"ngok" - Translation from English to Arabic

    • نقوك
        
    • الأنواك
        
    Within the Abyei Area, the potential for conflict between the Ngok Dinka and Misseriya communities remains high. UN ففي داخل منطقة أبيي، لا تزال احتمالات نشوب نزاع بين قبيلتيَ دينكا نقوك والمسيرية كبيرة.
    It has also requested the Government of South Sudan and the Ngok Dinka community leadership to ensure full access to the Makir area. UN كما طلبت إلى حكومة جنوب السودان وزعماء قبيلة دينكا نقوك العمل على ضمان وصولها بشكل كامل إلى جميع أرجاء منطقة ماكِر.
    The oil-rich area has been without a civil administration since the Comprehensive Peace Agreement was signed, and has been the scene of increasing tension between the Arab nomadic Misseriya tribe and the Ngok Dinka living in Abyei. UN فما برحت هذه المنطقة الغنية بالنفط من دون إدارة مدنية منذ توقيع اتفاق السلام الشامل، كما أنها تشكل مسرحا لتوتر متزايد بين قبيلة المسيرية من العرب الرحل وقبيلة دينكا نقوك التي تعيش في أبيي.
    However, the transfer of Misseriya shares is awaiting a decision of the Presidency, and the Abyei Area Administration has claimed that it has not received the designated shares for the Ngok Dinka. UN ومع ذلك، ينتظر تحويل حصص المسيرية قرار هيئة الرئاسة، وادعت إدارة منطقة أبيي أنها لم تتلق الحصص المخصصة للدينكا نقوك.
    In addition to the commencement of the seasonal Misseriya migration, organized efforts to promote Ngok Dinka returns to the area have added to the tense atmosphere. UN وبالإضافة إلى بدء الهجرة الموسمية لقبيلة المسيرية، فإن الجهود المنظمة الرامية إلى تشجيع عودة قبيلة دينكا نقوك إلى المنطقة زادت من توتر الحالة.
    Meetings of the joint security committees were facilitated by UNISFA and were held separately with the Misseriya and Ngok Dinka communities. UN اجتماعا للجان الأمنية المشتركة يسّرتها القوة الأمنية المؤقتة، وعُقدت مع قبيلتي المسيرية والدينكا نقوك كل على حدة.
    They expressed their condolences to the families of those killed in the attack, the Ngok Dinka community, the Government of Ethiopia and UNISFA. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تعازيهم لأسرتي القتيلين ولقبيلة الدينكا نقوك وحكومة إثيوبيا والقوة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Simultaneously, another group of about 200 Ngok Dinka had gathered in the vicinity of the Abyei mosque with the intent of burning it down. UN وفي الوقت نفسه، اجتمعت مجموعة أخرى مؤلفة من حوالي 200 شخص من قبيلة الدينكا نقوك قرب مسجد أبيي بنية إحراقه.
    During the negotiations, a group of approximately 200 Ngok Dinka demonstrators gathered outside the compound. UN وخلال المفاوضات، تظاهر نحو 200 من أهالي قبيلة دينكا نقوك خارج المجمّع.
    These projects were equally distributed between the Misseriya and Dinka Ngok communities. UN ووزعت هذه المشاريع بالتساوي بين طائفتي المسيرية ودينكا نقوك.
    In the meantime, the Ngok Dinka community unilaterally organized its own referendum, which has exacerbated tensions. UN وفي الوقت نفسه، قامت قبيلة دينكا نقوك منفردة بإجراء استفتاء خاص بها، مما تسبب في تأجيج التوترات.
    Incidents of cattle rustling involving both the Misseriya migrant and Ngok Dinka communities increased during the period under review. UN وقد زادت حوادث سرقة الماشية التي شملت المجتمعات المحلية لكل من البدو المسيرية ودينكا نقوك خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Most of the Ngok Dinka IDPs returned to locations in and around Abyei town, with some going to villages in northern Abyei. UN وعاد معظم النازحين من دينكا نقوك إلى مواقع داخل بلدة أبيي وحولها، في حين ذهب البعض إلى قرى واقعة شمال أبيي.
    Murder of the Paramount Chief of the Ngok Dinka of Abyei UN جريمة قتل سلطان قبائل الدينكا نقوك في أبيي
    The return of the displaced Ngok Dinka civilians would stall and peace and stability in Abyei would founder. UN وسوف تتعطل عودة مدنيي الدينكا نقوك النازحين وسينهار السلام والاستقرار في أبيي.
    This will result in all the armed Messeriya elements as well as other units of the security forces of the Sudan in Abyei being totally disarmed just like the Ngok Dinka, who bear no arms; UN وسيسفر ذلك عن نزع السلاح التام لجميع العناصر المسلحة من المسيرية وكذلك لجميع الوحدات الأخرى من قوات الأمن السودانية في أبيي، شأنهم شأن أفراد قبائل الدينكا نقوك الذين لا يحملون أي أسلحة؛
    Most of the Ngok Dinka displaced persons returned to locations near Abyei town, some proceeding to villages in northern Abyei. UN وعاد معظم النازحين من دينكا نقوك إلى مواقع بالقرب من بلدة أبيي، في حين مضى بعضهم إلى قرى شمالي أبيي.
    The Misseriya in the area claimed that Ngok Dinka individuals murdered the man and stole 215 cattle. UN وزعم المسيرية في المنطقة أن أفرادا من دينكا نقوك قد قتلوا الرجل وسرقوا 215 رأسا من الماشية.
    Although UNISFA managed to contain the situation, some Ngok Dinka left Makir for Abyei town and Noong. UN ومع أن القوة الأمنية المؤقتة قد تمكنت من احتواء الموقف، غادر بعض دينكا نقوك ماكير إلى بلدة أبيي ونونق.
    On 20 April, another Ngok Dinka civilian was shot dead in the village of Mulmul, near Abyei town. UN وفي 20 نيسان/أبريل، قتل مدني آخر من دينكا نقوك في قرية مولمول، بالقرب من بلدة أبيي.
    This was particularly the case with respect to the Ngok Dinka of Abyei. UN وقد كان ذلك بالتحديد هو الحال فيما يتعلق بالدينكا الأنواك من أهالي منطقة أبيي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more