفظات، والتي اتسم بعضها بنوعية رديئة. |
Lack of accountability leading to poor or incomplete follow-up of the NEX audit issues | UN | عدم وجود مساءلة مما يؤدي إلى ضعف أو نقص متابعة المسائل الواردة في تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني |
Table 4: Prevalence of qualified NEX audit reports and their financial impact | UN | الجدول 4: انتشار تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني المتضمنة لتحفظات وتأثيرها المالي |
PAD includes a performance output for representatives on management of the NEX audit | UN | يتضمن تقييم الأداء وتطويره ناتجا عن أداء الممثلين المعنيين بمراجعة حسابات التنفيذ الوطني |
NEX audit reports were not always in conformity with the international audit standards. | UN | وتقارير مراجعة التنفيذ الوطني للمشاريع لم تكن في جميع الحالات متوافقة مع معايير المراجعة الدولية للحسابات. |
During 2009, a new NEX audit management system was completed for the 2009 NEX audit cycle, and capacity development interventions were tailored to meet the local needs of regions and countries. | UN | وفي عام 2009، استُكمل نظام جديد لإدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني لدورة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني لعام 2009، وشُكلت أنشطة تطوير القدرات بحيث تلبي الاحتياجات المحلية للمناطق والبلدان. |
They welcomed the timely submission of the NEX audit reports. | UN | وأعربت عن ترحيبها بتقديم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في المواعيد المقررة. |
The delegation inquired about the type of training provided to staff on NEX audit management. | UN | واستفسر الوفد عن نوع التدريب الذي يُقدم إلى الموظفين بشأن إدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني. |
The 2011 NEX audit would be undertaken later. | UN | وذكر أنه سيُضطلع في وقت لاحق بعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني لعام 2011. |
In 2011, DOS completed an assessment of the 2010 NEX audit process. | UN | وفي عام 2011، أكملت الشعبة تقييما لعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني عام 2010. |
Unsupported NEX audit expenditures Deterioration | UN | نفقات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني غير المدعومة بمستندات |
Oversight engagement of the 2009 NEX audit process | UN | العمل الرقابي لعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني عام 2009 |
The NEX audit process and the information technology application which supports it are under review with the objective of making them simpler and more robust. | UN | ويجري حاليا استعراض لعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني وتطبيق تكنولوجيا المعلومات الذي يدعمها، بهدف جعلهما أبسط وأقوى. |
They welcomed the timely submission of the NEX audit reports. | UN | وأعربت عن ترحيبها بتقديم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في المواعيد المقررة. |
The delegation inquired about the type of training provided to staff on NEX audit management. | UN | واستفسر الوفد عن نوع التدريب الذي يُقدم إلى الموظفين بشأن إدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني. |
The 2011 NEX audit would be undertaken later. | UN | وذكر أنه سيُضطلع في وقت لاحق بعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني لعام 2011. |
UNFPA actions and efforts led to a significant improvement in NEX audit results. | UN | 84 - وأدت الإجراءات التي اتخذها الصندوق والجهودالتي بذلها إلى تحسن كبير في نتائج مراجعة حسابات التنفيذ الوطني. |
There has been a significant improvement in the NEX audit process. | UN | 31 - حدث تحسّن كبير في عملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني. |
The heightened and persistent attention of senior management to NEX audit issues has enhanced responsiveness of all units involved. | UN | وقد عزز اهتمام الإدارة العليا المتزايد والمستمر بالمسائل المتعلقة بمراجعة حسابات التنفيذ الوطني قدرة جميع الوحدات المعنية على الاستجابة. |
NEX audit reports were not always in conformity with the international audit standards. | UN | وتقارير مراجعة التنفيذ الوطني للمشاريع لم تكن في جميع الحالات متوافقة مع معايير المراجعة الدولية للحسابات. |
However, the administration of the NGO/NEX audit by country offices requires improvement. | UN | غير أن إدارة مراجعة حسابات تلك المشاريع من جانب المكاتب القطرية بحاجة إلى تحسين. |
Since 2005 was the first year of implementation of the new NEX audit methodology, the level of comprehension varied amongst both country offices and NEX auditors. | UN | وحيث إن عام 2005 كان هو العام الأول من تنفيذ المنهجية الجديدة لمراجعة حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني، تباينت مستويات الفهم بين مراجعي حسابات المكاتب القطرية، ومراجعي حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني، على حد سواء. |
In 2005, UNFPA received NEX audit project reports for expenditure amounting to $86,875,334, representing 77 per cent of the total expenditure incurred on projects executed by Governments and NGOs. | UN | 11 - تلقى صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2005 تقارير لمراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني بشأن إنفاق يصل إلى 334 875 86 دولارا وهو ما يمثل 77 في المائة من النفقات الإجمالية المتكبدة بشأن مشاريع نفذتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |