"next speaker" - Translation from English to Arabic

    • المتحدث التالي
        
    • المتحدثة التالية
        
    • المتكلمة التالية
        
    • المتكلم التالي
        
    • للمتكلم التالي
        
    • المتحدِّث التالي
        
    • متحدثنا التالي
        
    • الآن الكلمة
        
    • للمتحدث التالي
        
    The next speaker is the representative of Colombia, Ambassador Clemencia Forero. UN المتحدث التالي على قائمتي هي ممثلة كولومبيا، السفيرة كليمنسيا فوريرو.
    Our next speaker is Ashley's brother, Mr. Carlton Banks. Open Subtitles المتحدث التالي هو الأخ آشلي, السيد المصارف كارلتون.
    The next speaker on my list is the distinguished Ambassador of Egypt, Ambassador Badr. UN المتحدث التالي على قائمة المتحدثين هو سعادة سفير مصر الموقر، السيد بدر.
    My next speaker is the representative of Ireland, Ambassador Whelan. UN المتحدثة التالية على قائمتي هي ممثلة آيرلندا، السفيرة ويلان.
    The next speaker on my list is the representative of Switzerland. UN المتكلمة التالية المدرجة لدي على قائمة المتكلمين هي ممثلة سويسرا.
    The next speaker is the delegation of Canada. Ambassador Meyer. UN المتكلم التالي هو ممثل وفد كندا، سعادة السفير ماير.
    I now give the floor to the next speaker on my list, Ambassador Jürg Streuli of Switzerland. UN وأعطي الكلمة الآن للمتكلم التالي على قائمتي، السفير يورغ ستراولي من سويسرا.
    The next speaker on the list is Ambassador Marius Grinius of Canada. UN المتحدث التالي على القائمة هو السفير ماريوس غرينيوس من كندا.
    The next speaker on my list is the representative of Colombia. UN المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كولومبيا.
    I now give the floor to the next speaker on my list, Ambassador Jazaïry of Algeria. UN وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر.
    The next speaker on the list is the representative of the Philippines. UN المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الفلبّين.
    The next speaker on my list is the distinguished representative of Sweden. Sir, you have the floor. UN المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل السويد الموقّر، سيدي الكلمة لكم.
    The next speaker on my list is the representative of Argentina, Ambassador Horacio Solari. UN المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الأرجنتين السيد السفير هوراسيو سولاري.
    The next speaker on my list is the representative of Mexico, Mr. Romero. UN المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل المكسيك السيد روميرو.
    The next speaker presented a case study of Poland. UN 7- وعرضت المتحدثة التالية دراسة الحالة المتعلقة ببولندا.
    My next speaker is the Ambassador of Japan, Ambassador Inoguchi. UN المتحدثة التالية هي سفيرة اليابان، السفيرة إنوغوشي.
    I now call on the next speaker on the speakers' list, Mrs. Mariela Fogante, the representative of Argentina. UN وأدعو الآن المتكلمة التالية المدرجة في القائمة، السيدة ماريالا فوغانتي، ممثلة الأرجنتين.
    I turn to the next speaker on my list, the distinguished representative of South Africa, Ambassador Glaudine Mtshali. UN والآن أُعطي الكلمة إلى المتكلمة التالية على قائمتي، وهي مندوبة جنوب أفريقيا الموقرة، سعادة السفيرة غلودين ميتشالي.
    The next speaker is the delegation of Sweden. Ambassador Borsiin Bonnier. UN المتكلم التالي هو ممثلة وفد السويد، سعادة السفيرة بورسين بونيي.
    The next speaker is the delegation of Chile. Ambassador Martabit. UN المتكلم التالي هو ممثل وفد شيلي، سعادة السفير مرتبيت.
    I now give the floor to the next speaker on my list, the delegation of France, Mr. Despax. UN وأود الآن إعطاء الكلمة للمتكلم التالي في القائمة، وفد فرنسا والسيد ديباكس.
    And now our next speaker is Mr. Warmth himself, Open Subtitles والآن متحدثنا التالي هو سيد الحماسة بعينها
    The next speaker will be the representative of Sweden, Ms. Annika Thunborg. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثلة السويد، السيدة أنيكا ثونبرغ.
    I give the floor to the next speaker on my list, the Ambassador of the Netherlands. UN وأُعطي الكلمة الآن للمتحدث التالي على قائمتي، سفير هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more