"ngo committee on the status of women" - Translation from English to Arabic

    • لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة
        
    On behalf of the NGO Committee on the Status of Women of Latin America and the Caribbean: UN بالنيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    ACWW is a member of the NGO Committee on the Status of Women in New York and attended meetings on a monthly basis. UN والاتحاد عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في نيويورك ويحضر اجتماعات اللجنة كل شهر.
    It was also active in the NGO Committee on the Status of Women in New York. 7. Christian Aid UN وحضرت الأجزاء الرفيعة المستوى من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقامت كذلك بدور نشط في عمل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في نيويورك.
    Since 2000, the Global Fund has sent representatives, sponsored grantees to attend and organized sessions in parallel NGO forums during the sessions of the NonGovernmental Organizations (NGO) Committee on the Status of Women. UN قامت المنظمة منذ عام 2000 بإيفاد ممثلين، ورعاية الحاصلين على منح، وتنظيم دورات في منتديات موازية لمنظمات غير حكومية أثناء دورات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    The Foundation's Deputy Director of Policy and Programmes and Director of Global Programmes participated in the Commission meeting and meetings and events organized by the NGO Committee on the Status of Women. UN شارك نائب مدير السياسات والبرامج ومدير البرامج العالمية بالمؤسسة في اجتماع اللجنة وفي الاجتماعات والمناسبات التي نظمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    Vienna NGO Committee on the Status of Women - Consultation session on the Millennium Review Summit, 9 June 2005; UN :: الدورة الاستشارية المعنية باستعراض قمة الألفية - لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في فيينا، 9 حزيران/يونيه 2005؛
    We, the members of the Vienna NGO Committee on the Status of Women, support the message of the NGO Committee on the Status of Women/New York to the Expert Group Meeting held in Oslo, in September 2007. UN ونؤيد، نحن أعضاء لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، رسالة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة/نيويورك إلى اجتماع فريق الخبراء المعقود بأوسلو في شهر أيلول/سبتمبر 2007.
    Through its active participation in the educational and advocacy activities of the NGO Committee on the Status of Women, prior to and following the Beijing Conference in 1995, the Society consulted with representatives of the United Nations Secretariat Division for the Advancement of Women. UN قامت الجمعية، عبر مشاركتها الحيوية في ما تنفذه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة من أنشطة في مجالي التثقيف والدعوة، وقبل مؤتمر بيجين الذي عُقد في عام 1995 وبعده، بالتشاور مع ممثلين عن شعبة النهوض بالمرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    22. The NGO Committee on the Status of Women had revised its questions on the implementation of the Convention in respect of elderly women, within the framework of the 12 critical areas of concern of the Beijing Platform for Action. UN 22 - وذكرت أن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة نقحت أسئلتها المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بخصوص النساء الطاعنات في السن في إطار مجالات الاهتمام الحرجة الإثنتي عشرة من منهاج عمل بيجين.
    40. Informal consultations were held with the United Nations Inter-agency Network on Women and Gender Equality and the NGO Committee on the Status of Women. UN 40 - وأجريت مشاورات غير رسمية مع شبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، ومع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    Ms. Mary E. Singletary, UN Representative, NANBPWC, Inc., was the secretary for the NGO Committee on the Status of Women, for four years, 2000-2003. UN سينغليتري، ممثلة الرابطة لدى الأمم المتحدة، مركز أمينة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة لمدة أربع سنوات، 2000-2003.
    NGO Committee on the Status of Women (New York) UN :: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة (نيويورك)
    (b) NGO Committee on the Status of Women. A representative of the organization participates in all activities of the Subcommittee on Older Women of the NGO Committee on the Status of Women. UN (ب) لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة - تشارك ممثلة عن المنظمة في جميع أنشطة اللجنة الفرعية المعنية بالمسنّات التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    A round table will be held on " Human Rights and Violence Against Women " , co-sponsored by the NGO Committee on the Status of Women and the Division for the Advancement of Women, on Thursday, 19 December 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN سيعقد اجتماع مائدة مستديرة بشأن " حقوق الإنسان والعنف ضد المرأة " تشارك في رعايته لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة وشعبة النهوض بالمرأة، وذلك يوم الخميس، 19 كانون الأول/ديسمبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    A round table will be held on " Human Rights and Violence Against Women " , co-sponsored by the NGO Committee on the Status of Women and the Division for the Advancement of Women, on Thursday, 19 December 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN سيعقد اجتماع مائدة مستديرة بشأن " حقوق الإنسان والعنف ضد المرأة " تشارك في رعايته لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة وشعبة النهوض بالمرأة، وذلك يوم الخميس، 19 كانون الأول/ديسمبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Round table on " Human Rights and Violence Against Women " , co-sponsored by the NGO Committee on the Status of Women and the Division for the Advancement of Women [Welcoming remarks will be provided by Ms. Carolyn Hannan, Executive Director, Division for the Advancement of Women; and Ms. Leslie Wright, Chair, NGO/CSW. UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن " حقوق الإنسان والعنف ضد المرأة " ، تشارك في رعايته لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة وشعبة النهوض بالمرأة [سترحب بالمشاركين السيدة كارولين هانان، المديرة التنفيذية بشعبة النهوض بالمرأة؛ والسيدة لسلي رايت، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    The annual meetings organized by the NGO Committee on the Status of Women are as crucial as the annual sessions of the Commission on the Status of Women as they connect grass-roots women working towards the betterment of women's lives and bring grass-roots efforts to an arena where they are matched with policy. UN وتتسم الاجتماعات السنوية التي تنظمها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة بذات القدر من الأهمية الذي تتسم به الدورات السنوية للجنة وضع المرأة، حيث أنها تربط بين النساء من القاعدة الشعبية اللاتي يعملن من أجل تحسين حياة المرأة وتنقل جهود القاعدة الشعبية إلى ساحة تقترن فيها هذه الجهود بالسياسات.
    Activities in line with Millennium Development Goals (MDGs): LWV observers contributed to the work of the Conference of Non-Governmental Organizations by being an active member of the NGO Committee on the Status of Women. UN الأنشطة المضطلع بها تمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية - ساهمت المراقبات من عضوات عصبة الناخبات في الولايات المتحدة في أعمال المؤتمر الدولي للمنظمات غير الحكومية حيث قمن بدور نشط في عضوية لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    The University has also participated extensively in other Caucuses such as those on Education and Spirituality and played an active membership role on, for example, the NGO Committee on the Status of Women and its sub-groups (e.g. Women and the Environment) and in joint preparation of statements for various events. UN وشاركت الجامعة مشاركة واسعة في مجامع أخرى من قبيل " مجمع التربية والنشاط الروحي " وقامت، على سبيل المثال، بدور نشط باعتبارها عضوا في أعمال لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة وأفرقتها الفرعية (من قبيل فريق المرأة والبيئة) ومن خلال الاشتراك في إعداد البيانات بشأن أحداث مختلفة.
    (c) With the NGO Committee on the Status of Women, we participated in all meetings of the Council's subsidiary bodies preparing for major themes, wrote statements and organized a side event in 2003 on the theme " Healing the wounds of violence " ; UN (ج) وشاركنا مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في جميع اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس، التي تعد الموضوعات الرئيسية، وأعددنا بيانات، وقمنا بتنظيم حدث جانبي في عام 2003 في موضوع " مداواة جراح العنف " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more