"next ordinary meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع العادي التالي
        
    • اجتماعه العادي التالي
        
    They shall commence their terms of office at the closure of the meeting at which they are elected and remain in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. UN ويبدأ هؤلاء فترة شغل مناصبهم عند اختتام الاجتماع الذي تم انتخابهم فيه، ويبقوا في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة.
    For the purpose of the present decision, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن ' ' فترة الولاية`` تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    They shall commence their terms of office at the closure of the meeting at which they are elected and remain in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. UN ويبدأ هؤلاء فترة شغل مناصبهم عند اختتام الاجتماع الذي تم انتخابهم فيه، ويبقوا في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة.
    For the purpose of the present decision, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن ' ' فترة الولاية`` تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of the present procedures and mechanisms, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض الإجراءات والآليات الحالية، تعني ' ' الفترة`` المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية اجتماعه العادي التالي.
    For the purpose of the present decision, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن ' ' فترة الولاية`` تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of the present decision, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن ' ' فترة الولاية`` تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of the present decision, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن " فترة الولاية " تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of the present procedures and mechanisms, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض التدابير والآليات الحالية، تعني " الفترة " المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي في نهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of the present procedures and mechanisms, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض الإجراءات والآليات الحالية، تعني " الفترة " المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of the present procedures and mechanisms, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض الإجراءات والآليات الحالية، تعني " الفترة " المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of this decision, " term " means the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN وفي كل ما يتعلق بهذا القرار، تعني " فترة " المدة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي واحد لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of the present decision, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن " فترة الولاية " تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    Decides that the agenda for the next ordinary meeting of the Conference of the Parties shall include further consideration of the draft decision to amend Annex III to the Rotterdam Convention to include the following chemical: UN 1 - يقرر أن يدرج في جدول أعمال الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف مواصلة النظر في مشروع المقرر بشأن تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام ليشمل المادة الكيميائية التالية:
    The term of office of the President shall commence immediately and the terms of office of the Vice-Presidents shall commence upon the closure of the meeting at which they are elected. The President shall remain in office until a new President is elected at the commencement of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. UN وتبدأ فترة شغل الرئيس لمنصبه على الفور، وتبدأ فترة شغل نواب الرئيس لمناصبهم عند اختتام الاجتماع الذي تم انتخابهم فيه، ويظل الرئيس في منصبه إلى أن يتم انتخاب رئيس جديد في بداية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة.
    For the purpose of the present decision, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن " فترة الولاية " تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of the present decision, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن " فترة الولاية " تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    For the purpose of the present decision, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض هذا المقرر، فإن " فترة الولاية " تعني الفترة التي تبدأ بانتهاء اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف.
    The term of office of the President shall commence immediately and the terms of office of the Vice-Presidents shall commence upon the closure of the meeting at which they are elected. The President shall remain in office until a new President is elected at the commencement of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. UN وتبدأ فترة شغل الرئيس لمنصبه على الفور، وتبدأ فترة شغل نواب الرئيس لمناصبهم عند اختتام الاجتماع الذي تم انتخابهم فيه، ويظل الرئيس في منصبه إلى أن يتم انتخاب رئيس جديد في بداية الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة.
    For the purpose of the present procedures and mechanisms, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض الإجراءات والآليات الحالية، تعني " الفترة " المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية اجتماعه العادي التالي.
    For the purpose of the present procedures and mechanisms, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. UN ولأغراض الإجراءات والآليات الحالية، تعني " الفترة " المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية اجتماعه العادي التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more