| They're on their way, okay. They're in the next room. | Open Subtitles | إنهم فى طريقهم إلينا ، إنهم فى الغرفة المجاورة |
| No listeners in the next room waving their magic listening wands? | Open Subtitles | لا متجسّسين في الغرفة المجاورة يستخدمون أجهزتهم السّمعية السحريّة ؟ |
| So, you and brooding blue eyes in the next room. | Open Subtitles | لذا، كنت وإطالة التفكير عيون الزرقاء في الغرفة المجاورة. |
| A street dog barking at night keeps us awake and their daughter was murdered in the next room yet they never woke up? | Open Subtitles | صوت كلب بالشارع يعوي يجعلنا مستيقظين طوال الليل وهؤلاء قد قتلت طفلتهم بالغرفة المجاورة لكن لم يصحوا من نومهم ؟ |
| What you're paying for is in the next room. | Open Subtitles | ما تدفع المال من أجله موجود في الغرفة التالية |
| But the woman in the next room wasn't so lucky. | Open Subtitles | لكن المرأة في الغرفة المجاورة لم تكن محظوظة جداً |
| We occupy the next room. The walls between aren't soundproof. | Open Subtitles | اننا نسكن الغرفة المجاورة و الحيطان ليست كاتمة للصوت |
| He may be in the next room or next state. | Open Subtitles | انه قد يكون في الغرفة المجاورة أو الدولة القادمة. |
| She came out here and she went down to this next room. | Open Subtitles | لقد خرجت من هنا و نزلت من خلال نافذة الغرفة المجاورة |
| AND MOM, IN THE next room, PRETENDING NOT TO HEAR. | Open Subtitles | وكذلك أمنا؟ .. في الغرفة المجاورة تتظاهر بعدم الاستماع |
| come, let's go to the next room, there is less smoke. | Open Subtitles | تأتي, دعونا نذهب الى الغرفة المجاورة, هناك أقل من الدخان. |
| The soldiers then moved to the next room and set fire to it. | UN | ثم انتقل الجنود إلى الغرفة المجاورة وأضرموا النار فيها. |
| During her three days of detention, she was said to have heard the sounds of screaming in the next room, as well as sounds indicating that a corpse was being removed. | UN | وقيل إنها خلال أيام احتجازها الثلاثة سمعت أصوات صراخ في الغرفة المجاورة وأصواتاً يستدل منها على أن جثة كانت تُنقل. |
| Jennifer, you should wait for us in the next room while we talk. | Open Subtitles | جينيفر، عليكِ أن تنتظرينا في الغرفة المجاورة بينما نتحدث |
| I need the same for his cousin in the next room. | Open Subtitles | أحتاج نفس الشيء لقريبه في الغرفة المجاورة. |
| Loud, adult, no kids in the next room sex. | Open Subtitles | بصوتٍ عالٍ، بطريقة البالغين، جنس اللا أطفال في الغرفة المجاورة. |
| I'm in room 14, and I believe someone in the next room has an ostrich. | Open Subtitles | انا في الغرفة رقم 14 وأعتقد أن الشخص الذي الغرفة المجاورة لدية نعامة |
| I've been sleeping on a chair, listening to Daddy weep in the next room. | Open Subtitles | أنام على كرسيّ وأصغي إلى أبي يبكي بالغرفة المجاورة |
| The test subject in the next room was a grad student volunteer. | Open Subtitles | مادة الإختبار في الغرفة التالية مع تلميذ متخرج متطوع |
| Please report to this next room for your final examination. Thank you. | Open Subtitles | رجاءً سلم هذه إلي الغرفة القادمة من أجل الاختبار النهائي |
| We have witnesses in the casino, in the stairwell, the next room... | Open Subtitles | ، لدينا شهود عيان داخل نادي القُمار على الدرج ، في الغرفة المُجاورة |
| My bodyguard has him restrained in the next room. | Open Subtitles | لقد جعلت حارسي الشخصي يحتجزه في الغرفة الأخرى |
| During this conversation the mayor was in the next room with the door open. | UN | وخلال المقابلة، كان رئيس البلدية موجوداً في قاعة مجاورة تُرك بابها مفتوحاً. |
| We're doing a deal in the next room. | Open Subtitles | ستة رجال سوف نتقايض في الحجرة المجاورة |
| Have some coffee in the next room. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على بعض القهوه في الغرفه المجاوره. |
| All right. I'm just gonna be in the next room. | Open Subtitles | حسناً، سأكون في الغرفة المجاوره |
| But you'll take me into the bedroom while your wife's in the next room. | Open Subtitles | لكنك تأخذني لغرفة النوم عندما تكون زوجتك بالغرفة الاخرى ذلك لؤم فحسب |
| It's almost like a baby monitor, like she's in the next room. | Open Subtitles | تبدو وكأنها شاشة لمُراقبة الأطفال كما لو أنها تتواجد بالغرفة المُجاورة لي |
| It was on my bed, I just went to the next room. | Open Subtitles | لقد كان على سريري أنا فقط ذهبت للغرفة المجاورة |