"next annual progress" - Translation from English to Arabic

    • المرحلي السنوي المقبل
        
    • المرحليين السنويين المقبلين
        
    An update on the project governance structure would be provided in the next annual progress report. UN وستتاح معلومات مستكملة بشأن الهيكل الإداري للمشروع في التقرير المرحلي السنوي المقبل.
    While such information will be provided in the next annual progress report on the support strategy, relevant information with respect to the global field support strategy is also included in this section. UN وستقدم هذه المعلومات في التقرير المرحلي السنوي المقبل عن استراتيجية الدعم، إلا أن هذا الفرع يتضمن أيضا معلومات تتصل باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to reassess the benefits model and elaborate clear benefits realization plans at the start of the implementation process and to report thereon in his next annual progress report. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعيد تقييم نموذج الفوائـد وأن يـضع خططـا واضـحة لتحقيـقها في بدايـة عمليـة التنفيذ، وأن يقدم المعلومات عن ذلك في تقريره المرحلي السنوي المقبل.
    The next annual progress report should contain a detailed accounting of the posts in the Capital Master Plan Office, including a matrix of the skills acquired. UN وينبغي أن يتضمن التقرير المرحلي السنوي المقبل شرحا تفصيليا للوظائف في مكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، بما في ذلك مصفوفة للمهارات التي حُصل عليها.
    The Secretary-General will advise the General Assembly on the decision to be taken by the state of New York on the subject and on its effect on the overall timing of the project, as well as on the park mitigation timing, in the next annual progress report to be submitted to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وسيقوم الأمين العام بإبلاغ الجمعية العامة بشأن القرار والذي اتخذته ولاية نيويورك بشأن هذا الموضوع وعن تأثيره على التوقيت الإجمالي للمشروع، وكذلك على توقيت عملية تخفيف الآثار باستخدام المنتزه، في التقرير المرحلي السنوي المقبل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    3. In its resolution 65/259, the General Assembly requested the Secretary-General to expeditiously assess the status of the Conference facilities at the Economic Commission for Africa in particular Africa Hall and Conference Room 1, and to report thereon in the context of his next annual progress report. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 65/259، أن يعمل على وجه السرعة على تقييم حالة مرافق المؤتمرات في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات ١، وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي المقبل.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to continue to provide a similarly comprehensive update and to further expand on the status of the major enterprise systems under development in the next annual progress report on the implementation of the ICT strategy. UN وتوصي اللجنة بأن يُطْلَب إلى الأمين العام مواصلة تقديم استكمال شامل مماثل والتوسع في توضيح حالة النُظُم الحاسوبية المؤسسية الرئيسية التي هي قيد التطوير في التقرير المرحلي السنوي المقبل عن تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In its resolution 67/246, the General Assembly requested the Secretary-General to reassess the benefits model and elaborate clear benefit realization plans at the start of the implementation process and to report thereon in his next annual progress report. UN وفي القرار 67/246، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعيد تقييم نموذج الفوائد وأن يضع خططا واضحة لتحقيق الفوائد في بداية عملية التنفيذ وتقديم تقرير عن ذلك في تقريره المرحلي السنوي المقبل.
    33.16 With regard to the conference facilities at ECA, the General Assembly, in its resolution 65/259, requested the Secretary-General to assess the status of the facilities and to report thereon in the next annual progress report. UN 33-16 وفيما يتعلق بمرافق المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 65/259 تقييم حالة المرافق وتقديم تقرير عن ذلك في التقرير المرحلي السنوي المقبل.
    The Assembly also noted that no specific information had been shared with Member States concerning the related costs and activities of the Umoja project and reiterated its request to the Secretary-General to include such information in his next annual progress report and to make every effort to fully implement such activities within the approved budget level of each department. UN ولاحظت الجمعية أيضاً أنه لم يجر إطلاع الدول الأعضاء على أي معلومات محددة عن التكاليف أو الأنشطة المتعلقة بمشروع أوموجا، وكررت طلبها إلى الأمين العام أن يدرج هذه المعلومات في تقريره المرحلي السنوي المقبل وأن يبذل كل ما في وسعه لتنفيذ هذه الأنشطة بالكامل في حدود مستوى الميزانية المعتمد لكل إدارة من الإدارات.
    37. The Advisory Committee also recommended that the Assembly should request the Secretary-General to provide more comprehensive information on the benefits of the global field support strategy for special political missions in his next annual progress report on the support strategy. UN 37 - واستطرد قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي أيضا بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم معلومات أشمل عن فوائد الاستراتيجية العالمية لتقديم الدعم الميداني للبعثات السياسية الخاصة في تقريره المرحلي السنوي المقبل عن الاستراتيجية.
