"ngo quang" - Translation from English to Arabic

    • نغو كوانغ
        
    24. Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that recognition of and respect for the generally accepted principles of international law were embodied in the founding document of ASEAN. UN ٢٤ - السيد نغو كوانغ غوان )فييت نام(: تحدث باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا فأشار إلى أن قبول واحترام مبادئ القانون الدولي المعترف بها عامة منصوص عليهما في النظام التأسيسي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    In the absence of the President, Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, took the Chair. UN نظـرا لغيـاب الرئيـس، تولـى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(
    H.E. Mr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    H.E. Mr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    H.E. Mr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    H.E. Mr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ كوان
    H.E. Mr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ شوان
    Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(.
    In the absence of the President, Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, took the Chair. UN في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ زوان )فييت نام(.
    Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam): I am happy to address the Assembly on this agenda item, “Oceans and the law of the sea”, which for years has been of great interest and significance to Viet Nam. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أخاطب الجمعية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال " المحيــطات وقانـون البحــار " الـذي ظل طوال سنوات متسما بأهمية كبرى لفييت نام.
    Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, in the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(.
    Mr. Ngo Quang Xuan (Vietnam): Let me first express a note of high appreciation for the exemplary way Ambassador Razali has been presiding over the work of the fifty-first session of the General Assembly. UN السيد نغو كوانغ جوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا بأن أعرب عن تقديري البالغ للطريقة المثالية التي يترأس بها الرئيس غزالي أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam): First of all, let me congratulate Mr. Opertti for being chosen to preside over this important plenary session of the General Assembly. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــة(: اسمحـــوا لـــي، بـــادئ ذي بــدء، أن أهنئ السيد أوبيرتي على انتخابه رئيســـا لهـذه الدورة الهامة للجمعية العامة.
    Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam): Today we solemnly celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اليوم نحتفل بإجلال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Mr. Ngo Quang XUAN (Viet Nam) said that in recent years peacekeeping operations had become one of the most significant activities of the United Nations. UN ٢٧ - السيد نغو كوانغ أكسوان )فييت نام(: قال إن عمليات حفظ السلام أصبحت في السنوات اﻷخيرة نشاطا من أهم أنشطة اﻷمم المتحدة.
    14. Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) said that his delegation endorsed the statement made on behalf of the Group of 77 and China. As mankind approached the third millennium, the highest priority was to consolidate peace and promote development. UN ١٤ - السيد نغو كوانغ خوان )فييت نام(: أعرب عن تأييده لﻹعلان الصادر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وقال إنه مع تقدم اﻹنسانية نحو اﻷلفية الثالثة فإن أهم اﻷولويات هي توطيد السلم وتعزيز التنمية.
    Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam): Allow me at the outset to express my support for the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد نغو كوانغ تشوان )فييت نام( )تكلم بالانكليزية(: أود في البداية أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretation from French): I would like first of all to thank the Secretary-General and his colleagues for the report before us, submitted in accordance with resolution 48/16, adopted by the Assembly a year ago. UN السيد نغو كوانغ هسوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود بادئ ذي بدء أن أشكر اﻷمين العام وزملاءه على التقرير المعروض علينا والمقدم وفقا للقرار ٤٨/١٦ الذي اتخذته الجمعية قبل سنة.
    Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam): This year's discussion by the United Nations General Assembly of the agenda item on the law of the sea is of historic significance. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن مناقشة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة هذا العام لبند جدول اﻷعمال المتعلق بقانون البحار تكتســي أهميــة تاريخية.
    61. Mr. Ngo Quang XUAN (Viet Nam) said that, with its adoption of its resolutions S-18/3 of 1 May 1990 and 45/199 of 21 December 1990, the General Assembly had reaffirmed its commitment to development and international cooperation. UN ٦١ - السيد نغو كوانغ زوان )فييت نام(: قال إن الجمعية العامة أكدت مجددا التزامها بالتنمية والتعاون الدولي إذ اتخذت قراريها دإ - ١٨/٣ المؤرخ ١ أيار/مايو ١٩٩٠ و ٤٥/١٩٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more