The Office will also develop strategies to ensure greater compliance for the next audit period. | UN | وسيضع المكتب أيضا استراتيجيات لكفالة قدر أكبر من الامتثال خلال فترة مراجعة الحسابات المقبلة. |
The Board will follow up on this issue in the next audit. | UN | وسيتابع المجلس هذه المسألة خلال عملية مراجعة الحسابات المقبلة. |
The Board will review the phasing-out process in its next audit cycle when additional facts and information are available. | UN | وسيقوم المجلس باستعراض العملية التدريجية في دورة المراجعة المقبلة حيث تتوفر وقائع ومعلومات إضافية. |
The next audit would verify such assertions on test check basis while looking into the procurement. 3.7(xi) | UN | ستتحقق المراجعة المقبلة من هذه التأكيدات بإجراء اختبارات، وستفحص في الوقت نفسه عملية الاشتراء. |
The Committee also encourages the Board to continue its review of this matter and to provide an update in its next audit. | UN | وتشجع اللجنة المجلس أيضا على مواصلة استعراضه لهذه المسألة وموافاتها بآخر المستجدات في عملية مراجعة الحسابات القادمة. |
The Board plans to review this application in its next audit. | UN | ويخطط المجلس لاستعراض هذا التطبيق في عمليته المقبلة لمراجعة الحسابات. |
In addition, this creates the risk that the next audit process will not function as designed. | UN | إضافة إلى ذلك، يؤدي هذا إلى المخاطرة بألا يسير أداء عملية مراجعة الحسابات التالية على النحو الذي صممت من أجله. |
Note: These savings may be subject to further review by the Board of Auditors in the next audit cycle. | UN | ملاحظة: قد تخضع هذه الوفورات لمزيد من الاستعراض من قبل مجلس مراجعي الحسابات في دورة مراجعة الحسابات المقبلة. |
This is an ongoing issue that the Board will return to in our next audit. | UN | وهذه مسألة مستمرة سيعاود المجلس تناولها في مراجعة الحسابات المقبلة. |
This is an ongoing issue that the Board will return to in its next audit. | UN | وهذه مسألة مستمرة سيعود إليها المجلس في عملية مراجعة الحسابات المقبلة. |
The Board has not reviewed the procedures but will audit their practical application during its next audit of peacekeeping missions. | UN | ولم يستعرض المجلس الإجراءات ولكنه سيراجع تطبيقها العملي خلال عملية مراجعة الحسابات المقبلة لبعثات حفظ السلام. |
As the Tribunal's comment was received after the audit field work, the Board will validate the action taken in the next audit. | UN | وحيث إن تعليق المحكمة على هذه التوصية قد ورد بعد إجراء أعمال المراجعة الميدانية للحسابات، سوف يستوثق المجلس من الإجراءات المتخذة في عملية مراجعة الحسابات المقبلة. |
next audit would verify such Management assertions after implementation of IPSAS 4.4(iv) | UN | ستتحقق المراجعة المقبلة للحسابات من تأكيدات الإدارة هذه بعد تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Thus, the Board will keep this initiative under review during its next audit. | UN | وهكذا، سيُبقي المجلس هذه المبادرة قيد الاستعراض خلال المراجعة المقبلة. |
The Board will review this matter in the context of the next audit of the new escrow account. | UN | وسيستعرض المجلس هذه المسألة في سياق المراجعة المقبلة لحساب الضمان الجديد. |
The Committee will follow up on this matter in the context of future hearings with UNWRA and trusts that the Board will review the progress made in its next audit. | UN | وسوف تتابع اللجنة هذه المسألة في إطار جلسات الاستماع القادمة التي ستعقدها مع الأونروا، وهي على ثقة من أن المجلس سيستعرض ما أحرز من تقدم في هذه الشأن خلال عملية مراجعة الحسابات القادمة. |
In the case of the Chambers, its accomplishments were submitted to the Board after the audit field work and therefore would be validated in the next audit. | UN | أما في حالة دوائر المحكمة، فقد قدمت منجزاتها إلى المجلس بعد أعمال مراجعة الحسابات الميدانية، وبذا يمكن التثبت في تلك المنجزات في مراجعة الحسابات القادمة. |
The Board will revert to this matter in the context of its next audit. | UN | وسيعود المجلس لتناول هذه المسألة في سياق عملية مراجعة الحسابات التالية. |
The Committee recommends that in its next audit the Board follow up on its current finding and examine the reasons for the increase. | UN | وتوصي اللجنة بأن يقوم المجلس في المراجعة التالية التي يجريها للحسابات بمتابعة هذه النتيجة الحالية التي توصل اليها ودراسة أسباب هذه الزيادة. |
The Board will revert to these two matters in the context of the next audit of UNICEF. | UN | وسيعود المجلس إلى النظر في هاتين المسألتين في سياق المراجعة القادمة لحسابات اليونيسيف. |
35. Also requests the Board of Auditors to report in the next audit report on peacekeeping operations, in January 1998, on the status of the implementation by the Secretary-General of its recommendations concerning the administration of letters of assist; | UN | ٣٥ - تطلب أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يضمن تقرير مراجعة الحسابات المقبل المزمع تقديمه في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ عن حالة تنفيذ عمليات حفظ السلم معلومات عن حالة تنفيذ اﻷمين العام لتوصياتها بشأن العمل بخطابات اﻹسناد؛ |
The Board will return to this in its next audit. | UN | وسيعود المجلس إلى ذلك الموضوع في مراجعته المقبلة للحسابات. |
If this is adequate, the Board will close the recommendation as part of the next audit. | UN | وإذا كان ذلك وافيا بالغرض، فسوف نغلق التوصية في إطار مراجعتنا المقبلة للحسابات. |