"next point" - Translation from English to Arabic

    • النقطة التالية
        
    • لنقطتي التالية
        
    My next point has to do with deriving value from integration. UN النقطة التالية التي لديَّ تتعلق باستمداد قيمة من التكامل.
    That brings me to my next point, namely, the Brahimi report and its linkage to the issue of Security Council reform. UN وذلك يأتي بنا إلى النقطة التالية وهي تقرير الإبراهيمي والصلة بينه وبين إصلاح مجلس الأمن.
    The next point I have is with regard to the possible dates. UN النقطة التالية التي أتناولها تتعلق بالمواعيد الممكنة.
    The next point is the need for political accountability. UN النقطة التالية هي الحاجة إلى المساءلة السياسية.
    You want to say the next point wins before one of us has a stroke? Open Subtitles أتريد أن تقول من يحصل على النقطة التالية يفوز قبل أن يحظى إحدانا بسكتة دماغية؟
    No, I was just about to get to the next point, which was that... Open Subtitles لا , لقد كنت على وشك الوصول إلى النقطة التالية والذي كان ذلك
    Now, onto the next point which clearly states that the amount invested must represent a percentage that doesn't exceed 20% of your patrimony. Open Subtitles والآن، إلى النقطة التالية يجب أن تعرف بأنّه يجب للكمية المستثمر فيها، أن تمثلّ نسبة
    Ladies and gentlemen, last point, next point. Open Subtitles سيداتي وسادتي، النقطة الأخيرة، النقطة التالية
    Which brings me to my next point. Let me rock these. Open Subtitles ذلك يقودني الى النقطة التالية دعني ارتدي هذه
    Whoever gets the next point will be the winner. Open Subtitles اي من يحصل على النقطة التالية سيكون هو الفائز
    The next point is somewhat unpleasant for all concerned, I'm afraid. Open Subtitles النقطة التالية هى إلى حد ما غير سارة لجميع الأطراف المعنية
    6. The next point taken up was how the process of preparing the book itself should be organized. UN 6- وكانت النقطة التالية التي تم بحثها هي تنظيم عملية إعداد الكتاب نفسه.
    This next point... is for the title. Open Subtitles هذه النقطة التالية... هو للحصول على اللقب.
    Which brings me to my next point... Open Subtitles تنجز أشياء لم نكن نحلم بها وهذا ما يقودني إلى النقطة التالية...
    The target has now stopped at the next point. Open Subtitles الهدف توقّف الآن عند النقطة التالية.
    Hmm? Children, which brings me to my next point: Open Subtitles مما يقودني إلى النقطة التالية:
    Whoever wins the next point will be our new champion. Open Subtitles النقطة التالية ستحدد البطل الجديد
    - Agreed. next point. Open Subtitles ـ بدون لجنة ـ موافقة، النقطة التالية
    10s. next point wins. Open Subtitles 10للجميع النقطة التالية هي الفوز
    Which leads me to my next point. Open Subtitles والذي يقودني إلى النقطة التالية
    Uh, which, actually Brings me to my next point. Open Subtitles صحيح، وهذا يتطرّق بي لنقطتي التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more