    However, the final cost of the project will be determined after the final payments are made in June 2012 and will be reported in the next annual progress report (A/66/336, para. 11). UN إلا أن التكلفة النهائية للمشروع ستتحدد بعد سداد المدفوعات النهائية في حزيران/يونيه 2012 والإبلاغ عنها في التقرير المرحلي السنوي المقبل (A/66/336، الفقرة 11).
    The member States of the European Union therefore looked forward to considering the Secretary-General's next annual progress report on the implementation of the global field support strategy, which should contain his end-state vision for the strategy and provide Member States with detailed information on the role and functions to be performed by the Global Service Centre and the Regional Service Centre. UN لذلك تتطلع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى النظر في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي المقبل عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، الذي ينبغي أن يتضمن رؤيته النهائية الاستراتيجية وتزويد الدول الأعضاء بمعلومات مفصلة عن الدور والمهام التي يتعين على مركز الخدمة العالمية، ومركز الخدمات الإقليمية القيام بها.
    Furthermore, the Committee was informed that, as requested by the General Assembly in its resolution 68/247 A, the Secretary-General would include information on measures taken to address the delays in his next annual progress report on the implementation of the new office facility of ECA, and that OIOS had also included a review of the project in its work programme for the biennium 2014-2015. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأنه، بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها 68/247، سيدرج الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي المقبل عن تنفيذ مرافق جديدة لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي للتأخير، وبأنّ مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد أدرج أيضا استعراضا للمشروع في برنامج عمله لفترة السنتين 2014-2015.
    22. Recalls paragraph 90 of its resolution 66/246, notes that no specific information has been shared with Member States concerning the related costs and activities of the Umoja project, and reiterates its requests to the Secretary-General to include such information in his next annual progress report and to make every effort to fully implement such activities within the approved budget level of each department; UN 22 - تشير إلى الفقرة 90 من قرارها 66/246، وتلاحظ أنه لم يجر إطلاع الدول الأعضاء على أي معلومات محددة عن التكاليف أو الأنشطة المتعلقة بمشروع أوموجا، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يدرج هذه المعلومات في تقريره المرحلي السنوي المقبل وأن يبذل كل ما في وسعه لتنفيذ هذه الأنشطة بالكامل في حدود مستوى الميزانية المعتمد لكل إدارة من الإدارات؛
    3. Requests the Secretary-General to expeditiously assess the status of conference facilities at the Economic Commission for Africa, in particular Africa Hall and Conference Room 1, to ensure that they are in strict compliance with the highest international standards for conference facilities, and to report thereon in the context of his next annual progress report on the construction of additional conference facilities at the Commission; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيِّم على وجه السرعة حالة مرافق المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات 1، لضمان امتثالها التام لأعلى المعايير الدولية لمرافق المؤتمرات وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن في سياق تقريره المرحلي السنوي المقبل عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في اللجنة؛
    3. Requests the Secretary-General to expeditiously assess the status of conference facilities at the Economic Commission for Africa, in particular Africa Hall and Conference Room 1, to ensure that they are in strict compliance with the highest international standards for conference facilities, and to report thereon in the context of his next annual progress report on the construction of additional conference facilities at the Commission; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيِّم على وجه السرعة حالة مرافق المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات 1، لضمان امتثالها التام لأعلى المعايير الدولية لمرافق المؤتمرات وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن في سياق تقريره المرحلي السنوي المقبل عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في اللجنة؛
    23. Notes that the Board of Auditors was unable to provide any assurance as to the actual efficiency of value engineering in terms of cost reduction, and that such measures are instrumental in bringing costs back on budget, and in this regard requests the Secretary-General to reassess the merits of value engineering, and to include detailed information thereon in his next annual progress report; UN 23 - تلاحظ أن مجلس مراجعي الحسابات لم يكن قادرا على تقديم أي ضمانات فيما يتعلق بالكفاءة الفعلية لبرنامج هندسة القيمة من حيث خفض التكاليف، وأن هذه التدابير مفيدة في إعادة التكاليف إلى مستواها المحدد في الميزانية، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يعيد تقييم مزايا هندسة القيمة، وأن يضمن تقريره المرحلي السنوي المقبل معلومات تفصيلية عن ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more