| Next caller. It's a hard decision. Am I right? | Open Subtitles | المتصل التالي هو قرار صعب هل أنا محقة أيتها المتصلة |
| Our Next caller is now. | Open Subtitles | حسن، المتصل التالي على الهواء مرحباً. |
| Next caller, you're on the air. | Open Subtitles | المتصل التالي , أنت علي الهواء |
| All right, Next caller. | Open Subtitles | حسنا المتصل التالي |
| Well, maybe he will. Next caller. You're on the air. | Open Subtitles | حسناً, ربما سيذهب إليه المُتصل التالى, أنت على الهواء |
| Next caller. Sofia of Astoria, you're on the air. | Open Subtitles | المتصلة التالية صوفيا من أستوربا أنتي على الهواء |
| Thanks a lot. Next caller. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً, المتصل التالي |
| I'll take the Next caller. | Open Subtitles | سوف أخذ المتصل التالي |
| Thank you, Next caller. | Open Subtitles | شكراً لك ، المتصل التالي |
| Next caller. Go ahead. | Open Subtitles | المتصل التالي ، تفضل |
| Next caller, please. | Open Subtitles | المتصل التالي , من فضلك. |
| Our Next caller is Pete from Manhattan, | Open Subtitles | المتصل التالي ,"بيت" من منهاتن |
| Our Next caller is a Springfield boy. | Open Subtitles | المتصل التالي من (سبرينغفيلد). |
| Roz, who's our Next caller? | Open Subtitles | "روز " من المتصل التالي ؟ |
| Next caller, please. Hello, this is jack begosian. | Open Subtitles | المتصل التالي معكَ (جاك بوجسيان) |
| - On "the truth." Next caller. | Open Subtitles | في برنامجكم "الحقيقة" ... المتصل التالي |
| - Next caller... | Open Subtitles | - المتصل التالي .. |
| Next caller? | Open Subtitles | المتصل التالي |
| Next caller? | Open Subtitles | المتصل التالي |
| Trust me on that. Next caller. Based on what? | Open Subtitles | ثقي بي حسناً المتصلة التالية بناء على ماذا؟ |