The next plenary meeting will be held on Thursday, 12 February, at 10 a.m., in this Chamber. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الخميس 12 شباط/فبراير، في الساعة العاشرة صباحاً في هذه القاعة. |
Consequently, our next plenary would take place tomorrow morning at 10 a.m. in this same Council chamber. | UN | وبناء عليه، فإن جلستنا العامة القادمة ستنعقد صباح غد في تمام الساعة العاشرة في قاعة المجلس نفسها. |
Therefore, we prefer to wait until our next plenary to distribute the final list. | UN | لذا نستصوب التمهل حتى جلستنا العامة القادمة لتوزيع القائمة النهائية. |
As mentioned, the next plenary meeting of the Conference is scheduled for Wednesday, 12 August, at 10 a.m. in this chamber. | UN | وكما سلف الذكر، من المقرر عقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الأربعاء، 12 آب/أغسطس، الساعة 00/10 في هذه القاعة. |
I will be making a statement at our next plenary. | UN | فسوف أدلي ببيان في جلستنا العامة المقبلة. |
The next plenary meeting will begin immediately following adjournment of this one. | UN | وستبدأ الجلسة العامة التالية مباشرة بعد رفع هذه الجلسة. |
The next plenary meeting of the Conference, under the presidency of Austria, will be announced in due time through the Conference secretariat. | UN | وسيُعلن في الوقت المناسب، من خلال أمانة المؤتمر، عن موعد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر، تحت رئاسة النمسا. |
The next plenary meeting will take place on Tuesday, 17 August 2010, at 10 a.m. in this chamber. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الثلاثاء 17 آب/أغسطس 2010 في الساعة 10 صباحاً في هذا القاعة. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, 14 March 2000, at 10 a.m., under the presidency of Belarus. | UN | ستعقد الجلسـة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء، الموافق 14 آذار مارس 2000، برئاسة بيلاروس. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, 23 January 2001, at 10 a.m. | UN | سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 21 كانون الثاني/يناير 2001، في الساعة العاشرة صباحاً. |
The Mexican delegation associated itself with the request made by the representative of Cuba for the information in question to be provided in the next plenary meeting. | UN | وانضم وفد المكسيك إلى الطلب المقدم من ممثل كوبا بشأن تقديم هذه المعلومات في الجلسة العامة القادمة. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 21 January 1999, at 10 a.m. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة في الساعة 00/10 من صباح يوم الخميس الموافق 21 كانون الثاني/يناير 1999. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 4 February 1999, at 10 a.m. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 4 شباط/فبراير 1999. |
OIOS was informed that this amendment would be presented for consideration at the next plenary session of the judges of the Tribunal. | UN | وعلم المكتب أن هذا التعديل سيعرض على الدورة العامة المقبلة لقضاة المحكمة للنظر فيه. |
Accordingly, I shall continue my consultations and intend to report to the Conference on their progress or outcome at our next plenary meeting. | UN | لهذا، سأواصل مشاوراتي، واعتزم تقديم تقرير إلى المؤتمر عن التقدم المحرز فيها أو نتائجها في جلستنا العامة المقبلة. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 11 June 1998, at 10 a.m. | UN | أما الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر فستعقد في الساعة ٠٠/٠١ من يوم الخميس الموافق ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 13 February at 10.00 a.m. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ شباط/فبراير في الساعة العاشرة صباحا. |
In fact, we are proposing that a decision be taken on this proposal at our next plenary. | UN | والواقع أننا نقترح أن يتخذ قرار بشأن هذا المقترح في جلستنا العامة المقبلة. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 27 May at 10 a.m. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في الساعة 00/10 من صباح يوم الخميس الموافق 27 أيار/مايو. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 7 June 2001, at 10 a.m. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 7 حزيران/يونيه 2001. |
The next plenary meeting will be held next Thursday, 12 June 2003, at 10 a.m. in this conference room. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية يوم الخميس القادم، 12 حزيران/يونيه 2003، في الساعة العاشرة صباحا، في هذه القاعة. |
Ladies and gentlemen, the next plenary meeting will take place on Thursday, 30 May 2002, at 10 a.m. in this room. | UN | سيداتي، سادتي، ستعقد الجلسة العامة التالية في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس 31 أيار/مايو 2002 في هذه القاعة. |
It was therefore proposed that action on the draft resolution should be postponed until the Committee's next plenary meeting. | UN | لذا اقتُرح تأجيل البت في مشروع القرار حتى الإجتماع العام القادم للجنة. |
A study on these issues will be presented to the next plenary in 2011. | UN | وستُقدّم دراسة حول هذه القضايا الى الاجتماع العام المقبل في عام 2011. |