"next thursday" - Translation from English to Arabic

    • الخميس القادم
        
    • الخميس المقبل
        
    • الثلاثاء القادم
        
    You`re going on a date with my friend Peter next Thursday. Open Subtitles سوف تذهبين في موعد مع صديقي بيتر في الخميس القادم
    In order to be fair to all delegations, it is my opinion that we should have informal consultations next Thursday instead of this afternoon. UN وتوخياً للعدالة مع جميع الوفود، أرى أننا ينبغي أن نعقد مشاورات غير رسمية يوم الخميس القادم بدلاً من مساء هذا اليوم.
    As you are aware, next Thursday is an official holiday of the United Nations and the Palais des Nations will be closed. UN وكما تعلمون، يوافق الخميس القادم يوم عطلة رسمية في الأمم المتحدة، يكون فيها قصر الأمم مغلقاً.
    We have to in fact leave to you as the President, and say that you would come back and report to the plenary next Thursday on what the results of these consultations have been. UN فينبغي لنا، في الواقع، أن نترك اﻷمور لكم بصفتكم الرئيسة، ونقول إنكم ستعودون لتقديم تقرير خلال الجلسة العامة التي ستعقد يوم الخميس المقبل بشأن النتائج التي أسفرت عنها تلك المشاورات.
    They are all very welcome to take the floor either today or next Thursday. UN فمرحباً بهم جميعاً في أخذ الكلمة سواء اليوم أو الخميس المقبل.
    next Thursday, 3:00 P.M., be in his office. Open Subtitles الثلاثاء القادم في الثالثة مساءً .عليكم أن تكونوا بمكتبه
    I would also like to announce that, after the conclusion of today's informal consultations, I will have another round of consultations next Thursday. UN كما أود أن أعلن كذلك أنني بعد انتهاء المشاورات غير الرسمية اليوم سأجري جولة مشاورات أخرى يوم الخميس القادم.
    In that context I would just like to say that my delegation will insist on next Thursday not being a working day. UN وفي ذلك السياق أود أن أقول فقط إن وفدنا سيصرّ على ألا يكون يوم الخميس القادم يوم عمل.
    I think we'll be working on it straight till next Thursday. Open Subtitles اعتقد اننا سنعمل مباشرةً حتى الخميس القادم
    Which reminds me, next Thursday's the big fundraiser, so don't put us down for anything. Open Subtitles هذا ما يذكرني الخميس القادم هناك حفل جمع التبرعات لذا أخلي جدول أعملك
    They wanted me to invite you to my birthday dinner next Thursday, but don't worry. Open Subtitles يريدونني أن أدعوك إلى عيد ميلادي الخميس القادم لكن لا تقلق
    Town. I gonna go pick up some feed next Thursday. Open Subtitles المدينة, سوف احضر بعض الطعام الخميس القادم
    Look, there's a pta meeting next Thursday night Open Subtitles اسمع ، هناك إجتماع لأولياء الأمور ليلة الخميس القادم
    next Thursday he gets his stitches out. Should be back to normal. Open Subtitles نعم,الخميس القادم,سوف يتم إزالة الغرز له
    On another subject, next Thursday I have to leave work early. I assume that's cool. Open Subtitles وأمر آخر، يوم الخميس القادم يجب أن أغادر العمل مبكراً، لذا أعتقد ألاّ بأس بهذا
    If I do not hear any views to the contrary, the next plenary meeting of the Conference will be held next Thursday in this conference room. UN وحيث إنني لا أسمع أي اعتراض على ذلك، أعلن عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس المقبل في هذه القاعة.
    She wants to know if they can do the lot tour next Thursday. Open Subtitles تريد أن تعرف ما اذا كان بامكانهم القيام بجولة يوم الخميس المقبل
    And thank you, Mr. Yung. We'll see you next Thursday. Open Subtitles و شكرا لك السيد يونغ سنرى لك يوم الخميس المقبل
    Oh, next Thursday I'll take a day off work, take the old girl out, get the roof down, Thursday comes, it's raining. Open Subtitles الخميس المقبل سآخذ يوم عطلة وسأخرج بها وسأنزع السقف ،، وعند حلول يوم الخميس .. ستمطر
    Can we pencil this in for next Thursday? Open Subtitles هل يمكننا أن نكتب هذا فى يوم الثلاثاء القادم
    Deposition is set for... next Thursday afternoon at 2 p. m. Open Subtitles تم تحديد الجلسة يوم الثلاثاء القادم الثانية ظهراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more