"ngo committee on the family" - Translation from English to Arabic

    • لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة
        
    • ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة
        
    • لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في
        
    • للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة
        
    • اللجنة المعنية بالأسرة
        
    PRODEFA's report of this meeting was published in the quarterly bulletin of the Vienna NGO Committee on the Family. UN ونُشر تقرير المؤسسة عن هذه الدورة في النشرة الفصلية التي تُصدرها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا.
    Note: The statement is submitted on behalf of the NGO Committee on the Family. UN ملاحظة: البيان مقدم باسم لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة.
    We join many members of the NGO Committee on the Family in drawing attention to: UN وإننا ننضم إلى العدد الكبير من أعضاء لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة للفت الانتباه إلى ما يلي:
    After each session, the organization prepares a report for internal purposes, for the organization's members abroad, for the Spanish Ministry of Labour and Social Affairs and for the Vienna NGO Committee on the Family. UN وعقب كل دورة، تُعِدُّ المؤسسة لأغراضها الداخلية، تقريرا لفائدة أعضائها في الخارج ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية الإسبانية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة الموجودة في فيينا.
    i) Vienna NGO Committee on the Family UN ' 1` لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا
    Over the course of the year IKS participated in a number of other events which were sponsored by the NGO Committee on the Family. UN وخلال العام شاركت الجمعية في عدد من الأنشطة الأخرى التي رعتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة.
    In addition, on behalf of ICOMP, Professor Dr. J. Hanns Pichler regularly attends meetings of the NGO Committee on the Family. UN هانز بيشلير على نحو منتظم، باسم المجلس، اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة.
    50. The New York NGO Committee on the Family hosted a number of monthly meetings in observance of the anniversary. UN ٥٠ - واستضافت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك عددا من الاجتماعات الشهرية احتفالا بالذكرى السنوية.
    The NGO Committee on the Family is committed to addressing family issues and policies and to playing a role in the advancement of families within the context of the United Nations system. UN إن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة ملتزمة بمعالجة القضايا والسياسات المتعلقة بالأسرة، وبأداء دور في النهوض بالأُسر في سياق منظومة الأمم المتحدة.
    2/98 Co-signer of a statement submitted by the NGO Committee on the Family. UN شباط/فبراير 1998 كانت ضمن الموقعين على بيان مقدم من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة.
    The New York NGO Committee on the Family and the IYF +10 Committee also organized panel discussions; UN كما نظمت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في مدينة نيويورك ولجنة الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة واجتماعات مناقشة للخبراء؛
    The Side-Event was co-sponsored by the NGO Committee on the Family and the NGO Subcommittee on Immigrants and Refugees. UN وشارك في رعاية هذا الحدث الجانبي لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمهاجرين واللاجئين.
    They attended those commission meetings listed below and provided leadership formulating statements submitted by the NGO Committee on the Family/NY and presented three of them orally. UN وقد شاركت في اجتماعات اللجان الوارد ذكرها أدناه، واضطلعت بدور قيادي في صياغة البيانات المقدمة من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة/نيويورك، وعرضت ثلاثة منها شفويا.
    The first priorty has been the NGO Committee on the Family/NY where they have served in leadership roles since it was organized in the mid 1980s. UN وظلت أولى أولوياتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة/نيويورك، التي اضطلعت في إطارها بمهام قيادية منذ أن نظمت في منتصف عقد الثمانينات.
    51. The Vienna NGO Committee on the Family organized an international forum where it presented an update of its study, entitled " Documenting Contributions of Civil Society Organisations to the Well-Being of Families " . UN ٥١ - ونظمت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا منتدى دوليا طرحت فيه صيغة مستكملة لدراستها، بعنوان ' ' توثيق مساهمات منظمات المجتمع المدني في تحقيق رفاه الأسر``.
    New Humanity also participates in the NGO Committee on the Aging, and the NGO Committee on the Family. UN كما تشارك منظمة الإنسانية الجديدة في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة.
    UN International Year of the Family (IYF) Continuous follow-up through ACWW societies and the NGO Committee on the Family, New York & Vienna. UN السنة الدولية للأسرة التي أعلنتها الأمم المتحدة، متابعة مستمرة من خلال جمعيات الاتحاد العالمي للمرأة الريفية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك وفيينا.
    The NGO Committee on the Family/New York is committed to addressing issues and policies that impact the advancement of families within the context of the United Nations system. UN ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة/نيويورك ملتزمة بمعالجة القضايا والسياسات التي تؤثر على النهوض بالأسر في سياق منظومة الأمم المتحدة.
    The New York NGO Committee on the Family continuously monitors the discussions on families in the relevant intergovernmental bodies. UN وترصد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في نيويورك باستمرار المناقشات المتعلقة باﻷسر في الهيئات الحكومية الدولية المختصة.
    The family: In 1999, the ATD Fourth World representative in New York was elected Chair of the NGO Committee on the Family in New York. UN الأسرة: في عام 1999، انتخبت ممثلة الحركة في نيويورك رئيسة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك.
    - WMM participated actively in the NGO Committee on the Family, which was preparing for the International Year of the Family (2004). UN شاركت الحركة العالمية للأمهات مشاركة نشطة في أعمال اللجنة المعنية بالأسرة التي تعد للاحتفال بسنة الأسرة في عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more