"next plenary" - Translation from English to Arabic

    • العامة القادمة
        
    • العامة المقبلة
        
    • العامة التالية
        
    • العام القادم
        
    • الاجتماع العام المقبل
        
    The next plenary meeting will be held on Thursday, 12 February, at 10 a.m., in this Chamber. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الخميس 12 شباط/فبراير، في الساعة العاشرة صباحاً في هذه القاعة.
    Consequently, our next plenary would take place tomorrow morning at 10 a.m. in this same Council chamber. UN وبناء عليه، فإن جلستنا العامة القادمة ستنعقد صباح غد في تمام الساعة العاشرة في قاعة المجلس نفسها.
    Therefore, we prefer to wait until our next plenary to distribute the final list. UN لذا نستصوب التمهل حتى جلستنا العامة القادمة لتوزيع القائمة النهائية.
    As mentioned, the next plenary meeting of the Conference is scheduled for Wednesday, 12 August, at 10 a.m. in this chamber. UN وكما سلف الذكر، من المقرر عقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الأربعاء، 12 آب/أغسطس، الساعة 00/10 في هذه القاعة.
    I will be making a statement at our next plenary. UN فسوف أدلي ببيان في جلستنا العامة المقبلة.
    The next plenary meeting will begin immediately following adjournment of this one. UN وستبدأ الجلسة العامة التالية مباشرة بعد رفع هذه الجلسة.
    The next plenary meeting of the Conference, under the presidency of Austria, will be announced in due time through the Conference secretariat. UN وسيُعلن في الوقت المناسب، من خلال أمانة المؤتمر، عن موعد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر، تحت رئاسة النمسا.
    The next plenary meeting will take place on Tuesday, 17 August 2010, at 10 a.m. in this chamber. UN ستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الثلاثاء 17 آب/أغسطس 2010 في الساعة 10 صباحاً في هذا القاعة.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, 14 March 2000, at 10 a.m., under the presidency of Belarus. UN ستعقد الجلسـة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء، الموافق 14 آذار مارس 2000، برئاسة بيلاروس.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, 23 January 2001, at 10 a.m. UN سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 21 كانون الثاني/يناير 2001، في الساعة العاشرة صباحاً.
    The Mexican delegation associated itself with the request made by the representative of Cuba for the information in question to be provided in the next plenary meeting. UN وانضم وفد المكسيك إلى الطلب المقدم من ممثل كوبا بشأن تقديم هذه المعلومات في الجلسة العامة القادمة.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 21 January 1999, at 10 a.m. UN ستعقد الجلسة العامة القادمة في الساعة 00/10 من صباح يوم الخميس الموافق 21 كانون الثاني/يناير 1999.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 4 February 1999, at 10 a.m. UN ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 4 شباط/فبراير 1999.
    OIOS was informed that this amendment would be presented for consideration at the next plenary session of the judges of the Tribunal. UN وعلم المكتب أن هذا التعديل سيعرض على الدورة العامة المقبلة لقضاة المحكمة للنظر فيه.
    Accordingly, I shall continue my consultations and intend to report to the Conference on their progress or outcome at our next plenary meeting. UN لهذا، سأواصل مشاوراتي، واعتزم تقديم تقرير إلى المؤتمر عن التقدم المحرز فيها أو نتائجها في جلستنا العامة المقبلة.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 11 June 1998, at 10 a.m. UN أما الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر فستعقد في الساعة ٠٠/٠١ من يوم الخميس الموافق ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 13 February at 10.00 a.m. UN وسوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ شباط/فبراير في الساعة العاشرة صباحا.
    In fact, we are proposing that a decision be taken on this proposal at our next plenary. UN والواقع أننا نقترح أن يتخذ قرار بشأن هذا المقترح في جلستنا العامة المقبلة.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 27 May at 10 a.m. UN ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في الساعة 00/10 من صباح يوم الخميس الموافق 27 أيار/مايو.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 7 June 2001, at 10 a.m. UN وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 7 حزيران/يونيه 2001.
    The next plenary meeting will be held next Thursday, 12 June 2003, at 10 a.m. in this conference room. UN وستعقد الجلسة العامة التالية يوم الخميس القادم، 12 حزيران/يونيه 2003، في الساعة العاشرة صباحا، في هذه القاعة.
    Ladies and gentlemen, the next plenary meeting will take place on Thursday, 30 May 2002, at 10 a.m. in this room. UN سيداتي، سادتي، ستعقد الجلسة العامة التالية في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس 31 أيار/مايو 2002 في هذه القاعة.
    It was therefore proposed that action on the draft resolution should be postponed until the Committee's next plenary meeting. UN لذا اقتُرح تأجيل البت في مشروع القرار حتى الإجتماع العام القادم للجنة.
    A study on these issues will be presented to the next plenary in 2011. UN وستُقدّم دراسة حول هذه القضايا الى الاجتماع العام المقبل في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more