"next stop" - Translation from English to Arabic

    • المحطة التالية
        
    • المحطة القادمة
        
    • المحطّة القادمة
        
    • التوقف التالي
        
    • محطتنا التالية
        
    • الوقفة التالية
        
    • محطتنا القادمة
        
    • الخطوة القادمة
        
    • التوقف القادم
        
    • المحطّة التّالية
        
    • الموقف التالي
        
    • المحطه التالية
        
    • المحطه التاليه
        
    • محطة التوقف التالية
        
    • محطة الوقوف الموالية
        
    The Next stop is behind that wood. I guess around 5 km. Open Subtitles المحطة التالية هي خلف الغابة، تبعد خمس كيلومترات، على ما أظن
    'Scuse me, love. Are you gettin'off at the Next stop? Open Subtitles اعذريني عزيزتي , هل سوف تخرجين في المحطة التالية ؟
    The Next stop is Caliphate. Then we're dead. Open Subtitles ‫المحطة التالية الخلافة، ومن ثمَّ نُقتل.
    But please tell me the Next stop on this tour isn't the incinerator. Open Subtitles ولكن أرجوك أخبرني بأن المحطة القادمة في هذه الجولة ليست المحرقة.
    You have a good time. Next stop, Hawaii. Open Subtitles . لديك وقت جميل . المحطة القادمة , هاواي
    They're racing across the Antarctic. The Next stop is Australia. Open Subtitles انهم يتسابقون عبر القطب الجنوبي إنّ المحطّة القادمة أستراليا
    If we change trains at the Next stop, we could be back into Austria by nightfall. Open Subtitles اذا بدلنا القطارات في المحطة التالية يمكننا الرجوع الى النمسا عند حلول الظلام
    Many frustrating miles later, we reached the Next stop on our Grand Tour: Open Subtitles أميال كثيرة محبطة في وقت لاحق، وصلنا إلى المحطة التالية في جولة الكبرى لدينا:
    - Yeah, full speed ahead! Next stop Treasure Island! Open Subtitles نعم، أفصى سرعة إلى الأمام المحطة التالية كنز الجزيرة
    All aboard! Next stop, Slaughter Island. Open Subtitles الجميع على سفينة المحطة التالية جزيرة الذبح
    Now can we go to the Next stop on the armored car route? Open Subtitles الآن هل نستطيع الذهاب الى المحطة التالية بخصوص الشاحنة المدرعة
    Take Bo to her chambers, she'll be getting off at the Next stop, if she knows what's good for her. Open Subtitles إصطحبي بو إلى غرفتها ستنزل في المحطة التالية إن كانت تدرك ما هو جيد لها
    Sweet, bro. Next stop NBA. Open Subtitles أخي العزيز، المحطة التالية الدوري الأمريكي للمحترفين
    I've got to get off at the Next stop or I'm going to lose it in my shorts in front of all these people. Open Subtitles لازم انزل عند المحطة القادمة .. لقد كد ان اتبول على نفسي امام الناس التي امامي
    Next stop, Laverne's Pies, Tires Fixed Also. Open Subtitles المحطة القادمة , فطائر ليفرين العجلات اصلحت ايضا
    Next stop, pies, Next stop, pies! Open Subtitles المحطة القادمة , الفطائر المحطة القادمة , الفطائر
    Hands and feet inside the tram. Next stop, penetration station, baby. Open Subtitles اليدين و القدمين في العربة المحطة القادمة, محطة الإدخال , عزيزتي
    Next stop, 11 344 Edbrooke. Open Subtitles المحطّة القادمة هى 1344 شارع إدبوك
    Next stop, 50th street. Doors open on the right. Open Subtitles التوقف التالي ، شارع الـ50 الأبواب تفتح جهة اليمين
    So the Next stop is the lace-making demonstration in the parlor. Open Subtitles اذاً محطتنا التالية هي مظاهر لصناعة الدانتيل في الردهة
    Next stop, 25th Street. Ohio City. Open Subtitles الوقفة التالية, الشارع الـ25 مدينة (أوهايو)
    Come on, Next stop Oakland. Let's see the little lady's hotel rendezvous. Open Subtitles هيا يا سيدات, محطتنا القادمة فى فندق اوكلاند حيث لقاء العشاق
    Hmm, it's over now. Next stop, law school. Open Subtitles لقد انتهى الآن الخطوة القادمة, كلية القانون
    It's okay to hesitate. Maybe you're the Next stop. Open Subtitles انه من الطبيعي ان تتردد للجلوس من الممكن ان تكون في التوقف القادم
    Next stop is Regan Medical Supply, manufacturers of... Open Subtitles المحطّة التّالية هي "ريجان للإمداداتِ الطّبّيّة"، مصنّعو...
    You need to get off this train at the Next stop. Open Subtitles يجب أن تنزلي من القطار عند الموقف التالي
    He'll call me on the way and tell me where to hide the bag and then I'm to get off at the Next stop. Open Subtitles سيتصل بي على الطريق وسيخبرني اين اضع الحقيبه وبعدها انزل على المحطه التالية
    Well, technically, we are supposed to fuck at the Next stop. Open Subtitles حسنا, تكتيكيا, نحن من المفترض لنمارس الجنس في المحطه التاليه
    Not if the Next stop was at a 90-degree angle into an SUV. Open Subtitles ليس إن كانت محطة التوقف التالية بزاوية 90 درجة نحو سيارة
    Next stop, Fausto Galvan. Open Subtitles محطة الوقوف الموالية (فوستو غالفان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more